Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市:全人口の運動とスポーツの促進

10月26日、ホーチミン市文化スポーツ局は、運動と活動的で健康的なライフスタイルの構築を求める声に応え、ベトナムオリンピック委員会と連携し、ブンタウ区クアンチュン公園で「すべての人が運動とスポーツを実践する」プログラムの開会式を開催した。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch27/10/2025

TP. HCM: Đẩy mạnh phong trào toàn dân tập luyện thể dục, thể thao - Ảnh 1.

プログラムのウォーキング前の運動には多くの人が参加しました。

このプログラムは、オリンピックの価値を広め、 啓発し、連帯感と交流の精神を喚起し、地域社会の健康における運動とスポーツの役割と重要性に対する意識を高めることを目的として企画されています。また、これは、特に若者をはじめとするすべての人々が健康的なライフスタイルを築くためのトレーニングに参加することを奨励し、同時に、国の将来を担うスポーツ人材の発掘に貢献する機会でもあります。

式典でスピーチを行ったベトナムオリンピック委員会常任委員のマイ・バ・フン氏は、健康は一人ひとりにとって最も貴重な財産であり、それぞれの国と国民にとってかけがえのない財産であると述べました。定期的な運動とスポーツは、体力の向上に非常に重要な役割を果たします。このイベントは、地域社会と人々がベトナムのスポーツとオリンピック運動の役割と意義をより深く理解し、「より速く、より高く、より強く - 共に」というオリンピック精神に基づき、誰もが運動とスポーツを支援し、積極的に実践することを奨励するものです。

開会式直後から、様々なユニークなスポーツイベントがプログラムに登場しました。グループエクササイズ、ジョギング、ビーチスポーツなど、多彩なイベントが繰り広げられ、 ホーチミン市のスポーツムーブメントの多様性と豊かさを鮮やかに表現しました。

TP. HCM: Đẩy mạnh phong trào toàn dân tập luyện thể dục, thể thao - Ảnh 2.

ホーチミン市文化スポーツ局副局長のトラン・ティ・トゥー・ヒエン氏が、「すべての人々が運動とスポーツを実践する」プログラムの枠組み内で、ランニングプログラムのスタートの号令をかけた。

ホーチミン市文化スポーツ局のトラン・ティ・トゥ・ヒエン副局長によると、今後、同局は区、コミューン、特別区、学校、オフィスなどで、一連の活動や大規模トーナメントを展開していく予定だ。その目標は、すべての人々が運動にアクセスし、その習慣を維持できる好ましい環境を整備し、運動とスポーツを日常生活や活動に欠かせないものにすることだ。

出典: https://bvhttdl.gov.vn/tp-hcm-day-manh-phong-trao-toan-dan-tap-luyen-the-duc-the-thao-20251027100246505.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品