日本語
ログイン
家
トピック
ニュース
政治体制
地元
イベント
観光
ハッピーベトナム
仕事
製品
遺産
博物館
形
マルチメディア
データ
イディオム
ベトナムとフランスの学生のための果物と野菜の「架け橋」
Báo Thanh niên
25/03/2025
バレンタイン、愛のイディオムを学び、超ロマンチックな英語であなたの愛を表現しましょう
Báo Thanh niên
14/02/2025
「時計仕掛けのように規則的」と「時計仕掛けのように規則的」のどちらが正しい慣用句でしょうか?
VTC News
10/11/2024
90% の人が「deploy army」または「deploy army」という慣用句を間違って言っています。
VTC News
04/11/2024
「一人で行く」または「一人で行く」が正しい慣用句です
VTC News
31/10/2024
次の慣用句に欠けている単語はどれですか?
VietNamNet
06/08/2024
英語のテストは「15分で終了」ですが、どの慣用句が受験者のやる気をなくさせるのでしょうか?
Báo Thanh niên
28/06/2024
ベトナムに情熱を持つ若者たち
Báo Sài Gòn Giải phóng
29/03/2024
99%の人がこのおなじみの慣用句は間違っていると言う
VTC News
29/12/2023
99%の人がこの慣用句を誤解している
VTC News
24/11/2023
90%の人がこのよく知られた慣用句は間違っていると言う
VTC News
22/11/2023
ジャーナリストのグエン・クアン・トー氏が、辞書に載っていないベトナムの慣用句やことわざをまとめたハンドブックを出版
Công Luận
01/07/2023
英語のテストは難しくありませんが、どの慣用句が受験者を「凍りつかせる」のでしょうか?
Báo Thanh niên
29/06/2023
このことわざを正しく言えるのは知識のある人だけです。
VTC News
09/06/2023
ほとんどの人はこの慣用句を正しく言いません。
VTC News
07/06/2023
誰もが使っているが間違いに気づかない慣用句
VTC News
06/06/2023
この慣用句を正しく言えますか?
VTC News
05/06/2023
知識のある人でもこのことわざを正しく言えないかもしれません。
VTC News
03/06/2023
これは「紳士の足には毛が生え、卑しい者の腹には毛が生えている」という諺の標準的なバージョンです。
VTC News
31/05/2023
ほとんどの人はこのことわざを誤解しています、あなたはどうですか?
VTC News
31/05/2023
ベトナム人の 90% は、この慣用句を間違って発音していることに気づいていません。あなたはどうですか?
VTC News
30/05/2023