フォン川 ― 音楽と詩の川。写真:ホアン・ハイ

涼しい風が、早朝に外出した人々を目覚めさせた。朝の街は、言葉では言い表せないほど穏やかな美しさを漂わせていた。木々や葉は穏やかで、道は穏やかで、香河の流れも穏やかだった。友人と私はチュオンティエン橋のバルコニーに立ち、上流を眺めていた。遥か前方には、霧のかかった緑の山々が連なり、頂上を白い雲が覆い尽くしていた。そこでは、山と雲が一体となっていた。冷たく蒸し暑い空気を深く吸い込むと、私の心は突然開き、飛び立ちたいと思った。朝の清らかさと透明感を全身で感じながら。

眼下に広がる青い川、その広大な景色の中で、かつてこの川で「紫色の花」や「落ちてくる鳥の鳴き声」を探したことを思い出します。あの美しい妖精の国へと私を導いたのは、空想ではなく、ある歌の歌詞でした。

当時、私は学校を卒業したばかりで、人生で最も輝かしい青春時代を過ごし、夢と希望に満ち溢れていました。トゥアティエン・フエ・ラジオ局で研修生として働くことができたのは幸運でした。正直なところ、当時の私はジャーナリズムの意味を完全に理解していませんでした。しかし、最大の喜びは、フエで最も美しい場所、チュオンティエン橋(現在はファン・ボイ・チャウのブロンズ像が立つ花園)のすぐ隣にある建物に出入りできたことでした。

トゥアティエンフエ放送局のテーマソングは、トラン・ホアン作曲、タン・ハイ詩による「小さな春」のメロディーです。私が初めて放送局に入った時、ある先輩(今は亡き)が優しくこう尋ねました。「放送局に入ったら、放送局のテーマソングを知っていますか?」とてもシンプルな質問でしたが、先輩にメロディーだけでなく、その曲の由来についても聞かれると、私は完璧に答えることができませんでした。そして、その「クイズ形式の学習」で、タン・ハイの詩「小さな春」を探し出し、暗記したのです。

川岸に面した駅の窓辺に座り、川を眺めていると、午後の日差しに照らされた川面にきらめきながら、「小さな春」の詩の一節一節が目の前に浮かび上がってくるようだった。人影のない川面に鳥のさえずりはなく、紫色の花も咲いていないと分かっていても、どこかで鳥のさえずりが聞こえるような気がした。「緑の川の真ん中に咲く/紫色の花/ああ、ヒバリ/どうしてそんなに大きな声で歌うの/キラキラと光る一滴一滴/私はそれを掴もうと手を伸ばして」。

当時、60年代後半から70年代前半に生まれた私たちは、国が平和だった時代に育ち、若者たちは新しい生活に胸を躍らせ、歴史を尊び、未来に多くの希望と希望を託していました。「四千年の国/苦労と苦難/国は星のよう/進み続けよう/私は歌う鳥/私は花/合唱に加わろう/感動的な低音」。20代の私たちは、このような詩を読み、歌を歌いながら、まるで心に冷たい水が流れ込み、作物を蒔く肥沃な畑が開かれたように感じました。そして「小さな泉/静かに命に捧げる/二十歳になっても/白髪になっても」という詩にたどり着いた時、「この人生、この祖国にふさわしい人生を送ろう」と心に誓いました。当時の私たちの世代を振り返ると、多くの友人が「小さな泉のように、静かに命に捧げる」ように、人生の選択を後悔することなく生きていました。愛の側に立つことを選び、静かな献身の側に立つことを選び、他の多くの人々のように「感動的な低音」を出すために「合唱に加わる」。

詩人タン・ハイが人生の最期、病床に伏せていた時に書いた詩「小さな春」。当初、この詩には名前がなく、詩人の妻がノートに書き写したものです。彼は1980年12月15日に亡くなりました。後にこの詩は音楽家のトラン・ホアンによって曲にされ、「小さな春」は瞬く間に広く愛され、トゥアティエン・フエ放送局(後のトゥアティエン・フエ放送テレビ局、現在のフエ放送テレビ局)のテーマソングに選ばれました。詩と音楽は、半世紀近くもの間、詩人タンハイの魂を優しく、そしてはっきりと、すべての人に届け、フエの木々や道、川に永遠に残るでしょう。なぜなら、最後の言葉は、フォン・ディエンの息子、ファム・バー・ゴアン(詩人タンハイの本名)の人生と故郷への情熱的な愛だからです。「春には歌いたい/ナム・アイとナム・ビンの詩/何千マイルもの山と川/何千マイルもの愛/フエの大地のリズム」。

玄安

出典: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/mua-xuan-nho-nho-151994.html