Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

行進やパレードをする陸軍ブロックリーダーの隊列の中の美しい女性伍長

祖国統一50周年記念軍事パレードや行進訓練に参加した数千人の兵士の中には、美しく、優雅で、力強い女性兵士も多数含まれている。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/03/2025

現在、ハノイ市ミードゥック区ドンタム村にある第4国家軍事訓練センターでは、1,900人を超える幹部、兵士、将校、民兵が2つの立位ブロックと14の歩行ブロックに分かれて、厳しい天候の中、熱心に訓練を続けています。足並みを揃えて歩くといった基本的な訓練から、装備や武器を使った操作まで、すべては正確で、一貫性があり、美しくなければなりません。

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 1.

兵士たちは行進と訓練を練習する

写真:ディン・フイ

訓練に参加している部隊のほかにも、女性軍楽隊、女性通信将校団、女性医療将校団、ベトナムの女性平和維持部隊員、北朝鮮の女性民兵団など、多くの女性団体がある。

部隊は約2ヶ月間訓練を続け、現在は訓練第2段階に入っています。訓練中の厳粛で規律正しい態度に加え、女性兵士たちはその美しさと独特の魅力で注目を集めています。

2回目のパレードと行進訓練に参加し、また女性平和維持部隊の隊長の役割も担う(1回目はディエンビエンフー戦勝70周年を祝うパレードと行進)ホアン・ティ・トゥー中尉は、国家再統一記念日50周年を祝うパレードと行進への参加者に選ばれたことを非常に誇りに思い、光栄に思うと語った。

統一記念日50周年を祝うリハーサルでの芸術的なパフォーマンスを鑑賞

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 2.

ホアン・ティ・トゥ中尉(左表紙)

写真:ディン・フイ

昨年5月の摂氏39度から40度にも及ぶ猛暑とは異なり、今回は女性中尉とチームメイトたちは、寒気の波による身を切るような寒さに晒された。トゥー氏は、この天候が訓練をより困難で過酷なものにしたと語った。

女性中尉によると、訓練は通常午前7時から11時と午後2時から5時に始まるという。女性の健康状態や持久力は男性ほど良くないため、厳しい気象条件にさらされると失神する兵士もいる。そのため、彼女とチームメイトは、ランニング、ジョギング、腕立て伏せなどの追加運動を頻繁に行い、体力の向上を図っている。

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 3.

女性平和維持部隊のチームに所属するトゥー中尉

写真:ディン・フイ

「あぐら歩きの練習中に、多くのシスターが足が痛くなったり、足首を捻挫したりしました。夕方には皆、痛みを和らげるために足を水に浸し、翌日も練習を続けました。上司の励ましとブロック内のシスターたちの絶え間ない助けにより、私たちは常に団結して、割り当てられた課題をうまくこなすよう努めています」とトゥーさんは語りました。

2024年2月に入隊したチン・ティ・ズエン伍長は、初めて閲兵式と行進訓練に参加し、女性通信士官ブロックのリーダーに選出されました。訓練中は、他のチームメイトと同様に、天候や訓練の激しさによる困難に直面し、多大な努力を要しました。

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 4.

チン・ティ・ズエン伍長

写真:ディン・フイ

さらに、兵士たちは国立第4軍事訓練センターで訓練を受けるため、数ヶ月間ここに滞在した後、ホーチミン市へ移動して他の部隊に合流しなければならないため、ホームシックに悩まされることもあります。ホームシックを和らげるため、デュエンさんとチームメイトは毎日訓練後に家族と電話で話す時間を設けています。

3月13日午後の訓練中、ベトナム人民軍政治総局副局長のド・スアン・トゥン中将が将兵を直接訪問し、激励した。中将は、兵士たちの苦難、特に女性兵士たちの苦難を理解していた。彼女たちの多くは、与えられた軍事任務を遂行するために、家事や育児を犠牲にしなければならなかったのだ。

リーダーからの注目と激励は、モチベーションを高めるだけでなく、パレードに参加する部隊の責任感と忍耐力に対する敬意を示すものでもあります。

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 5.
Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 6.
Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 7.

チン・ティ・ズエン伍長が女性情報将校グループを率いている。

写真:ディン・フイ

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 8.

女性情報官ブロックの美しい女性たち

写真:ディン・フイ

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 9.

女性医療官たちは、きちんとした制服を着て、厳粛さと規律性を示しながら、誇らしげに現れた。

写真:ディン・フイ

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 10.
Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 11.

青と白のシャツを着た兵士たちは、仲間と国民の健康と命のために犠牲になる覚悟ができている。

写真:ディン・フイ

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 12.

訓練中の女性軍楽隊。祖国の解放と統一を目指す闘いにおいて、軍楽隊の勇壮で躍動感あふれる音色は、まるで戦時トランペットの音のように力強く響き、我が軍と人民に勇敢に戦い、侵略者を撃退するよう鼓舞した。

写真:ディン・フイ

Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 13.
Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 14.
Nữ hạ sĩ xinh đẹp trong hàng ngũ khối trưởng quân đội diễu binh, diễu hành- Ảnh 15.

女性兵士たちは任務を完遂するために常に努力し、最善を尽くします。

写真:ディン・フイ



コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

世界で最も美しい村トップ50に選ばれたベトナム唯一の村を発見
黄色い星が付いた赤い旗の提灯が今年はなぜ人気なのでしょうか?
インタービジョン2025音楽コンクールでベトナムが優勝
木倉仔は夕方まで渋滞、観光客は実った稲刈りシーズンに集まる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品