Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

北中部高原で最も美しい滝だが、あまり知られていない。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/04/2023

[広告_1]
Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 1.

K50滝は、 ザーライ省からビンディン省へ流れるコン川の上流にあります。この滝は、川の奥にツバメが多数生息する洞窟があることから、ハンエンとも呼ばれています。K50という名前は、滝の高さが50メートルを超えることに由来しています。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 2.

K50 滝は、プレイク市中心部から約 150 km 離れた、ザライ省北部のクバン郡コンチューラン自然保護区の奥深くに位置しています。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 3.

滝は遠くから森を横切っているように見えます。この時期、夜の雨が降った後、K50滝の朝には低い白い雲がしばしば現れ、広大な森と雄大なK50滝を覆います。上から見ると、その光景はまさに壮観です。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 4.

K50滝を探検するのに最適な季節は、毎年3月から6月の乾季です。この時期は晴天で雨も降らず、滝の流れも穏やかです。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 5.

この季節は滝の下の湖が浅くなり、様々な形の岩が姿を現す時期でもあります。キャンプ場は、平らで滑りにくい場所を選ぶことができます。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 6.

遠くから見ると、K50 滝は山の反対側から垂れ下がる銀色の絹の帯のように見え、遠くから訪れる人々の目の前に静かに流れ落ち、中央高地の山々と森林の広大な緑の景色と溶け合います。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 7.

早朝、太陽が昇り始める頃には、滝の麓に印象的な虹が現れることがよくあります。この幻想的な光景を見るには、ここで一夜を過ごす必要があります。ただし、雨期には、滝の麓で寝ることは絶対に禁止されています。突然の増水現象が発生する恐れがあり、非常に危険です。

Thác K50, thác nước đẹp nhất Tây Nguyên ít người biết - Ảnh 8.

K50滝は高さ50メートル以上、幅は季節によって20メートルから100メートルに変化します。水は幾層にも分かれて流れ、白い泡をたてながら勢いよく流れ落ちます。滝のふもとに立って、水の流れる音と森の鳥のさえずりに耳を傾け、清らかで静かな雰囲気を味わうのは、実に心地よいものです。

かつては滝へのアクセスは非常に困難でした。狭く、急勾配で、曲がりくねった、人影のない森の中を約8時間かけてトレッキングする必要がありました。しかし、現在はコンクリート道路が整備され、バイクで滝の麓まで近づくことができます。コンクリート道路を抜けると、そこから約20分ほど歩いて滝に到着します。林道なので、経験豊富なガイドと一緒に行くことをお勧めします。虫やヘビを避けるため、長袖、ハイソックス、杖などをご持参ください。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品