Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、ロシアとカンボジアにベトナム総領事を任命する決定を提出した。

6月17日午後、外務省本部において、ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣が主宰し、ロシア連邦ウラジオストク駐ベトナム総領事とカンボジア・バッタンバン駐ベトナム総領事の任命決定書を伝達する式典が行われた。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/06/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、ロシア連邦ウラジオストク駐ベトナム総領事とカンボジア・バッタンバン駐ベトナム総領事の任命決定書を引き渡す式典を主宰した。

式典には、大統領府副長官兼大統領補佐官のグエン・ホアン・アイン氏、 大統領府傘下の各部署および外務省の代表者らが出席した。

式典で演説したブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、党、国家、外務省からカンボジアとロシア連邦という二つの重要な地域におけるベトナム代表機関の指揮を委任された職員たちに祝意を表した。副首相は、国際情勢と地域情勢が依然として多くの潜在的な課題に直面している状況において、地域外交、経済外交、文化外交、そして国民保護の同時進行において、総領事館の役割がますます強化されていることを強調した。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、チャン・トゥアン・アイン氏をカンボジアのバッタンバンにあるベトナム総領事に任命する決定を提出した。
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、ロシア連邦ウラジオストク駐在ベトナム総領事にグエン・チュン・キエン氏を任命する決定を提出した。

副首相は総領事に対し、引き続き積極的かつ創意工夫に満ちた精神を育み、現地の実情を把握し、党、国家、外交部の指導部の指示と方針をしっかりと遵守し、独立自主、多国間化、多角化といった国益にかなう外交政策を効果的に推進するよう要請した。同時に、地方、国内企業、そして現地パートナーとの連携を強化し、経済、貿易、投資、文化、観光分野における協力を強力に推進し、地域社会への支援と国民保護に注力する必要がある。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
グエン・ホアン・アン大統領補佐官事務所副所長が、ウラジオストク駐ベトナム総領事とバッタンバン駐ベトナム総領事の任命決定書を引き渡す式典で演説した。

大統領府を代表し、グエン・ホアン・アイン大統領補佐官(大統領府副長官)は、これまで人事面で外務省から寄せられた信頼、支援、そして緊密な連携に感謝の意を表し、チャン・トゥアン・アイン同志のカンボジア・バッタンバン駐在ベトナム総領事就任を祝意を表した。グエン・ホアン・アイン氏は、チャン・トゥアン・アイン同志が今後もその気概、知性、そして責任感を発揮し、与えられた任務を立派に遂行し、ベトナムとカンボジアの伝統的な友好関係と包括的協力の強化と発展に貢献してくれると確信している。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
バッタンバン駐在ベトナム総領事のトラン・トゥアン・アン氏が決定式で演説する。

任命された同志を代表し、バッタンバン駐在ベトナム総領事のチャン・トゥアン・アン氏は、党、国家、そして外務省から新たな任務を託されたことを光栄に思うと述べた。総領事は、外務省幹部の配慮と指導に心から感謝の意を表し、全力を尽くし、高い責任感を育み、内部の結束を強化し、外交部門内外の組織と緊密に連携して、与えられた任務を着実に遂行することを誓った。

総領事は、経済外交の促進、地域・企業間の連携強化、そしてベトナムとロシア連邦、カンボジア間の協力関係の深化に注力していくと明言しました。同時に、地域活動と国民保護も引き続き重点分野の一つとして位置づけ、受入国における在外ベトナム人への信頼できる支援体制の確立に貢献していきます。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣はトラン・トゥアン・アン総領事に祝意を表した。
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣はグエン・チュン・キエン総領事に祝意を表した。
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nga và Campuchia
副首相は総領事に対し、引き続き自主性と創造性の精神を奨励し、現地の状況を把握し、党、国家、外務省指導者の指導と指示に厳密に従い、国益のために独立、自力更生、多国間化、多様化の外交政策を効果的に実施するよう要請した。

出典: https://baoquocte.vn/deputy-prime-minister-of-foreign-affairs-bui-thanh-son-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-tong-lanh-su-viet-nam-tai-nga-va-cambodia-318048.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フーコック真珠島で夜のイカ釣りとヒトデウォッチングを体験
ハノイで最も高価な蓮茶の作り方を見学
ホーチミン市で30トン以上の陶器で作られたユニークな仏塔を鑑賞しましょう
イエンバイの山頂の村:浮かぶ雲、まるでおとぎの国のような美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品