2025年7月4日の会議では、中央組織委員会による、2025年6月28日から7月3日までの機構と行政単位の再編に関する中央委員会と 政治局の決議と結論の実施状況と進捗状況に関する報告(2025年7月2日付報告書第418-BC/BTCTW号)を聞いた後、政治局と書記局は次のように結論を下した。
1.中央組織委員会が提出した機構と行政単位の再編に関する中央委員会と政治局の決議と結論の実施状況と進捗状況(2025年6月28日から7月3日まで)に関する報告書に基本的に同意する。政治局と書記局は、政府党委員会、国会党委員会、祖国戦線党委員会、中央大衆組織、中央組織委員会、 中央検査委員会、中央党弁公室、内務省、中央政府直轄の省・市党委員会が、2025年6月30日に全国の省・市レベルの行政単位の合併、党組織の設立、省・市レベルの人事に関する決議と決定を発表する式典を積極的に早急に準備し、成功裏に組織し、正確なスケジュールを確保し、初期段階で順調かつ安定的に運営したことを認識し、高く評価した。
2.省党委員会と中央都市党委員会の常務委員会に対し、引き続き重点的に指導力と指揮力を強化するよう要請する。
(1)各級政府、各機関、各部署の機能、任務、権限及び機関長、組織の長の責任を研究・把握し、各級政府の円滑かつ効率的な運営を確保する。同時に、中央政府からの分権・権限委譲の内容及び任務を迅速かつ継続的に受理・実施し、地方レベル間の分権・権限委譲を円滑に推進する。省と市町村の管轄下にあるすべての業務は、人民と企業へのより良いサービス提供を常に念頭に置き、遅滞なく、遺漏なく円滑に遂行しなければならない。
(2)省レベルおよび社レベルの機関・部署における幹部、公務員、公務員、職員の配置、配置、人事に関する業務を緊急に検討し、完了させる。専門職員が不足している社、区、特別区については、省レベルが迅速かつ全面的に配置、強化、支援、援助を行い、効果的な業務遂行を確保する。2026年から2031年までの期間における職務内容を検討し、完了させ、現地の人員配置を提案する。
(3)新しい装置の運用に際して、社町レベルでの困難や障害を速やかに解決・除去できるよう、検査と状況把握を強化する。
(4)政治・思想教育を引き続き力強く行い、中央政府の指導により離職または早期退職した幹部、党員、公務員、公務員、労働者に対する制度・政策を全面的かつ速やかに解決する。宣伝指導を強化し、地方国家機関の規定、所在地、新たな業務方法を国民に理解させる。二級行政単位の実施に対する国民の共通認識と支持を強固にし、維持する。団結と一致の精神を育み、二級行政単位モデルを円滑に実施し、組織制度の円滑で効果的かつ効率的な運営を確保する。人民の合法的権益を守り、社会保障に配慮し、各階層の人民の発展の機会を拡大する。
(5)ホーチミン共産青年同盟中央委員会および関連機関、ユニット、組織を主導し、調整して、青年同盟員と大学から情報技術の基礎知識を持つボランティア学生をボランティアとして派遣し、幹部、公務員、公務員、労働者、コミューン、区、特別経済区(特に遠隔地、孤立した地域、恵まれない地域)の住民がオンライン公共サービスを運営・提供し、行政手続きを処理することを支援する。
(6)第14回全国党大会に向けて、各クラスの党大会が成功裏に開催されるよう良好な条件の整備を指導し、各クラスの国会議員と人民評議会議員の選挙準備に重点を置く。
3.政府党委員会に以下の指導と指揮を委任する。
(1)2025年幹部公務員法の施行を指導する法令や関連文書を発行する前に、主要政策と内容を政治局と書記局に報告し、公務員と公務員の採用、使用、管理、評価、分類、解雇について「一部入れば一部出る」の原則を確保する。
(2)行政単位の調整、二級行政単位と関連する政治体制における機関、単位、組織の機構調整、規定に基づく体制、政策の確定後のコミューンクラスの幹部、公務員、公務員、パートタイム従業員の退職状況を検査、把握し、徹底的に統計を取り、速やかに政治局に報告する。コミューンクラスの幹部、公務員、公務員、パートタイム従業員が正しい目的、要求、適切な人材で退職し、有能で資質のある幹部を確保できるよう、速やかに指導、障害を取り除き、規定や指示を調整する。
(3)新たな時期の発展の要求に応じて、政府が行政単位の基準、行政単位の分類、都市の分類に関する規定を公布するよう指導する。
(4)幹部、公務員、公務員に対する制度、政策、給与、責任手当に関する規定の緊急的な見直し、改正、補充を主導・指導する(2025年9月までに完了)。
(5)機構改革後の政府職員の管理と活用に関する検討と評価を主導、指導する。中央組織委員会と連携し、2031年までの省庁、省庁同格機関、政府機関、地方自治体、海外におけるベトナム代表機関、党と国家から中央レベルで任務を与えられた公共サービス組織と大衆組織の職員数を決定するための基礎となる職務の決定を完了する。
(6)省、省同格機関、政府機関の傘下の機関、組織、公共サービス部門の副長、省および村レベルの人民委員会および人民評議会の傘下の専門機関および公共サービス部門の職員の定数に関する規則の見直し、改正、補足を指導し、合理化、質の向上、新時代の要求への適合を図る。
(7)予算配分の審査を指導し、予算の管理と使用を検査し、指導し、事務室を調整し、行政単位の配置後の機関、単位、組織の運営条件を保証し、二級行政単位に関連する政治システムにおける組織機構を調整する。
(8)十分な資金の配分を引き続き厳重に点検し、再編により早期退職または退職する幹部、公務員、公務員に対する政策や制度を速やかに解決する。
(9)政府、各省、省級機関に対し、中央および地方の行政機関制度における機関、単位、組織の機能、任務、組織機構に関する規定の実施状況を定期的に検査するよう指導し、地方分権、権限委譲、権限分掌の明確化を推進し、業務プロセス、記録、行政手続き等を推進し、行政の境界を越えて個人、企業、組織に公共サービスとオンライン公共サービスを提供する。各級行政単位の再編と二級行政単位モデルの実施後、中央および地方の行政機関制度における機関、単位、組織の機能、任務、組織機構を整備するための規定やガイドラインを検討、修正、補充し、速やかに公布し、文書間および中央と地方の間の整合性と統一性を確保する。
(10)地方の国家機関の運営を継続的に監視・促し、円滑で効果的な運営を確保し、公共サービス活動に影響を与える混雑や中断を回避し、行政手続きを処理し、国民や企業にオンライン公共サービスを提供する。困難や障害を速やかに排除し、問題があれば直ちに解決する。
4.祖国戦線党委員会と中央大衆組織に以下の指導と指揮を委ねる。
(1)祖国戦線傘下の中央組織、社会政治組織、党と国家から任務を与えられた各級大衆組織について、引き続き検討と再編を行い、同期性、円滑性、合理性、有効性、効率性、人民との親密性、末端への密着性を確保する。
(2)大衆組織をよりコンパクトにするために適時に再編し、大衆組織と傘下の報道機関の数を削減する。
(3)二級行政単位モデルに従って祖国戦線モデル、社会政治組織、大衆組織の活動の実施状況を監視、把握し、特に村、集落、居住集団における困難や問題を迅速に解決し、円滑な運営を確保し、設定された目標と要求を達成するための根本的かつ体系的な解決策を積極的に提案する。
5.ベトナム労働総連合会に、契約に基づいて働く(労働組合基金から給与と手当を受け取る)フルタイムの労働組合役員に対する制度と政策の解決を主宰し、内務省と調整して、この取り決めの影響を受ける制度と政策の解決について調査、助言、提案、指導を行うよう任命する。
6.中央組織委員会は次の事項を主宰する。
(1)省の報道機関と放送局の機能、任務、組織構造に関する事務局規則の策定(2027年7月31日までに完了)。
(2)コミューン、区、特別区の政治的中心の機能、任務、組織構造に関する事務局規則を策定する(2025年8月25日までに完了する)。
(3)政治局と書記局の意見を取り入れ、組織と装置の配置、2レベル行政単位モデルの実施に関する内容と任務を継続的に検討、補足、更新し、中央指導委員会に第18号決議を総括し、政治システムの組織と装置の整備を継続し、各クラスの党大会の準備を進める任務を実施するための計画を発表するよう勧告する。
(4)関係機関と連携し、幹部活動における「一部入、一部退」、「一部上、一部下」の原則に従い、計画、管理の分散、任命、候補者の紹介、役職基準の枠組み、幹部評価基準、幹部役職名簿などについて政治局の規則を策定し、助言する。
(5)党中央委員会および関係機関と連携し、党規則の一貫性と適切性を検討、修正、補足することを主導する。
(6)2026年から2031年までの中央および地方レベルの政治システムにおける機関の職務を検討、指導、統合、完了し、人員配置を決定し、所管当局に報告する。
7.政治局員と書記局員は引き続き担当地域の状況を監視、把握し、二級行政機構が有効かつ円滑に運営され、各級党大会が定められた計画と要求に従って開催されるよう、発生する困難や問題の解決と除去を検査、指導、促し、速やかに指導する。
8.党中央委員会および直属組織は、中央指導委員会が新しいモデルに従って機関およびユニットの機構を運営することについての結論を厳格に実施するよう指導および指揮する責任があり、決議18を要約した中央指導委員会の計画第56-KH/BCĐ号に従って内容と任務を展開する。
出典: https://www.sggp.org.vn/ket-luan-so-174-kltw-ve-mot-so-nheem-vu-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post802534.html
コメント (0)