Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

偉大な国民統一ブロックを称える

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc16/02/2024

[広告1]

これは、 ベトナム作家協会が2月16日の記者会見で明らかにした情報だ。ベトナム作家協会のグエン・クアン・チュー会長は、「2024年の第22回ベトナム詩の日は、54のベトナム民族の詩の宝庫にある貴重な詩的遺産と、民族詩人の代表的な作品、あるいは愛するS字型の土地に住むベトナム民族の自然、土地、人々を題材にした作品を、広く一般に紹介するために開催される」と述べた。

ベトナム作家協会は、ムオン族、タイ族、タイ族、クメール族、エデ族、チャム族、ホア族などベトナムの少数民族を代表する詩人や作家を、全国各地からタンロン皇城(ハノイ)に招待し、人々について、国家について、そして良いものについて「歌」を共に歌い、セミナーや講演に参加して、詩の創作における国家文化アイデンティティ、国家文化アイデンティティを守りつつ、国家文化を近代化に近づけ、 世界に訴えかける解決策について議論します」と、詩人のグエン・クアン・チュー氏は強調した。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 1.

ベトナム作家協会のグエン・クアン・チュー会長は記者会見で次のように述べた。

第22回ベトナム詩の日総局長のレ・クイ・ドゥオン氏は次のように述べました。「タンロン皇城のドアンモン門前の空間で開催される今年の詩の日は、ベトナム民族の多様な美しさと色彩に彩られることでしょう。今年の詩の日の空間デザインは、「国の調和」というテーマと偉大なる国民統一の精神に着想を得ています。主要イベントは、ドアンモン門からハノイ旗塔まで、タンロン皇城の聖なる軸線上で開催されます。」

グエンティエウ詩の夜は旧暦1月の満月の日に開催されるため、アートスペースのデザイン言語として月が選ばれました。詩門は、満月の日に満月を巡る三日月を象っています。詩門をくぐると、ベトナムの民族衣装をモチーフにした様式化された若葉で飾られた詩の道があります。それぞれの葉には、組織委員会が厳選した優れた詩が記されています。54の民族の数にちなんで、合計54の詩が詠まれます。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 2.

記者会見場

次は詩の木です。頂上には半月があり、その下の枝には54個の謎かけがぶら下がっています。観客はクイズに参加できます。詩を読み、作者を正しく当てると賞品がもらえます。最後はメインステージ、満月です。詩の門から詩の夜会場までの三日月の旅は終わりを迎えます。

聖なる軸の中央に、組織委員会は今年も「記憶の家」の建設を進めています。この空間には、詩人ホー・チ・ミン主席を筆頭に、12人の代表的な詩人、そしてホー・チ・ミン文学芸術賞を受賞した11人の民族詩人の記念品、遺品、作品が展示されます。記憶の家は、中部高地の人々の長屋を模した建築様式をしています。

「上記のデザインアイデアは新しくてユニークであり、今年のベトナム詩の日にとって特別な意味を持つ空間を創り出すことになるだろう」とディレクターのレ・クイ・ドゥオン氏は断言した。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 3.

第22回ベトナム詩の日が1月15日と16日に開催されます。

第22回ベトナム詩の日が1月15日と16日に開催されます。14日(2024年2月23日)からは、一般の人々がメモリーハウスやポエトリーストリートを訪れ、詩のクイズ、若手詩人や有名詩人の作家や作品を紹介する会合、主催者が企画するポエトリーショップでのいくつかの詩クラブの活動に参加できるようになります。

旧暦1月の満月の日(2024年2月24日)には、詩の日の主なイベントが開催されます。午前8時30分からは、「詩人の勇気からアイデンティティへ」と題した討論会が開催されます。ベトナム作家協会副会長の作家、グエン・ビン・フオン氏が司会を務め、多くの詩人、学者、文芸評論家が参加し、詩の創作における勇気とアイデンティティの関係について解説します。

その夜は「国の調和」と題された詩の夜でした。プログラムは、第22回ベトナム詩の日の数にちなみ、22の松明台を囲んでホアビン省のアーティストたちが演奏するムオン族の銅鑼の演奏で幕を開けました。続いて、詩の夜のメインコンテンツが4つのパートに分かれて行われました。第1部:北部地域の作家による詩の朗読と演奏、第2部:国際的な詩人たちによる詩の交換と朗読、第3部:中部高原と南部地域の作家による詩の朗読と演奏、第4部:残響。

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 4.

今年のポエトリーナイトプログラムは、詩のパフォーマンスにおける演劇的要素の調和のとれたバランスのとれた組み合わせです。

詩の夜で上演される作品には、タイ族の『百鳥百花』、ムオン族の『大地と水の誕生』、タイ族の『ソンチュー・ソンシャオ(恋人への別れ)』といった詩的な物語や叙事詩が含まれます。これらは、ベトナムの少数民族の民俗文学の宝庫である詩的傑作です。

国内外の作家16名による詩が、作家本人による朗読、または詩人やアーティストによるパフォーマンスで披露されます。詩の夜に作品が披露される詩人の中には、ノン・クオック・チャン、ドゥオン・カウ・ルオン(タイ族)、ロ・ンガン・スン(ザイ族)、ポー・サオ・ミン(パ・ディ族)、リー・フー・ルオン(ダオ族)、キエウ・マイ・リー(チャム族)などがいます。

今年の詩の夜のプログラムは、詩人たちの伝統的な詩の朗読スタイルを維持しながら、音楽効果、パフォーマンス、音響、照明、衣装などを使用した詩のパフォーマンスにおける演劇的要素を調和のとれたバランスで組み合わせ、国民的詩人たちの優れた詩作品を観客に完全に楽しんでもらいたいという願いを込めています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品