Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

将来の教師が島に行って教える

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/03/2024

[広告1]
Cẩm Quỳnh, nhà giáo tương lai, tâm sự: ”Lần đầu thực tập đứng trên bục giảng cảm giác rất hồi hộp”

将来教師を目指すカム・クインさんは、「初めて教壇に立って練習したときは、とても緊張しました」と打ち明けた。

タンアン島コミューン(ホーチミン市カンザー区)に初めて学生が教師として実習に来ます。

グループ唯一の男性メンバーであるティエン・バオは、経験が全くなかったため、リーダーに任命された時は驚きました。「しかし、これはグループのメンバーを育成し、サポートする絶好の機会だと考えています。この役割を任されたことを光栄に思うと同時に、大きな責任を感じています」とバオは語りました。

将来の教師たちは島民と親しくなり、子どもたちは毎日放課後に新しい教師と握手して別れを告げると、より幸せになります。

タンアン小学校のレ・ヒュー・ビン校長は、将来の教師を目指す学生たちへの指導、助言、そして経験の共有に多くの時間を費やしました。「学校がインターン生を受け入れるのは今回が初めてです。学校としては、彼らが職務を実践し、教師、生徒、そして島のコミュニティの人々と素晴らしい経験を積むための最適な環境作りに努めています」とビン校長は語りました。

10 人の将来の教師はそれぞれ異なる経歴を持っていますが、チョーク粉の職業に対して同じ若々しい熱意と情熱を共有しています。

Lần đầu Thiên Bảo (phải) được trải nghiệm cùng người dân làm muối, một nghề truyền thống ở đây

ティエン・バオさん(右)は、地元の伝統的な職業である塩作りを地元の人々と一緒に初めて体験した。

Sinh viên thực tập được cô Trần Thị Nhung hướng dẫn sửa bài cho học sinh

インターンはトラン・ティ・ニュン先生の指導を受けながら学生の論文を採点しています。

Sân Trường tiểu học Thạnh An rộn ràng với hoạt động do các bạn trẻ tổ chức

タンアン小学校の校庭は若者たちが企画する活動で賑わっています。

Thiên Khôi (học sinh lớp 1) khoe “Cô Trinh, cô Tuyền dạy con rất thích”

ティエン・コイ君(1年生)は「チン先生とトゥエン先生はとても丁寧に教えてくれる」と自慢した。

Các nhà giáo trẻ vượt đường xa sông nước nên thường xuyên đi lại bằng ghe, tàu

若い教師たちはボートや船で長距離を移動しなければなりません。

Tiết sinh hoạt ngoài trời đem đến cho các em nhiều hứng thú

屋外での活動は子供たちにたくさんの興奮をもたらします。

Các sinh viên thân thiện với các học trò sau giờ học

学生たちは放課後、他の生徒と親しくしています。

Thiên Bảo, sinh viên nam duy nhất trong nhóm, căng thẳng khi lần đầu tiên đứng trên bục giảng dạy cho học sinh lớp 5

グループの中で唯一の男子生徒であるティエン・バオさんは、5年生を教えるべく初めて教壇に立ったとき、緊張していた。

Bác sĩ khám dạo ở xã đảo島のコミューンの医師

これは、タンアン島コミューン(ホーチミン市カンザー区)の人々が、島のコミューン医療ステーションの所長であるルアン・タン・チュオン医師に付けている愛情を込めた呼び名である。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品