日本語
ログイン
ホーム
トピック
時事問題
政治体制
地方
イベント
観光
ハッピーベトナム
企業
商品
遺産
博物館
人物
マルチメディア
データ
イディオム
あなたはこの慣用句の意味を正しく理解していないかもしれません。
VTC News
31 phút trước
専門家の間でも議論されている「量より質」とはどういう意味でしょうか?
VTC News
11/12/2025
素晴らしい、正しいことが間違っている
Báo Thanh niên
29/11/2025
このことわざは「言語学者」による説明が必要です。
VTC News
24/11/2025
この課題を克服できるのは「名人」だけです。
VTC News
13/11/2025
「食べてから与え、交換して比較する」とはどういう意味ですか?
VTC News
29/10/2025
言葉遊びと複雑さ: 結び目を結び、運命の糸を織り合わせる。
Báo Thanh niên
04/10/2025
ベトナムとフランスの学生のための果物と野菜の「架け橋」
Báo Thanh niên
25/03/2025
バレンタイン、愛に関する慣用句を学び、超ロマンチックな英語であなたの愛を表現しましょう
Báo Thanh niên
14/02/2025
「as even as a lemon」と「as even as a lime」のどちらが正しい慣用句でしょうか?
VTC News
10/11/2024
90% の人が「deploy forces」または「deploy forces」という慣用句を間違って言います。
VTC News
03/11/2024
「一人で行く」と「一人で行く」のどちらの方が正確でしょうか?
VTC News
31/10/2024
次の慣用句に欠けている単語はどれですか?
VietNamNet
06/08/2024
英語の試験は「15分で終わる」はずだったが、どの慣用句が受験者を「シャットダウン」させたのだろうか?
Báo Thanh niên
28/06/2024
ベトナムへの情熱を持つ若者たち
Báo Sài Gòn Giải phóng
29/03/2024
99%の人がこのおなじみの慣用句は間違っていると言う
VTC News
29/12/2023
99%の人がこの慣用句を間違って使っている
VTC News
23/11/2023
90% の人がこの一般的な慣用句の発音を間違えています。
VTC News
21/11/2023
ジャーナリストのグエン・クアン・トー氏が、辞書に載っていないベトナムの慣用句やことわざを集めたハンドブックを出版した。
Công Luận
01/07/2023
英語の試験は難しくなかったが、どの慣用句が受験者を言葉を失ったのだろうか?
Báo Thanh niên
29/06/2023
この慣用句を正しく引用できるのは、知識のある人だけです。
VTC News
09/06/2023
ほとんどの人はこの慣用句を正しく発音しません。
VTC News
07/06/2023
誰もがこのことわざを使います。しかし、間違いに気づいていません。
VTC News
06/06/2023
この慣用句を正しく言えますか?
VTC News
05/06/2023
もっと見る