Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム国立寺院でのヴーラン法会の厳粛な蓮灯籠流しの儀式

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/08/2024

昨夜8月14日(旧暦7月11日)、ベトナム国立寺院で、ヴーラン親孝行祭の蓮灯籠打ち上げ式が行われた。
ここ数日、僧侶、尼僧、仏教徒たちが『無量寿経』と『目連三般若経』を心を込めて、敬意を込めて唱えてきました。それぞれの親孝行の心が、武蘭の親孝行の祭りの平和で清らかな光を灯しました。それは、仏教徒の孝行、誠意、親孝行、国家安泰の祈りから生まれた大きなエネルギーの源でもあります。灯明儀式が始まる前に、何百人もの人々が厳粛に座り、僧侶とともに経文を読み、儀式を執り行っていました。全員に花灯籠が配られましたが、灯された灯籠一つ一つが祈りであり、親戚や人類に送られる善い思いであるという意味が込められています。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 1.

式典には、ティク・ミン・トン師と、ホーチミン市ベトナム仏教僧伽傘下の執行委員会および専門部門の僧侶と尼僧も出席した。

ナット・ティン

2021年、新型コロナウイルス感染症の流行により多くの人々の命が奪われました。白衣の兵士たち、兵士たちと同胞たちは私事を脇に置き、疫病と闘うために部隊に志願し、そして彼らのうちの何人かは永遠に亡くなりました。そのため、ヴーラン祭りでは毎回、誰もが喪失感を分かち合い、愛の火を灯し、あの世で魂が安らかに眠れるように祈ることを誓います...
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 2.

ベトナム国立寺院のヴーラン・ダルマ・フェスティバルのきらめくろうそくの光

ナット・ティン

ホーチミン市のベトナム仏教僧団評議会常任委員会の副書記、ティク・ミン・トン師は、今夜は亡くなった人々、先祖、そして国と新型コロナウイルス感染症のパンデミックのために犠牲になった人々を思い出す静かな夜であると語った。皆が悲しみから解放され、早く安らかな眠りにつくことを祈っています。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 3.

誰もがろうそくの明かりで祈る

ナット・ティン

「ヴラン祭は、親孝行の精神を表すとともに、偉大なことのために犠牲を払った人々を偲ぶための儀式です。仏教徒は皆、祖父母や両親を偲ぶためにここに来ます。なぜなら、誰しも祖先とルーツを持っているからです。仏陀は目連に、母のために十方の仏陀を招き、母の悲しみを癒すよう祈るという、偉大な親孝行を説かれました。仏陀は、ヴラン祭の時期には親孝行をしなければならないと教えました。できる人もいれば、できない人もいます。ですから、皆が仏陀の名を唱え、故人が阿弥陀仏の浄土に行けるように、心から祖先や祖父母に祈りを捧げるべきです」と、ティク・ミン・トン尊者は述べました。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 4.

レ・ティ・カン・リンさん(35歳、第10区在住)は、僧侶や皆と一緒にベトナム・クオック・トゥーに来て、ろうそくの明かりの下で家族や愛する人たちの平和と幸福を祈ったとき、とても感動したと話しました。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 5.

主催者は、参加者全員に配布するために2,000本以上の蓮の花とランタンを用意した。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 6.

ホールに設けられた祭壇で灯明伝達式が行われ、その後、人々はロビー、中庭、そしてベトナム国立寺院の敷地内にある新型コロナウイルス感染拡大で亡くなった同胞の慰霊碑である観音菩薩像へと順番に歩いた。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 7.

ヴランは仏教における重要な祭りの一つです。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 8.

全人類の平和を祈る

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 9.

8月14日の夜、ベトナム国立パゴダに何千本ものろうそくが灯された。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 10.

インターライト儀式は、ベトナム・クオック・トゥのヴー・ラン・ダルマ・フェスティバルのプログラム内容の1つです。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 11.

式典の雰囲気は非常に厳粛なものだった。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 12.

皆が心から祈る

ナット・ティン

タンニエン.vn

出典: https://thanhnien.vn/trang-nghiem-le-phong-lien-dang-phap-hoi-vu-lan-tai-viet-nam-quoc-tu-185240814222624606.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

2025年ダナン国際花火大会の開幕夜、最高の花火をお楽しみください
ダナン国際花火大会2025(DIFF 2025)は史上最長となる
端午の節句に合わせて販売される数百個の色鮮やかな供え盆
ニントゥアンのインフィニティビーチは6月末までが一番美しいので、お見逃しなく!

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品