Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

作家ジア・バオが「雪の降る夏」を通じて若い読者と再会

3月23日、ホーチミン市ブックストリートにて、作品『Snowy Summer』(キムドン出版社)の出版記念として、作家ジア・バオ氏との交流会が開催されました。このイベントは、著者とゲストが執筆プロセスや、本が若い読者に伝えたい意味深いメッセージについて共有する機会です。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/03/2025

『Soai ca Meo Mai Ngoi』『Nong trang Hoa Dau Biec』の成功に続き、作家のGia Baoは、猫のルイの州をまたぐ冒険で若い読者を魅了し続けています。 『Snowy Summer』では、ルイは賢くて愛情深い猫で、アメリカに留学しているベトナム人留学生の小さな飼い主マミといつも一緒にいます。

ルイの視点から純粋で本物の声で語られるこの本は、読者を刺激的な長旅を織り交ぜた日常の物語へと誘います。特に、ルイが真夏に雪を体験したことは、地理的な発見であるだけでなく、人生における喜びや驚きの比喩でもあります。

z6431240259396_9274cbbe690f04ad83227de553a9a451.jpg
「雪のある夏」は、以前の児童向け作品の成功に続き、作家ジア・バオの待望の復帰作である。

作家のジア・バオは、繊細な筆致で、マミの焼けたパンの香り、祖父の毛布、煮魚のように丸まっている猫のイメージなど、生き生きとした細部まで描き出した感情的な世界を創り出しています。この物語には、ベトナム文化とアメリカのライフスタイルの要素も巧みに取り入れられており、マミとルイが食べ物の合図を使ってコミュニケーションをとる様子が、とても興味深い特徴となっています。

物語の雰囲気は、懐かしさと温かさが混ざり合ったシンプルさをもたらします。ルイとマミの愛情、妹ロリとの再会、祖父との思い出などが読者の心を打った。マミが故郷を恋しがるなど悲しい場面もありますが、それでも物語は楽観的で明るい雰囲気を保っています。

IMG_8086.JPG
作家のジア・バオが若い読者と写真を撮る

交流会で、詩人のトラン・クオック・トアンは『雪の夏』は優しいけれども深い精神的な贈り物だとコメントした。 「この作品は、地理的な距離や種の違いなど、愛には境界がないということを子どもたちに理解させるものです」と彼は語った。

Nhà báo, nhà thơ Trần Quốc Toàn giao lưu cùng nhà văn Gia Bảo.JPG
詩人トラン・クオック・トアン氏(左)がプログラムで語る

一方、ジャーナリストのルー・ディン・トリウ氏も、ジア・バオ氏の感情的な物語りを高く評価し、「著者は、焼き菓子の香り、古い毛布、抱擁といった日常の些細な出来事を、若い読者にとって忘れられない思い出に変えることに非常に長けている」と述べた。

IMG_8114.JPG
ジャーナリストのルー・ディン・トリウ氏は、「雪の降る夏」の自然で感情的な物語を高く評価している。

一方、作家のジア・バオ氏は、 『Snowy Summer』を執筆する動機は、小さな猫のルイの視点を通して、親戚や友人とのささやかな幸せな瞬間を残しておきたいという思いから生まれたと語った。 「子どもたちが本を読むことで、周りの一見小さなものに感謝することを学んでほしいと思います。なぜなら、それらのものが人生に温かさと意味を生み出すからです」と彼女は語った。

IMG_8176.JPG
作家のジア・バオが読者にサイン会

著者はルイの旅を通して、家族の愛情、友情、動物への愛について多くの美しいメッセージを伝えています。この本はベトナムとアメリカの文化交流にも貢献し、子どもたちが世界を探索し、人生における身近な価値観を愛することに役立っています。


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ベトナムの4つの大きな峠
ダラットの雲の中を散策
2台の戦車が轟音を立てて侵入し、ミーディンスタジアムが「爆発」した瞬間
明るい南の空に国旗と党旗がはためいている。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品