カルチャー&ライフ紙の紙面画像。

文化観光出版物の序文には、「トゥアティエンフエには深く根付いた文化的価値観があり、長年にわたり独自の特性を保ちながら、招待状のように人々を受け入れ、吸収し、広め、惹きつけてきました。国の広範かつ深遠な刷新期における文化的価値観の保存、構築、促進の取り組みに貢献するため、トゥアティエンフエ文化情報局は、この地の文化情報に携わる人々の心からの試みとして、文化観光出版物を大胆に創刊します。文化観光が読者の皆様に出会いの贈り物として受け取られ、ここから文化、文学、芸術の力が集まる出会いの場、収束点となることを願っています。」と記されていました。残念ながら、1990年以降、文化観光出版物は法的制約により活動を停止せざるを得ませんでした。

それから10年後の2002年10月、私は局長として、2000年と2002年に開催された2回のフエ・フェスティバルの成功を受け、フエの文化と観光を促進する出版物を創刊することを決定しました。この好機を活かし、週刊新聞「文化と生活」は2002年から2007年まで継続的に発行され、毎週220号が定期的に発行されました。

2002年10月6日に発行された第1号は、「文化と情報」と題され、30cm×40cmの判型で8ページ構成でした。文化活動に関する情報に加え、フエの文化やフエ出身の複数の作家による創作作品に関する記事が掲載されていました。どの号も美しい装丁で、質の高いイラストや写真が添えられており、文化芸術的なジャーナリズムのスタイルを反映していました。

第11号からは、『文化と情報』は『文化と生活』と改名され、ページ数も16ページに増え、週刊新聞のスタイルを採用し、文化や社会活動を定期的に反映した、多様なセクションを多数掲載するようになった。

「文化ニュース」欄は、フエの多様な文化活動を反映し、国民的アイデンティティに富んだ先進的なベトナム文化の構築政策を推進するとともに、 トゥアティエン・フエを国内有数の文化観光の中心地にするためのベトナム文化発展戦略を概説する。

「文化外交」と「フエ祭に向けて」のセクションでは、フエ祭の準備に関する詳細な情報や、祭典を訪れた各国代表者のニュースに焦点を当てています。特に注目すべきは、日本の鳥取県で開催された民族文化祭でのフエの獅子舞、フランスのディエフ凧揚げ祭でのフエの凧、中国の「大地飛歌祭」でのフエの民謡、ルクセンブルク文化週間でのフエの儀式音楽、ロシアで開催されたベトナム文化の日でのフエの宮廷芸術、タイのロイクラトン祭へのフエの参加、日本の2005年万博でのフエ祭2006の展示、そしてソウルで開催された東アジア・ラテンアメリカフォーラムでのフエ祭のプロモーションに関する報告です。

ファン・トゥアン・アン氏が執筆する「フエの過去と現在」コラムでは、フエの帝国時代の建築遺産やフランス植民地時代の建築物など、200を超える歴史的・文化的遺跡を紹介しています。貴重なアーカイブ写真を用いて、過去と現在の画像を同じ視点から比較し、魅力的で簡潔かつ学術的に価値のある研究成果を掲載しています。一方、「史跡紹介」コラムは、画像の種類は豊富ではありませんが、ジャーナリスティックなスタイルで歴史的・文化的遺物を紹介し、各遺跡の外観や特徴的な価値を解説することで、文化関係者や読者が古都の遺産をより深く理解できるよう支援しています。

ホアン・チョン・ブーが最初に執筆した「ワールドミュージック」コラムは、ベトナムのジャーナリズムでは滅多に取り上げられない世界の多様な音楽活動について、読者に定期的に最新情報を提供している。その後、ハノイ出身の作家、チュー・マン・クオンもこのコラムに参加し、いくつかの国のユニークなフェスティバルや文化イベントについて執筆することで、世界文化の本質に対する新たな洞察を提供している。

詩、エッセイ、短編小説の作品には、多くの著名な作家と相当数の若手作家がフエから集まります。 Nguyen Khoa Diem、Nguyen Khac Phe、Lam Thi My Da、Nguyen Dac Xuan、Buu Y、Nguyen Khac Thach、Ngo Minh、Mai Van Hoan、Tran Thuy Mai、Nhat Lam、Ho The Ha、Le Thi May、Nguyen Tan Dan、Pham Phu Phongなどのおなじみの作家に加えて、Van Cam Hai、Nguyen Xuan Hoang、レ・ベト・スアン、グエン・ティ・アン・ダオ、ドゥク・ソン、レ・ガー・レ、チャン・ティン・イェン、グエン・ティエン・ギ、ドー・ヴァン・コイ、グエン・ヴァン・ビン、トラン・バ・ダイ・ズオン...

約5年間、「Culture & Life」は専門情報誌の枠を超え、文化芸術フォーラムへと発展し、フエの文化生活に活気ある側面を加えてきました。専任の編集部や資金がない中でこれを実現するために、文化情報部は様々な方法を柔軟に採用してきました。特に、レ・ヴィエット・スアン、グエン・ディン・サン、グエン・ズイ・ヒエン、ズオン・ホン・ラム、チン・ナム・ハイなど、セミプロのジャーナリストを自称するメンバーが定期的に記事を寄稿しています。私も多くの記事を執筆しましたが、本名は使わず、主にHNX、VH&ĐS、VH、PVなどのペンネームを使用し、時にはティウ・クアンというペンネームで署名することもありました。

『文化と生活』は市場には流通していないものの、省、市、地区の指導者に定期的に送付し、省内の業界団体や各部署、地域の中央機関にも配布している。また、文化情報省とその各部局、局、研究所の幹部、全国の各省の文化情報局にも贈呈されている。特筆すべきは、外国大使館やフォード財団、ブリティッシュ・カウンシルといった国際機関にも頻繁に送付されている点である。

2007年初頭、文化情報分野を離れる前に、私は同僚たちと共に、最後の記念号となる「文化と生活」2007年春号の制作に力を注ぎました。220号に及ぶ「文化と生活」は、2002年から2007年までのフエにおける文化活動の記録と言えるでしょう。しかし、配布方法が限られていたため、社会への影響力は広く及ばなかったと言えます。それでも、文化と観光の中心地であり、ベトナム有数の祭りの街としての地位を確立する上で、トゥアティエン・フエ省(現在のフエ市)にとって、非常に効果的な架け橋としての役割を果たしました。

文と写真:グエン・スアン・ホア

出典: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/mot-thoi-lam-bao-van-hoa-doi-song-154923.html