日本語
ログイン
ホーム
トピック
時事問題
政治体制
地方
イベント
観光
ハッピーベトナム
企業
商品
遺産
博物館
人物
マルチメディア
データ
ホーム
特集
寺院とヤシの木
Heritage
•
25/06/2024
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
寺院とヤシの木は、どちらもクメール人の生活と密接に結びついています。寺院は、コミュニティの物質的・精神的文化の象徴とみなされ、メコンデルタの建築遺産となっています。寺院は宗教的な礼拝の場であるだけでなく、クメールの民芸職人による彫刻や芸術作品の収蔵庫であり、人道的価値観を広める手段でもあります。一方、ヤシの木は独特の郷土料理を生み出し、水田に沈む夕日や日の出の風景は息を呑むほど美しいものです。
ヘリテージマガジン
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
タグ:
手のひら
クメール人
コメント (0)
トップインタレスト
最新
ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!
Previous
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
Next
同じトピック
建築の「宝」、クレアンパゴダ
Báo Thanh niên
19/01/2026
クメール五音音楽ソクチャン - 宗教と生活をつなぐ神聖な音
VietnamPlus
09/01/2026
ムオン族の響き渡る銅鑼の音とクメール族の五音音楽がハノイ旧市街に響き渡ります。
Hà Nội Mới
21/12/2025
国境地帯で13年間教職に就いてきた教師はこう語る。「生徒たちが毎日一つずつ文字を覚えていくのを見るのが私の幸せです。」
Báo Tuổi Trẻ
09/12/2025
ンゴ船のマスコットの象徴的な意味。
Báo Cà Mau
10/11/2025
平和な土地に輝く天窓。
Báo Đà Nẵng
28/09/2025
もっと見る
同じカテゴリー
魅力的なベトナム
Việt Nam
06/02/2025
曹邦の歌
Việt Nam
31/01/2025
タムザンラグーンの日の出
Việt Nam
26/01/2025
田舎の市場
Việt Nam
26/01/2025
200年の歴史を持つ伝統的なライスペーパー作りの村では、旧正月の時期になると、商品がいつも売り切れる。
Báo Lao Động
24/01/2025
ベトナム共産党中央委員会新書記、トラン・ルー・クアン氏の肖像
Báo Dân trí
24/01/2025
もっと見る
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
ハノイの住民は、旧正月に向けて餅が焼かれるのを一晩中見守っている。
中国の旧正月市場:年に一度だけ開催される色鮮やかな市場
同じ著者
過去の旧正月を振り返ってみると…
Heritage
05/02/2026
パリパリご飯 ― 懐かしい思い出を呼び起こすシンプルな料理。
Heritage
30/01/2026
忘れられないバクハー市場の色彩
Heritage
20/01/2026
愛しい人よ!この時期のモクチャウは本当に美しいわ…
Heritage
26/12/2025
この写真は、クリスマスの夜に美しく見えるノートルダム大聖堂を示しています。
Heritage
24/12/2025
36位、47位、60位は、テイスト・アトラスによる世界のベスト・フード・リストにランクインしたベトナムの3都市です。
Heritage
16/12/2025
もっと見る
Previous
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
ヴーダイ村の煮魚。テト(旧正月)の名物料理に変身した「田舎」料理。
バレンタインデーはテト(旧正月)の直前で、愛を祈願する有名な寺院は意外に静かです。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
ヴーダイ村の煮魚。テト(旧正月)の名物料理に変身した「田舎」料理。
バレンタインデーはテト(旧正月)の直前で、愛を祈願する有名な寺院は意外に静かです。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
Next
遺産
Hue の伝統はデジタル時代に入ります。
Báo Sài Gòn Giải phóng
một giờ trước
タンロン皇城の最も強力な中心地であるキンティエン宮殿の秘密は、今も解明され続けています。
Báo Dân Việt
18 giờ trước
かつてのタンロン皇城最大の古代城門のクローズアップ写真。
Báo Chính Phủ
18 giờ trước
中央高地の民族の壮大な「百科事典」
Báo Lâm Đồng
một ngày trước
ミーソン聖域の古代の神秘的な美しさ
Báo Lâm Đồng
một ngày trước
ホイアン古都について
Báo Văn Hóa
một ngày trước
もっと見る
人物
伝統的な旧正月におけるカトリック文化
Báo Quân đội Nhân dân
một giờ trước
ハ・アン・トゥアン:私はコンサートの数や何百万回も再生されたミュージックビデオの数で成功を測るわけではありません。
Báo Thanh niên
một giờ trước
春の書道祭で書道を書く唯一の女性。
Báo Tiền Phong
15 giờ trước
塩分を多く含む酸性土壌に生える「雑草」で大儲け。
Báo Thanh niên
18 giờ trước
さらに、医療記録が紙の「オアシス」となり、医師と患者の両方に苦労を強いる状況もある。
Báo Dân trí
18 giờ trước
ホーチミン主席に対する92歳の男性の揺るぎない忠誠心。
Đài truyền hình Việt Nam
một ngày trước
もっと見る
企業
サイゴン CO.OP が「ザ ハッピー バス」シーズン 4 を開始 – 900 人のホームレス労働者を帰還させ、家族とともに旧正月のお祝いをします。
Việt Nam
13/02/2026
Vietravelは、ミス・コスモ2025の公式交通スポンサーとして提携できることを光栄に思います。
Việt Nam
13/02/2026
PTSCとホーチミン市大学医療センター:新型コロナウイルス感染症の影響で恵まれない子どもたちに温かい旧正月の休暇を届ける。
Việt Nam
13/02/2026
野心の炎を燃やし続け、さらに前進する決意を持ち続けてください。
Việt Nam
12/02/2026
ズンクアット製油所の旧正月休暇中に、操業スタッフ間のモチベーションを高め、友情を育みます。
Việt Nam
12/02/2026
サッカー選手のグエン・ディン・バックがサコムバンクのブランド大使に就任。
Báo Dân trí
12/02/2026
もっと見る
マルチメディア
Previous
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
「ハッピー・ベトナム」のメッセージが高く掲げられています。
チュラオメイを訪れて、旧正月の休暇シーズンに燃え盛る火とともに伝統的なライスペーパーを作る村を見学しましょう。
ベトナム北部産の桃の花がホーチミン市に到着しており、桃の花が早く売れていると園芸家たちは喜んでいる。
クアンチの有名な香作りの村は、旧正月が近づくにつれて活気に満ちている。
小規模な商人たちは、テト(旧正月)に販売するために約2,000本のモクレンの枝を輸入した。
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
「ハッピー・ベトナム」のメッセージが高く掲げられています。
チュラオメイを訪れて、旧正月の休暇シーズンに燃え盛る火とともに伝統的なライスペーパーを作る村を見学しましょう。
ベトナム北部産の桃の花がホーチミン市に到着しており、桃の花が早く売れていると園芸家たちは喜んでいる。
クアンチの有名な香作りの村は、旧正月が近づくにつれて活気に満ちている。
小規模な商人たちは、テト(旧正月)に販売するために約2,000本のモクレンの枝を輸入した。
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
Next
時事問題
スターリンクはベトナムで衛星インターネットサービスを展開するライセンスを取得した。
Bộ Khoa học và Công nghệ
một giờ trước
制度や法律の改善に効果的に貢献します。
Báo Tin Tức
một giờ trước
午年の旧正月が近づくにつれ、ハノイ最大の花市場は人々で賑わう。
Báo Tuổi Trẻ
một giờ trước
95億人の訪問者の「大移動」:ベトナムは中国人観光客の最大の目的地。
Báo Dân trí
một giờ trước
テト・ブックス:詩、歌、音楽、そして芸術の空間で春の感情を映し出す
VietnamPlus
2 giờ trước
私たちはユネスコがこれを世界記録遺産リストに追加することを提案します。
Báo Nhân dân
2 giờ trước
もっと見る
政治体制
文化、スポーツ、観光分野における2021~2026年度のハイライト:国家のソフトパワー構築への意欲。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
một giờ trước
フーコック島、ブンタウ島、タイニン島は、午年の旧正月期間中、ベトナム南部で最も人気のある観光地になると予想されています。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
14 giờ trước
写真:ファム・ミン・チン首相が2026年第1回春季博覧会の閉会式に出席。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
14/02/2026
春のフェアは、伝統文化と現代の経済思想の交流の架け橋としての役割を果たします。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
14/02/2026
2026年第1回春季フェア閉会式
Bộ Công thương
13/02/2026
ゲアン省ホーチミン記念館の保存計画の調整
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
13/02/2026
もっと見る
地方
第320師団は「緑のもち米包み」コンテストを開催した。
Báo Gia Lai
27 phút trước
ナム・フーは、実際の行動を通じて党と2026年の午年旧正月を祝う精神を広めています。
Hà Nội Mới
29 phút trước
トゥオンマイ区:旧正月が近づくにつれ賑わう旧正月の花市場。
Hà Nội Mới
30 phút trước
旧正月(午年)中、ハティンのバスはどのように運行されますか?
Báo Hà Tĩnh
35 phút trước
「シャイニング スターズ」コンテストの興奮の夜を経て、3 組の「チャンピオン」ペアが誕生しました。
Báo Vĩnh Long
37 phút trước
ドンタップ:旧正月を祝う賑やかな行事。
Báo Đồng Tháp
38 phút trước
もっと見る
商品
旧正月が近づくにつれ、ドンタップ省の多くの主要農産物の価格が大幅に上昇した。
Báo Tin Tức
35 phút trước
ダクラク省はドリアンのコンテナ2,000個に関する困難を解決し、輸出の技術的障壁に取り組んでいる。
Báo Nghệ An
một giờ trước
先祖伝来の地から届くOCOP製品の春の彩り
Báo Phú Thọ
2 giờ trước
[写真] 旧正月前夜に賑わうコック・リー市場
Báo Lào Cai
2 giờ trước
グリーン農業を開発することで製品ブランドが生まれます。
Báo Lạng Sơn
4 giờ trước
緑のもち米餅包みコンテストでは、ベトナムの伝統文化が明らかになります。
Báo Nhân dân
18 giờ trước
もっと見る
私の学校の先生
私の故郷、ミーリン
文化祭での伝統的な米つき競技。
茶畑の朝日
コメント (0)