第15期国会第10回会議に出席したゲアン省国会代表団のホアン・ミン・ヒュー氏は、報道経済の問題について言及し、これは報道システムの持続可能な発展に直結する重要な内容であると強調した。
現在、著作権使用料の支払い方法は主に閲覧数や訪問数に基づいています。この計算方法では、記者は短くてトレンドを追ったニュース記事を優先し、深みのある質の高い記事への関心は薄れてしまう可能性があります。これは報道コンテンツの質に直接影響を及ぼします。さらに、経済的な困難は報道活動にも悪影響を及ぼす可能性があるため、法案には報道の健全な発展を支援するための実質的な解決策が盛り込まれている必要があります。
代表者によると、国は現在、報道予算の約0.5%を支援している。これは国際水準と比較すると平均的な水準だが、支援は依然として分散している。 政治的任務を遂行する報道機関、遠隔地を報道機関、あるいは社会的に大きな価値を持つ質の高い報道機関に重点的かつ優先的に予算を配分するためのメカニズムを検討する必要がある。
さらに、税制も検討する必要がある。代表者によると、一部の国では、購読モデル、特に電子新聞のデジタル購読(サブスクリプション)で運営する報道機関に対して税制優遇措置を設け、質の高いコンテンツの開発を促進し、広告への依存度を低減している。これは、メディア分野におけるデジタル変革の潮流に適合させるために、研究すべき方向性である。

ゲアン省国会議員団 ホアン・ミン・ヒュー氏
著作権問題に関しては、法案草案ではソーシャルネットワーキングプラットフォームにおける報道コンテンツの共有について言及されているが、これは原則的なレベルにとどまっている。代表者たちは、報道コンテンツの利用におけるプラットフォームの収益分配義務について、より具体的な規制を提案した。
代表者はカナダの経験を挙げ、同国の法律では、200万人以上のユーザーを抱え、商業報道コンテンツを利用するプラットフォームは、報道機関との収益分配メカニズムを設けることが義務付けられていると述べた。これは、法律プロジェクトの完了プロセスにおいて検討する価値のある経験である。
代表者たちは、収入を増やすために報道機関が提携することを認める規制に賛同を表明し、報道活動の「民営化」につながる歪んだ提携の状況を回避するために、厳格な監視メカニズムが伴うべきだと述べた。
同時に、報道機関の法令遵守コストの削減にも留意する必要があります。草案に含まれる新たな規制の中には、報道機関に対しソーシャルメディアへの接続と投稿情報の責任を義務付けるものなどがあり、行政手続きや実施コストの増加につながる可能性があります。一方、ソーシャルメディア報道に関する法律は、すべての機関に適用される一般的な規制となっています。したがって、規制内容の重複を避け、実施上の困難を招かないよう、本当に必要な内容のみを規制すべきです。
代表ホアン・ミン・ヒュー氏によると、報道法(改正)草案は、報道機関が専門的、人道的、そして近代的に発展するための法的枠組みを完成させる上で重要な一歩となる。しかしながら、ベトナム報道機関の急速な発展に即した実現可能性と適合性を確保するため、規制の範囲、種類の分類、経済的メカニズム、支援政策に関する内容については、引き続き調査・検討を行い、完成させていく必要がある。

ハイフォン市国会議員代表 グエン・ティ・ヴィエット・ンガ
法案第 21 条では、報道経済の発展と報道機関の財務メカニズムについて言及し、割り当てられた予算、広告、著作権販売、サービス提供、スポンサーシップ、ビジネス協力などからの収入を含む報道機関の収入源を明確に規定しています。
ハイフォン市国会議員代表のグエン・ティ・ヴィエット・ンガー氏によると、これは非常に重要な前進であり、ジャーナリズムを社会文化的かつ創造的経済的な分野として発展させるという新たな認識を示している。また、現状では多くの報道機関が運営資源の確保に困難を抱えていることも明らかだ。
一方、報道機関がテクノロジーやデジタル変革に投資し、コンテンツの質を向上させる必要性が高まっており、多額の資金が必要となっています。
したがって、報道経済の仕組みを確立することが絶対に必要です。
しかし、代表者によると、法案における「報道経済」の概念は依然として明確に定義されていない。グエン・ティ・ヴィエット・ンガ代表は、報道経済の公式定義を見直し、補足する必要があると提言した。投資、提携、広告活動の範囲と限界を明確にし、コンテンツの商業化や雑誌の「新聞化」の傾向を回避する必要があると述べた。
併せて、報道機関が社会政治的な任務を遂行し、遠隔地へのサービス提供を行い、デジタル変革を支援するための報道発展基金の仕組みに関する研究も行われています。報道活動基金の設立は、世界各国で進められています。
出典: https://bvhttdl.gov.vn/de-nghi-quy-dinh-cu-the-hon-ve-nghia-vu-chia-se-doanh-thu-cua-cac-nen-tang-khi-su-dung-noi-dung-bao-chi-20251027131323386.htm






コメント (0)