ト・ラム事務総長とブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣が、ベトナム外交部門創設80周年(1945年8月28日~2025年8月28日)を祝う式典に出席した。写真:VGP/ハイミン

外務省は8月25日午前、ベトナム外交部創設80周年(1945年8月28日~2025年8月28日)を祝う式典を厳粛に開催した。

式典には、ト・ラム書記長、ノン・ドゥック・マイン前書記長、チュオン・タン・サン前国家主席、中央宣伝教育委員会のグエン・チョン・ギア政治局員、ホー・チミン国家政治学院のグエン・スアン・タン院長、常任副首相のグエン・ホア・ビン氏、国防大臣のファン・バン・ザン氏、公安大臣のルオン・タム・クアン氏が出席した。

外務省側からは、ブイ・タン・ソン党中央委員、副首相、党書記、外務大臣、グエン・ディ・ニエン元党中央委員、元外務大臣、ファム・ジア・キエム元政治局委員、元副首相、元外務大臣、グエン・ティ・ビン元南ベトナム共和国臨時革命政府党中央委員、元副国家主席、元外務大臣、および外務省、中央外事委員会、海外党委員会の元指導者らが出席した。

また、党中央委員会委員、党中央委員会代行委員、外務省の指導者、ベトナム駐在の外国代表機関の大使および代表者らも出席した。

ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣:過去80年間の外交は、勇気と知性、そして党、祖国、そして人民への揺るぎない忠誠の歩みでした。写真:VGP/ハイミン

式典での演説で、ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、8月革命と9月2日の建国記念日という歴史的な秋の時期に、ベトナム外交部門は創立80周年という特別な節目を迎えると述べました。これは過去を振り返るだけでなく、記憶に刻み、感謝の気持ちを表す機会であり、同時に、未来への自信、希望、そして責任感を育む機会でもあります。

80年前、ホー・チミン主席が臨時革命政府を樹立し、初代外務大臣に就任した瞬間を振り返り、ブイ・タン・ソン副首相兼大臣は次のように断言した。「まさにその始まりから、ベトナム外交部門は、静かな前線で『ベトナム革命の連合軍』となり、独立と主権を守り、平和、正義、そして人類の理想のために我が国を世界中の友人と結びつけるという崇高な使命を担ってきました。」

過去80年間の外交は、勇気、知性、党、祖国、人民への揺るぎない忠誠の旅であり、戦火の中での緊迫した交渉であり、包囲と孤立を打ち破り統合への扉を開く勇気ある行動であり、重要な歴史的瞬間ごとに適切な時と場所に存在してきた旅であった。

3月6日の暫定合意、9月14日の暫定合意、1954年のジュネーブ協定、そして1973年のパリ協定に至るまで、それぞれの文書、一文一文に、何世代にもわたる外交官たちの汗と叡智と血が込められています。それらは、ベトナム外交のソフトパワー、戦略的ビジョン、そしてたゆまぬ努力を雄弁に物語っています。ベトナム国民の気概と知性の象徴であり、輝かしいマイルストーンです。

ドイモイ時代に入り、外交は引き続き先駆的な役割を果たし、道を切り開きました。ベトナムが封鎖と禁輸措置から脱却し、諸外国との関係を正常化し、独立性、自律性、多国間主義、そして多様性を重視した外交政策によって外交の展望を広げ、国際舞台におけるベトナムの地位を確固たるものにしました。かつては国際社会の傍観者であったベトナムは、力強く成長し、信頼できるパートナー、そして国際社会において積極的かつ責任ある一員となりました。

党と国家の指導者、元指導者、大使、ベトナム駐在外国代表機関の長らが、ベトナム外交部創設80周年(1945年8月28日~2025年8月28日)を祝う式典に出席した。 - 写真:VGP/ハイミン

ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、過去80年間、ベトナムは幾千もの困難に直面し、実践の中で試練と鍛錬を受け、その成熟と卓越した努力の証人となったと強調した。外交部門は、祖国の建設と防衛という大義に貢献し、歴史的に重要な多くの功績を挙げてきた。その功績により、外交部門は国家から金星勲章を2度、ホー・チ・ミン勲章を1度授与され、その他にも多くの名誉ある勲章や称号を授与されている。

「80年は単なる数字ではなく、高齢者から今日の若い世代まで、何千人もの外交官の献身的な人生の証です。彼らの多くは、祖国と家族を離れ、国益を守るため、ベトナムのイメージと威信を守るため、困難や挑戦を受け入れてきました」と副首相兼大臣は述べた。

ブイ・タン・ソン副首相兼大臣は、ホー・チミン主席を偲び感謝の意を表し、歴代の党と国家の指導者に深い感謝の意を表し、常にベトナムの外交に同行し、積極的、人道的、愛情深く、責任ある外交を展開してきた歴代の外交官、現在の外交官、部局、省庁、支局、地方、そして国際的な友人やパートナーに感謝の意を表した。

今日、急速に変化し、複雑で不確実な世界において、時代を超越した変化は、革新的な思考、果断な行動、そして戦略的ビジョンを緊急に要求しています。ブイ・タン・ソン副首相兼大臣は次のように強調しました。「祖国、歴史、そして国民に対する責任は、私たちに勇気、知性、そして大きな志をもって、歴史の黄金のページを書き続けるよう促しています。外交が導きの光であり、国家と民族の利益を時代の潮流と結びつける接着剤であり、発展の揺るぎない支点であり、勇気と献身の輝かしい模範であり続けるよう、私たちは絶えず努力を重ねなければなりません。」

ブイ・タン・ソン副首相兼外交部長は、先代の輝かしい伝統を引き継ぎ、今日の外交幹部世代を代表して、党、国家、政府、国会、国民、そして書記長に対し、国家が強く、繁栄し、文明的で幸福に発展する新時代において、あらゆる困難を乗り越え、ベトナム現代外交の英雄的な歴史を継続的に推進し、国の2つの100年目標の実現に貢献するために全力を尽くす決意を表明した。

式典で演説するト・ラム事務総長 - 写真:VGP/ハイミン

式典で演説したト・ラム書記長は、独立した自由なベトナムの初代外相としてホー・チ・ミン主席の直接指導の下でのベトナム外交は、新たに獲得した独立を守り、五大陸の友人との協力関係への扉を開くという二重の使命を担っていると断言した。

党とホー・ホー・ホー氏は、国防と安全保障に加え、外交の重要な役割を高く評価していた。ホー氏は「独立国家にとって、国防に次いで外交は不可欠な課題である」と断言した。

ト・ラム書記長は、時代の変化を経験しながら、ベトナム外交は絶えず向上に努めてきたと断言し、平和を愛し、発展を志向し、外交問題に勇敢かつ巧みに取り組む国家としての気概を改めて示した。

「今日、国際社会において新たな立場に立った我々は、ベトナム外交が祖国と国民に奉仕するだけでなく、平和、協力、発展の世界への信念を灯すことにも貢献していることを誇りに思うべきだ」と事務総長は強調した。

ト・ラム書記長は、ベトナム外交は、平和で安定した環境を維持し、国の主要な躍進、特に2つの100年目標の成功裏の実施に有利な条件を作り出し、国を繁栄の時代に導くことに貢献するという歴史的使命に直面していると述べた。

その文脈において、事務総長は、ベトナムのアイデンティティーが浸透した包括的、現代的、専門的な外交の構築を継続するよう要請した。

外交は、国連憲章と国際法の基本原則に基づいて最高の国益を確保し、独立、主権、統一、領土保全、そして国家の発展のための平和で安定した環境を維持しなければならない。

事務総長は、経済外交と技術外交に重点を置いた総合的な開発外交を推進し、積極的に質の高い資源(戦略投資資金、中核技術、優秀な人材)を誘致し、市場開放を継続し、次世代の質の高い自由貿易協定をアップグレードして締結し、インフラ整備、物流、サプライチェーン、グリーンファイナンスを連携させ、グローバルバリューチェーンにおけるベトナムの地位を向上させることを要請した。

それとともに、ベトナムの世界政治、世界経済、人類文明、地域と世界の平和、協力、発展への貢献が強化されます。

外交は、積極的かつ自発的であり、戦略的意義のある多国間フォーラムにおいてイニシアティブを提案し、具体的な要求、能力、条件に応じて、戦略的意義のある多国間フォーラムや組織において中核的かつ主導的な役割を果たすよう努め、共通点を強化し、相違点を縮小し、多国間活動を促進し、強化し、国連憲章と国際法に基づき、公正で平等な世界の政治経済秩序の構築に他国と共に積極的かつ積極的に貢献する必要がある。

さらに、外交は先駆的な役割を推進し、特に気候変動、エネルギー安全保障、水安全保障、技術移転への対応など、実際の国家利益の優先分野で主導権を握る準備を整える必要があります。

外交はまた、地域および世界共通の課題の解決に積極的かつ責任を持って参加し、国家の利益と国際的義務を調和させ、国連の平和維持活動や人道支援に対するベトナムの貢献を増やす必要がある...

事務総長は、文化外交と対外情報活動における強力な革新を要請し、国のソフトパワーの強化と強化、ベトナムのイメージ、アイデンティティ、価値観の促進、人類文明の豊かさに貢献した。

ト・ラム書記長が外務省に一級労働勲章を授与 - 写真:VGP/ハイミン

大きく変化し、予測が困難な世界において、書記長は外交部門が党と国家の外交問題に関する戦略的助言の真に目となり、耳となり、信頼できる支えとなることを求めています。いかなる状況においても祖国が受け身になったり、驚かされたりすることがないよう、省庁、部門、地方と緊密に連携し、研究、予測、戦略的助言の質を絶えず向上させています。

そのためには、研究への投資を増やし、率直で責任感があり、思い切って考え、思い切って行動し、国益のために思い切って責任を負う方向で、職員文化に対する考え方やアプローチを革新する必要があると事務総長は述べた。

併せて、国内外の強力な研究センター、海外の学者、企業を連携させることで対外研究エコシステムを構築し、研究やコンサルティング業務における人工知能をはじめとする新技術の応用を推進し、戦略的なデータ分析センターを発展させ、地経技術リスクの早期警戒メカニズムやシナリオ作成を充実させ、タイムリーで実現可能な対応策を提案する。

外交部門は、新時代の要求と任務に対応するために、「赤とプロ」の外交スタッフチームの構築を継続する必要があり、政治理論、国際法の専門知識、パートナーの言語と文化、多国間外交スキル、デジタル外交、パブリックディプロマシーの分野でスタッフの計画、トレーニング、育成をうまく行う必要があります。

事務総長は、外交部門の幹部、公務員、労働者のチームを構築する上で、生涯にわたる絶え間ない学習が指導原則であると述べた。その指導原則とは、才能ある人材を引きつけ、有効活用すること、若い幹部が困難で新しい任務を通じて自らを鍛える環境を作ること、新しい状況における任務の要求を満たすために国の新たな立場と力に見合った十分な外交資源を割り当てること、外交幹部が自信を持って貢献できるように物質的、精神的な生活に配慮することである。

同時に、外交部門は規律を強化し、腐敗、悪質行為、無駄を防止し、これらと闘う必要があり、部門全体にわたってクリーンかつ強力な党委員会と組織の構築に重点を置く必要がある。

事務総長は、外交部門が引き続き各省庁、部門、セクター、地方自治体、特に防衛と安全保障部門と緊密に連携し、祖国を早期に、そして遠くから守るための強固な「三脚」を構築するよう要請した。

ト・ラム書記長は、ベトナム外交が、ベトナム国民の気概、知性、精神、人格を備え、平和で安定した環境を創出し維持し、協力関係を先導し、開発資源を開拓し誘致し、国の地位を絶えず向上させるという、栄光ある責任を伴う先駆的かつ中核的な力であり続けると固く信じている。

この機会に、ベトナムの党、国家、人民を代表して、ト・ラム書記長は、これまでの独立と国家統一のための闘争、そして今日の社会主義ベトナム祖国の建設と防衛の大義において常にベトナムを共に支えてくれた世界の友人たちに心からの感謝の意を表した。

書記長は党と国家を代表して外務省に一級労働勲章を授与し、グエン・ティ・ビン元副主席に労働英雄の称号を授与した。

baochinhphu.vnによると

出典: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/tong-bi-thu-to-lam-ngoai-giao-thap-sang-niem-tin-ve-mot-the-gioi-hoa-binh-hop-tac-va-phat-trien-157089.html