この問題に入る前に、ヴォー・グエン・フォンのモノグラフ「歴史上の人物チュオン・クエンに関するいくつかの文書」(Xua Nay誌、2024年5月号)のいくつかの小さな点について訂正しておきたいと思います。15ページに、「クメール=ベトナムの反乱軍は、短期間のうちに二人の高官を殺害した。1866年6月7日、ヴィンクーでサヴィン・ド・ラルクローズ大尉が殺害され、特に1866年6月14日、タイニン省の最高司令官であるマルシェーズ中佐がヴィン村で殺害されたことは、サイゴンの植民地政府に衝撃を与えた…」という一節があります。これは、著者の綿密で徹底的な調査を完全なものにするためです。
ロンザン寺院はケット司令官を守護神として崇めています。
その詳細の一つは、地名がヴィン・クーであることである。正しくはヴィン・クーである。なぜなら、『南部行政地名辞典』(2008年)によると、チュオン・クエンの主要活動地域であるタイニン省ホアニン町には、フランス植民地時代初期には14の村があったからである。1872年11月12日になって初めて、「ヴィン・クー村とスアン・ソン村がヴィン・スアン村に合併された」と記されている。したがって、もしフランスの文書が事件直後に記録されていたとすれば、ラルクローズ大尉の死はヴィン・クー村で起きたことになる。
この村はおそらくスアンソン村のさらに北に位置し、現在はタイニン市1区2区ベン・チュオン・ドイと呼ばれています。そのため、タイニン省の歴史文書には、1866年6月7日の戦いが「ベン・チュオン・ドイの戦い」として記録されていることが多いのです。
引用文には別の見解も含まれています。つまり、マルシェーズ中佐(またはクアン・ナム)が「タイニン省の最高司令官」であったという主張も正確ではありません。真実は、当時のタイニン省知事であったラルクローズ大尉がタイニン省の最高位の将校であったということです。そして、マルシェーズはサイゴンのソアイ・フー(軍司令部)の将校でした。
トラン・ヴァン・ジャウ教授の著書『Anti-Invasion』(2001年)によると、ベン・チュオン・ドイの戦いの後、次のように述べている。「知らせを聞いたラ・ゴラン・デ提督は、すぐに軍艦「ロンディン」号と救助部隊をタイニン省に派遣した。この救助部隊は、将校マルシェーズが指揮していた…
5 番目の官吏、マックセ元帥がサイゴンから水路でタイニンに向かう一方で、3 番目の官吏、フォロミエはトランバンから陸路で援軍をタイニンに連れてきました。フォロミエの軍隊が通過するとすぐに、ベトナム - クメールの反乱軍はチュオンミット駅とカウコイ駅の 2 つの駅を攻撃しました..."。
上記の段落の最後の文を引用する理由は2つあります。1つは、当時のベトナム・クメール軍がいかに強力で「魔力」に満ちていたかを示しているからです。2つ目が、カウコイ駅(国道での馬の乗り換え)での戦いは、チュオン・クエン軍のもう一人の人物と関係がある可能性が高いということです。その人物とは「ラン・ビン・ケット」で、彼はここで犠牲になったとされ、後に村人たちは彼を守護神として祀る寺院を建てました。
ヴォー・グエン・フォンの論文に戻ると、次のような一節がある。「クアン・ディンの死後…騒乱は明らかな反乱へと発展し、タイニン省周辺、チョン・バ・デン山からサイゴン川までの全域で発生した。クアン・ディンの息子、チュオン・フエを捕らえることは困難で、彼の同盟者には軍事顧問のホイ、フー、軍知事のチ、トー、ドン、グー、軍司令官のキエム、軍事顧問のクオン、軍知事のケト…などが含まれていた…」。
1861年、ラックチャ川のほとり(現在のホーチミン市のトランバンとクチの境界付近)にあったフランス軍の駐屯地。写真コレクション:D.HT
上記のリストの中で注目すべきはクアン・ケットである。ベトナム語とフランス語でKhetとKetの発音が同じであることから、フランス情報機関が提供した上記のリストにあるクアン・ケットは、クアンホア省の人々からラン・ビン・ケットと呼ばれている人物である可能性も十分に考えられる。彼の本拠地はロンザン省ロンカンであった。ロンザン省の人々は「ロンザン城塞」一帯とロンザン共同住宅に彼を崇拝する寺院を建てた。また、ロンカン省にはジョン・オン・トンと呼ばれる地名が今も残っており、彼が本拠地として選んだ場所と言われている。
タイニン省の女性の役割について。フランス植民地主義とアメリカ帝国主義に対する二度の抵抗戦争における女性たちの努力と流された血については、人々はよく知っています。しかし、1860年代の第一次フランス抵抗戦争の勃発当初から、タイニン省の女性たちの姿は人々の記憶に深く刻まれていました。
『タイニン省女性の革命的伝統』(1991年)という書籍は、ベトナム・クメール連合蜂起における女性の役割を明確に記録している。それは、「多くの若い男女が反乱軍に加わり、中には戦闘に直接参加した者もいれば、ジャーディン省から米を運ぶ荷運び人、バリア省からチャンジョン(アンコー)へ塩と魚醤を運ぶ者、そしてマインホア村で反乱軍に食料を供給する者もいた」というものだ。
この輸送作業で最も困難で骨が折れ、危険なのは、クメール人を含む女性労働者がほとんどを担っていたことです。部隊は2つのチームに分かれ、グエン・キム・チとグエン・ゴック・ディエップという2人の女性チームリーダーが率いていました。女性労働者たちは米袋と塩袋を使って荷物を運び、敵の目や耳を避けるため、昼夜を問わず森の中を縫うように進み、小川を渡りました。
2人のチームリーダーとチーム内の多くの女性は、必要に応じて野生動物と戦うことができるほど武術に精通していました。しかし、情報提供者はフランス軍を追跡し、2人の女性チームリーダーと多くの女性を待ち伏せして射殺するよう指示しました。この歴史的文書は、チビン省とハオドゥオック省で外国の侵略者との戦いに参加してきた伝統を持つ一族の系図から抜粋されたものであるため、非常に信頼性が高いです。グエン・ホン家は紅河デルタに起源を持ち、その後、数百年前に徐々に中部地域へ、そして南部へと移住しました。
ロンザン城塞にあるケット神の寺院。
この物語は、ベンカウでケート司令官の兵站を担当していた軍の女性たちの姿を思い起こさせる。また、司令官の兵站を担当していたバ・トラン率いる女性労働隊の話もある。
ロンカンには、オントンの他にバトランの森もあります。オントンは反乱軍の指導者です。そして、労働者の指揮官であるバトランは、軍の食糧となる米の運搬を専門とするクメール(またはチャム)族の女性です。この話は、ロンザン共同住宅の礼拝委員会の委員長を務める老農民から提供されました。
上記のタイニン省の女性に関する物語は、ヴォー・グエン・フォン氏のモノグラフに掲載された最新の研究結果とも非常に一致している。フォン氏は、指導者チュオン・クエンの軍事物資の起源と輸送経路の両方を解明したからだ(フランス情報筋の情報による)。
つまり、「中国から貸与されたヨーロッパ船がシンガポールから火薬と弾薬を運び、ハティエン近郊のカンボットに積み込んだ。チュオン・フエはサデックかヴィンロンでそれらを受け取り、ミトーを避けてゴコンに移した。ゴコンでは、火薬はラップという人物によってタイニンに運ばれた…この人物は、ゴコンでフランス軍から身を隠していたチュオン・クエンの母、レ・ティ・ラップ夫人であった可能性が高い…」というものである。
私たちが所蔵する信頼できる歴史資料によると、チュオン・クエンの母親はレ・ティ・トゥオン夫人です。しかし、確かなのは、この人物、つまり反乱軍のために武器を運んでいた人物が女性だったということです。侵略者に対するあらゆる抵抗戦争において、大規模で不可欠な軍隊の一員であったキム・チ夫人、ゴック・ディエップ夫人、あるいはトラン夫人など、誰であったとしてもおかしくありません。
トラン・ヴー
[広告2]
出典: https://baotayninh.vn/phu-nu-tay-ninh-thoi-truong-quyen-chong-phap-a180243.html
コメント (0)