Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ギター界のレジェンド、スティーヴ・ヴァイ「死ぬ前にベトナムに行きたい」

Báo Dân tríBáo Dân trí20/10/2023

[広告_1]

10月19日の夜、ギタリストのスティーブ・ヴァイがベトナムにインビオレート音楽ナイトを持ち込み、グエン・ズー・スタジアム(ホーチミン市)に1,000人以上の観客を集めた。

このイベントは彼の45年間の音楽の旅を祝うもので、ベトナムはスティーヴ・ヴァイの東南アジアにおけるインビオレート・ツアーの最初の目的地でもある。

Huyền thoại guitar Steve Vai: Trước khi qua đời, tôi muốn đến Việt Nam - 1

10月19日の夜、ホーチミン市で行われた音楽ナイトに出演したアーティスト、スティーヴ・ヴァイ(写真:組織委員会)。

夜の幕開けを飾るのは、グラミー賞を3度受賞した彼がお馴染みのギターを手に登場。バンドメイトのジェレミー・コルソン(ドラム)、フィリップ・バイノー(ベース)、そしてギタリストのダンテ・フリジエッロと共に演奏を披露した。

2時間以上続いたショーの間、スティーヴ・ヴァイはファンを、彼の名前にちなんだメロディー、 「テンダー・サレンダー」、「ライト・アー・オン」、「グリーニッシュ・ブルース」、「バッド・ホーシー」など、で魅了しました。これらはすべて、アメリカの伝説的ミュージシャンの45年間のキャリアを通じてヒットしたアルバムから選ばれた曲です。

「Passion & warfare」、「Alien love secrets」、「Fire garden...」などの曲は、リスナーに63歳の男性アーティストの1990年代から2000年代初頭の音楽を思い出させる。

Huyền thoại guitar Steve Vai: Trước khi qua đời, tôi muốn đến Việt Nam - 2

スティーブ・ヴァイを応援する観客 (写真: Bich Phuong)。

グエン・ドゥ・スタジアムの観客は、最新アルバム『 Inviolate』 (2022年リリース)からの「Teeth of Hydra」、「Zeus in Chains」などの曲も楽しんだ。

特に、スティーヴ・ヴァイは「 Teeth of Hydra」の演奏中に、「3つの頭を持つ怪物」の異名を持つ伝説のギター、Hydraをステージに持ち込みましたこの特別なギターで昇華するアーティストの姿は観客に強烈な印象を与え、熱狂的な拍手喝采を浴びました。

Huyền thoại guitar Steve Vai: Trước khi qua đời, tôi muốn đến Việt Nam - 3

スティーヴ・ヴァイが「3ヘッド・モンスター」ギターで演奏する(写真:実行委員会)。

演奏の合間に、スティーヴ・ヴァイはベトナムの観客と交流する時間を取った。彼は観客の声援に感謝し、グエン・ドゥ・スタジアムの雰囲気に驚きと愛着を表明した。

スティーヴ・ヴァイはこう語った。「今年の10月で、私がキャリアをスタートさせてから45年になります。長い年月を経て、今こうしてこの国で演奏できています。本当にありがとうございます。」

ギター界のレジェンドは、常に新しい土地、これまで訪れたことのない場所を探求したいと思っていたとも語った。そのため、亡くなる前、音楽を演奏できなくなる前に、ベトナムに来たいと思っていたのだ。

「For the Love of God」の演奏後、スティーヴ・ヴァイはファンにお辞儀をしてコンサートを締めくくり、「素晴らしい街で忘れられない夜を過ごせたことを感謝します。また次回お会いしましょう!」と語った。

ホーチミン市でのスティーブ・ヴァイの音楽ナイトでの印象的な瞬間(演奏:ビック・フォン)。

ダン・トリ記者によると、グエン・ドゥ・スタジアムに集まった観客は、主にスティーヴ・ヴァイのファンで、ギター愛好家、ロック、メタル音楽愛好家も多かったという。また、 世界的ギターマスターの演奏を楽しむために、多くの外国人も訪れていた。

ヴー・トゥ・トゥイさん(33歳、ラムドン省出身)は、スティーブ・ヴァイのコンサートを終えた後の感動を語りました。以前、憧れのヴァイのコンサートを海外で観たことはありましたが、ベトナムで彼の音楽を楽しんだことで、多くの興味深い経験を得られたと語りました。

ショーの音楽の質は、支払った金額に見合う価値があると感じました。私だけでなく、周りの人たちも皆、その雰囲気に浸って泣きそうになりました。スティーヴ・ヴァイのパフォーマンスは、非常に熱狂的で崇高でした。

スティーヴ・ヴァイの音楽は、善良さ、人間の命への敬意、ポジティブなもの、そして聴く人の心を勇気づけるものです。彼の演奏を聴くと、今年の旧正月はこの曲を聴いて新年を迎えようと自分に言い聞かせる瞬間があります」とトゥイさんは語りました。

Huyền thoại guitar Steve Vai: Trước khi qua đời, tôi muốn đến Việt Nam - 4

観客で比較的混雑している VIP エリアを除けば、スタンドの一部のエリアはかなり空いています (写真: Bich Phuong)。

ホーチミン市音楽院の軽音楽ギター講師でギタリストのマイク・ル・デュイ氏も、ダン・トリ記者の取材に対し、スティーヴ・ヴァイの「インビオレート」音楽ナイト後の興奮を語った。

「スティーブ・ヴァイは世界最高のギタリストの一人です。彼のスタイルは私の好みではありませんが、ホーチミン市に公演に来ると聞いて、ぜひ見に行かなければならないと思いました」とマイク・ル・デュイは語った。

アーティストのマイク・ル・デュイ氏も、スティーヴ・ヴァイはリスナーの好みに厳しい独特のジャンルの音楽を演奏するため、ホーチミン市での公演は規模が比較的小さく、多くの列の座席が埋まっていないとコメントした。

「今後、国内の観客がギターとギタリストにもっと注目してくれることを願っています。もちろん、スティーヴ・ヴァイのような名前を持つ彼がワールドツアーの開催地にベトナムを選んだのは、収益を重視したためではないと思います。スティーヴ・ヴァイの立場からすれば、チケット販売よりも自分の名前を広め、新たな市場を開拓したいと考えているはずです」とマイク・ル・デュイ氏は語った。

スティーヴ・ヴァイの本名はスティーヴ・シロ・ヴァイ、1960年アメリカ・ニューヨーク生まれ。

スティーヴ・ヴァイはキャリアを通して3つのグラミー賞を受賞しています。1983年から現在までに12枚のアルバムをリリースし、1,500万枚以上のレコードを売り上げ、世界中で100回以上のツアーを行っています。

Inviolate World Tour は5 月にスタートし、ホーチミン市が東南アジアでのツアーの最初の開催地となった。

公演後すぐに、スティーヴ・ヴァイと仲間たちはマレーシアのクアラルンプールへ向かい、そこでの公演の準備に取り掛かりました。 「インビオレート・ワールド・ツアー」のコンサートは、2025年まで世界各国で開催される予定です。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
S-300PMU1ミサイルがハノイの空を守るために実戦投入される
蓮の開花シーズンは、ニンビンの雄大な山々と川に観光客を惹きつけます
クー・ラオ・マイ・ニャ:荒々しさ、荘厳さ、そして静寂が溶け合う場所
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品