Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

12月25日正午:ビンタイ市場で奇妙な出来事。キャンディー屋台には「売るものが何も残っていない」

12月25日(1月24日)の午後、ホーチミン市で旧正月用のキャンディーやジャムを売る最大の場所とされるビンタイ市場(6区)の店員たちは、「もう売るものがない」と口を揃えた。しかし、なぜ彼らはそれほど興奮しないのだろうか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/01/2025

午前11時半、ホーチミン市最大の菓子・ジャム卸売市場であるビンタイ市場は、2025年の旧正月に向けて菓子を買い求める人々で混雑していた。

「売るものが何も残ってないよ!」

この市場で最も有名なキャンディ屋台は、ウン・ティ・リエンさん(71歳)のキャンディ屋台です。今日の午後、リエンさんは徐々にキャンディの片付けを始め、卸売り用の商品はもうなくなり、主に小売りに回すようになったと話しました。

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 1.

12月25日午後のビンタイ市場

写真:カオ・アン・ビエン

トレンド24特集:全国各地で賑わう旧正月の雰囲気

「今日は旧正月の25日で、売るものが何も残っていません。西洋の常連客が注文しても、売れないんです。主にここで小売販売をしていて、在庫がなくなったらそちらに移動するんです。12月27日は店を閉めて旧正月休みに入ります」と店主は打ち明けた。

ほとんど売り切れていたが、リエンさんはそれほど嬉しくも興奮もしていなかった。オーナーによると、今年は経済状況が厳しく、昨年に比べて50%近くも減少し、あまり多くの商品を輸入できないとのことだったからだ。

早々に売り切れてしまい、お客様が必要とする時に卸せる商品もなくなってしまいました。しかし、オーナーにとっては、売れるお菓子が少ないことは、事業が計画通りに進んでいる良い兆候でもあるのです。

「売れ残ったキャンディーがないのは嬉しいですね!もし売れ残ったキャンディーは、病院の子供たちにあげたり、テト期間中に慈善団体に寄付したりします。私には縁があるんです。そうすることで、テト期間中に愛を広め、何か意義のあることをできるんです」とオーナーは付け加えた。

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 2.

リエンさんは卸売りできる在庫はもうないと語った。

写真:カオ・アン・ビエン

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 3.

店主は片付けをしながら、12月27日の旧正月のために店を閉めた。

写真:カオ・アン・ビエン

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 4.

ビンタイ市場のキャンディーやケーキの販売エリアで客が押し合いへし合いしている

写真:カオ・アン・ビエン

リエンさんと同じように、キャンディーやクッキーを買いに来た客が密集しているのを見て、近くのキャンディー屋台の店員は、あまり喜んでいなかった。

この人物によると、今年の卸売市場は厳しい状況で、誰も大量に商品を輸入しようとせず、売り切れる量しか輸入していないという。「テトを祝うために店を閉めて販売をやめるという風潮があります。でも、また来ます。私は何十年もこの市場に愛着を持っており、この仕事を通して皆にテトの味を届けられることを幸せに思っています」と彼女は付け加えた。

「ビンタイ市場に行って旧正月の雰囲気を感じよう」

テト用のお菓子を買い求める人々の群れの中で、レ・ティ・マイさん(56歳、6区在住)は、ほぼ毎年ビンタイ市場にテト用の買い物に来ていると話した。その途中で、ここのお菓子やジャムの屋台にも立ち寄って買い物をするそうだ。

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 5.

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 6.

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 7.

年末の商取引や買い物で賑わう雰囲気です。

写真:カオ・アン・ビエン

[クリップ]: 12月23日正午、ホーチミン市最大のキャンディ市場で賑わう買い物客

最近市場を訪れると、テトの雰囲気を感じられるとマイさんは言います。ここではケーキやキャンディーが手頃な価格で、デザインも種類も豊富に揃っています。「お参りやお客様をもてなすために、色々な種類を買います。市場が始まったばかりの時に買う人も多いですが、私は長年の知り合いなので、買いに来るんです」とマイさんは打ち明けます。

一方、ビンタイ市場前の菓子卸売りの屋台も、お昼時には多くの客で賑わっていました。その中で、8区在住のマイさん(30歳)は、旧正月の食材を買うためにビンタイ市場に立ち寄り、ここでお菓子も買うことにしました。

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 8.

さまざまな種類のキャンディー

写真:カオ・アン・ビエン

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 9.

市場の前には、お菓子を売る屋台も賑わっています。

写真:カオ・アン・ビエン

Trưa 25 tháng chạp: Chuyện lạ ở chợ Bình Tây khi hàng bánh kẹo 'không còn gì để bán'- Ảnh 10.

顧客は旧正月に向けてキャンディーやジャムの屋台を取り囲んだ。

写真:カオ・アン・ビエン

「最初はスーパーに買いに行くつもりだったんですが、ここに来て、たくさんの人が見に来ているのを見て、気になって中に入ってみました。美味しいし安いジャムがいくつかあったので、いくつか買ってしまいました」と彼女は話した。

正午になると、ビンタイ市場は年末の商売の雰囲気で賑わいます。売り手は商売繁盛を願い、買い手は気に入った品物を購入して「テトを家に持ち帰ろう」と願っています…


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた
DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う
トゥランの雄大な洞窟アーチ

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品