Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

映画のリメイク時代は終わったのか?

Việt NamViệt Nam17/02/2025

『フレンド・ゾーン』の失敗は、リメイク作品がもはやプロデューサーにとって安全な選択肢ではないことを示している。

映画『親友と恋に落ちる』に出演するタン・ソンとケイティ・グエン。(写真:DPCC)

ベトナム映画界では、外国の脚本をリメイクした作品が数多く成功を収め、数千億ドンもの興行収入を上げ、長年にわたって高い評価を得てきた。例えば、以下のような作品がある。 「あなたは私のおばあちゃん」「栄光の日々」「私のモンスターの兄」「ブラッドムーン・パーティー」…既存の物語、筋書き、キャラクターを使用することは、プロデューサーや監督にとって常に有利です。なぜなら、人気のある脚本はすでに観客によって選別されており、映画が公開されるときには、オリジナル版からすでに観客が集まっているからです。

しかし、ベトナム映画はタイのオリジナル版のリメイクである。 間違った親友に恋をしてしまう。 予想外の失敗に終わり、多くの人々が驚いた。公開から16日後の2月6日時点で、この映画の興行収入はわずか210億ベトナムドンだった。一方、同じテト(旧正月)期間中に公開された他の2本の映画は、興行収入が大きく異なっていた。 四つの復讐の精霊 3250億ベトナムドン、 10億ドルのキス 1900億ベトナムドン

Phim remake đã hết thời? - Ảnh 1.
「親友に恋をする」―タイ語版。(写真:IGNV)

間違った親友に恋をしてしまう。 本作には、グエン・クアン・ズン監督とディエップ・テ・ヴィン監督をはじめとする、観客の期待を高める要素が数多く含まれている。主演のカイティ・グエンとトラン・ゴック・ヴァンも、その美貌、演技力、そして息の合った演技で高く評価されている。美しく魅惑的なベトナムの風景を描いたシーンは、カメラアングル、衣装、小道具に至るまで、細部にまでこだわり抜いて丁寧に作り込まれている。カイティ・グエンは本作のクリエイティブディレクターも務め、映像の一貫性を確保した。

Phim remake đã hết thời? - Ảnh 2.
映画『親友と恋に落ちる』に出演する女優のカイティ・グエンとトラン・ゴック・ヴァン。(写真:DPCC)

リメイク作品において最も難しい点のひとつは、オリジナル版の文化的要素と新作の文化的要素を調和させることです。それぞれの映画には固有の社会的背景があり、文化的・宗教的な要素が内包されています。まさに、観客がリメイク作品に期待しているのはこの点なのです。 『親友と恋に落ちる』は、原作のシーンのほとんどをそのまま残しつつ、主人公バオ・トアンの職業を変更し、美しいベトナムの風景をいくつか追加しただけで、観客を惹きつけるような斬新さに欠けている。また、コメディ要素はタイ文化の影響を強く受けており、現地の文化との繋がりが薄い。

Phim remake đã hết thời? - Ảnh 3.
映画におけるベトナム文化の描写は、精彩を欠いている。

さらに、映画は 4人の悪党、10億ドルのキス ソーシャルメディアやその他のメディア媒体で最新情報を常にチェックすることで、 間違った親友に恋をしてしまう。 興行収入を押し上げるための宣伝手法が不足し、人々の注目を集めるような魅力的な見どころもなく、出遅れている。国の美しさを披露するミュージックビデオに出演している歌手たちは、ほとんど無名の新人ばかりで、有名ゲストスターを起用すれば視聴者を引きつけることができたはずだ。

さらに、トラン・ゴック・ヴァンがレッドカーペットでカイティ・グエンにキスをしたことは、彼女が長年の恋人と結婚間近であるというニュースがあっただけに、不適切だとみなされた。このことが、俳優たちの努力に対する観客の好意を損なう結果となった。

以前は、リメイクを使うことは、質の高い脚本が不足している時期の一時しのぎに過ぎないという議論があった。しかし、 間違った親友に恋をしてしまう。 これは、劇場公開される映画は単なる模倣であってはならないことを示している。映画制作者は観客の嗜好に常に気を配り、より専門的かつ体系的なアプローチで一般大衆にアプローチする必要がある。


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
春の花の小道

春の花の小道

Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng

収穫を手伝う

収穫を手伝う