多いが十分ではない
児童書は現在、その豊富な量で高く評価されているものの、質がまだ釣り合っていないようで、この特殊な文学分野は「多いようで足りない」という状況に陥っている。
ここで多く取り上げられているのは、年間の印刷・出版冊数に関するものですが、その多くは翻訳本、絵本、技能書などです。国産作品の芸術性、真の文学的価値、子どもの心に寄り添う力などについては、議論する価値のある問題です。
現象グエン・ナット・アンは、芸術的に価値があり、多くの世代の読者の心に触れる作品を創り出すことができる、現在でも非常に数少ないベトナムの児童文学作家の一人です。
100 冊を超える著書と 50 年近くにわたる執筆活動により、彼は児童文学界で愛される「ブランド」となった。
しかし、象徴となる名前が極めて少ないことは、後継者の不在を物語っています。詩人のトラン・ダン・コアはかつて率直にこう語りました。「グエン・ナット・アンは一つの現象だが、それは一つの現象に過ぎない。」
児童文学に関する多くのセミナーやワークショップで専門家は、多くの作家が児童文学の執筆を真剣で永続的な職業と考えていないという事実を指摘しています。多くの作家は依然として児童文学の執筆を「楽しむため」「娯楽として書く」と考えているため、作品に深みがなく、構成、登場人物、アイデア、芸術的志向に注意深く投資されていません。
家事の質が悪く、子どもたちの心を掴めないなら、子どもたちは次第に自分の心や周囲の環境から疎外されてしまうかもしれません。これは、私たちがしばしば見落としたり、自覚的に気づいていない、徐々に根無し草になっていく状態です。
ヴァン・ジア准教授
その結果、作品の多くは物語を語ったり、道徳的な教訓や生活技能を伝えたりするだけに留まり、深い感情や共感を呼び起こすことができず、児童心理に適した言語アプローチが欠如しており、特に文学本来の魅力が欠けています。
長年にわたりデ・メン児童文学賞の審査員を務めてきたヴァン・ジャ准教授は、かつてこう警告した。「家庭で読まれる作品の質が低く、子どもたちの心を掴めないなら、子どもたちは徐々に自分の心や周囲の生活環境から疎外されてしまうかもしれません。これは、私たちがしばしば見落としたり、主観的に認識できなかったりする、徐々に根無し草になってしまう状態です。」ヴァン・ジャ准教授は、子どもたちは楽しみながら読書をし、魂や感情を育み、自分自身や人生に対する理解を深める必要があると説く。
かつて「詩の天才児」と呼ばれた詩人トラン・ダン・コアは、ベトナム作家協会副会長として、文学界の力強い担い手として深い関心を抱いています。大人が子ども向けの題材で詩を書くだけでなく、若い作家たちが自分たちの世界を題材に詩を書くことも忘れてはなりません。
若い才能は脆い種子のようなものだ。良い土壌、光、水、そして絶え間ない世話がなければ、枯れてしまう。詩の天才は今もなお存在する。ただ、まだ誰も彼らを目覚めさせていないだけなのだ。
詩人トラン・ダン・コア
詩人トラン・ダン・コアは、1960年代から1980年代初頭にかけて文学界を輝かせた才能ある作家の不在という問題を提起しました。この時期には、ホアン・ヒエウ・ニャン、ファン・ティ・ヴァン・アン、カム・トー、チュー・ホン・クイといった、将来を嘱望される若手作家が数多く登場しました。
詩人トラン・ダン・コア氏によれば、文学に才能がないのではなく、それを適切に発掘し、育成し、導き、保護するシステムが機能していないのだ。「若い才能は脆い種子のようなものです。良い土壌、光、水、そして継続的な世話がなければ、自然に枯れてしまいます。詩の天才は今も存在しています。ただ、誰も彼らを目覚めさせていないだけです」と彼は強調した。
適切な励ましが必要
先代の芸術家たちは今もなお前向きな精神を持ち、児童文学の遊び場を奨励しています。 ベトナム作家協会による児童文学評議会の設立、デ・メン児童賞の推進、そして子どもたちが国の文学から得られる経験と正当な評価を受ける権利があるという観点からの数々の革新的で創造的な活動は、その明るい兆しを示しています。
児童文学は、あらゆるレベル、分野、そして出版業界からますます注目を集めていることがわかります。デ・メン児童賞、在ベトナム外国大使館、出版社、民間団体などによる作文コンテストといった一連の賞は、児童文学作家の発掘と表彰に加え、新作に多くの有利な扉を開いています。専門委員会の増加もまた、明るい兆候です。
読者の側では、テクノロジー機器が子どもたちの時間と空間の大部分を占めているにもかかわらず、良い作品に触れたり、本の交換に参加したりすると、多くの子どもたちが依然として読書に熱中し、書くことに挑戦したいとさえ思うようになり、多くの家庭が読書文化に投資し、注目しているのが現実です。
両地域のブックストリートでの書籍紹介や、出版社主催の週末読書コーナーなどには、子どもから親まで、常に多くの参加者が集まります。これは、読者、特に若い読者が、本が真に魂に触れるものであれば、決して本から目を背けていないことの証です。
児童文学は、作家の李蘭がかつて述べたように、「魂を養う糧」であり、最も純粋なものを保存する場所でもあります。もし無視されれば、文学は徐々に未来の世代とつながる力を失っていくでしょう。
児童文学には、その可能性とチャンスが溢れていますが、それを効果的に活用するためには、グエン・ナット・アンやトラン・ダン・コアのような少数の「火防騎士」に頼るだけでは不十分で、次のような包括的な戦略が必要です。執筆支援基金への投資、若手作家の育成、児童文学の出版とコミュニケーションへの支援。児童文学を本格的な育成専攻にすること。作家は、この文学分野で言語、芸術、技術における創造性に挑戦するために、思考を変える必要があります。
児童文学は、作家の李蘭がかつて述べたように、「魂を養う糧」であり、最も純粋なものを保存する場所でもあります。もし無視されれば、文学は徐々に未来の世代とつながる力を失っていくでしょう。
出典: https://nhandan.vn/van-hoc-thieu-nhi-viet-nam-van-con-nhieu-khoang-trong-lon-post884371.html
コメント (0)