1. 最も長いベトナム語の単語は何文字ですか?

  • 7
    0%
  • 8
    0%
  • 9
    0%
  • 10
    0%
その通り

ベトナム語で最も長い単語は「Nghiêm」で、7文字です。他にも「Nghiêm」「Nghech」「Nguyen」など、6文字で「Nghiêm」より短い単語がいくつかあります。一方、ベトナム語で最も短い単語は1文字で、「á」(感嘆詞)、「ạ」(はい、はいの意味)、「ê」(チクチクする痛み、または誰かを呼ぶときの意味)などです。

2. 次の単語のうち正しい綴りはどれですか?

  • 過失
    0%
  • 腫れ
    0%
  • ついに
    0%
  • 素晴らしい
    0%
その通り

「Xán lâm(艾藍)」は中国語由来の言葉で、「xán」は鮮やか、「lạn」は明るいという意味です。「Xán lâm」は、明るく輝かしいものについて話す肯定的な意味を持つ形容詞です。「sáng lâm」「sáng lâm」「xáng lâm」など、その他の綴りは多くの人が間違える誤った綴りです。

残りの単語「negligence」「sullenness」「finally」はすべてスペルミスです。正しい単語は「negligence」「sullenness」「finally」です。

3. 次の単語のうち、スペルが間違っているものはどれですか。

  • 結論は
    0%
  • 診断
    0%
  • 天界間
    0%
  • 描く
    0%
その通り

「リエン・ティエン」は綴りが間違っています。正しくは「フエン・ティエン」です。これは中国語由来の言葉で、「フエン」は騒々しい、騒々しい話し方、「ティエン」は空を意味します。「フエン・ティエン」と言うことは、空にある様々なものについて話すことを意味します。つまり、「フエン・ティエン」と言うことは、意味がなく支離滅裂な多くのことについて話すことを意味します。ベトナム語辞典(編集長ホアン・ペー氏)によると、「ルエン・トゥイエン」の項には「めったに使われない」と記載されており、「フエン・トゥイエン」と読むように指示されています。

「要するに」、「診断」、「さらに」という単語はすべて正しく綴られています。

4. 保存または保管するという動作について書くとき、どの単語を使用しますか?

  • 勝つ
    0%
  • 予約済み
    0%
その通り

「Danh」と「gianh」はベトナム語で同じ意味を持ちますが、実際には全く意味が異なります。「gianh」は「gianh thuc」のように、何かを達成するために競争したり努力したりすることを意味する動詞です。一方、「danh」は「danh thum」のように、貯蓄する、保管する、所有権を確定することを意味します。

5. 他人に何かを知られたくないために隠すことを意味する単語はどれですか?

  • 隠す
    0%
  • 隠れる
    0%
  • 隠れる
    0%
  • 隠す
    0%
その通り

「hide」という動詞は、他人に見つからないように、何かが見えにくい場所に置くことを意味します。「hide」という言葉と組み合わせられる単語は数多くあります。例えば、hide、conceal、conceal、hide away…などです。「hide」は、よく悪い状況で使われます。

一方、「giải diêm」は意味のない単語で、ベトナム語の辞書にも載っていません。これは誤用です。

出典: https://vietnamnet.vn/tu-dai-nhat-tieng-viet-co-bao-nhieu-chu-cai-2412386.html