Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

なぜベトナム人にとって旧正月30日は特別な日なのでしょうか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2024

今日は12月30日、旧正月の30日目、今夜は大晦日で、2024年の新年を迎えます。ベトナムの人々が旧正月の30日目の夜に大晦日を迎えることができるのは、今から9年後、つまり2033年になります。
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 1.

大晦日の供え物トレイ - 伝統的な北部料理で過ごす大晦日

ディウ・ミ

残りの8年間のうち、12月29日がテト30日とされ、その翌日が新年となります。ベトナム人にとって、何世代にもわたるテト30日は心に深く刻まれ、大切な節目となっています。

「どこへ行っても、テト30日の午後までには家に帰ります」

「私の家族は、一年を通して子供たちは遠くへ働きに行きます。しかし、最も充実したテトは、子供たちがテト30日の午後までに全員帰宅することだと信じています。テト30日の午後は、家族全員が集まり、大晦日の食事を作り、先祖を祀り、皆で食卓を囲み、タオ・クアンを観て大晦日を待ちます」と、 タイビン省ドンフン郡に住むジャン・タンさんは語りました。クアンニン省ハロン市に住むハイ・フンさんも、これまで多くの新年は12月30日(テト30日)ではなく、12月29日に迎えてきたと話しました。その場合、テト29日がテト30日とみなされます。伝統的な慣習は今もなお守られています。皆で茹でたてのバインチュンをすくい上げ、ご先祖様を祀るお盆に料理を並べ、大晦日の食事をし、集まってお茶を飲み、テレビ番組を見ながら大晦日を待ちます。「少し残念な気持ちもありますが、12月30日が1日で終わる月が一番充実しています。でも、それでいいんです。家族全員が集まり、一緒に過ごす限り、テトの30日は、30日でも29日でも、意味のある日なのです」とフンさんは言いました。

テト30日はベトナム人にとってさまざまな意味を持っています。

Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 2.

桃の花を見ることは旧正月を見ること

トゥイハン

ホーチミン市人文社会科学大学国際関係学部のジャン・フー・タム講師は、「『テト30日』という言葉は、何世代にもわたって詩、音楽、民謡、ことわざに用いられてきました。そのため、太陰暦でテト30日が12月29日しかない年があると、多くの人が不安や物足りなさを感じるかもしれません。しかし、それは単なる感覚に過ぎません。テト30日の伝統的な価値観は、今もなお、損なわれることなく、そのまま存在しています」と述べています。ジャン・フー・タム講師によると、テト・グエン・ダンは、年間で最も長い祝日という点だけでなく、年が変わる節目という点でも、他の祝日とは異なります。大晦日前の年末は、多くの人々が運命や希望について思いを巡らせます。人々は旧年が過ぎ去るのを待ち、その年の不運や不満を拭い去り、新年のより良い出来事を待ちます。特に、大晦日のテト30日は、旧年と新年の境目となる特別な日です。テト30日の重要性から、ベトナムではテト30日前に墓参りをし、先祖の墓をきれいに手入れし、祖父母がテトを祝うために帰省するようお線香を焚くという習慣があります。また、仏壇を掃除し、神具をきちんと整えることも欠かせません。
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 3.

南部のアイデンティティが染み込んだ料理で味わう旧正月30日のディナー

ディウ・ミ

テト30日の午後には、富裕層であろうと貧困層であろうと、すべての家族が食事を用意し、先祖を祀り、家族が一同に会する食卓を囲みます。遠く離れていても、子供や孫たちは故郷に帰り、一年で最も特別な食事、つまりテト30日の午後に行われる大晦日の食事に皆で集まります。この食事は、一年で一度しかない特別なものです。新年が豊かで、完璧で、平和で、前年よりも繁栄することを願う多くの願いが込められています。テト30日までに、借金がある人は全額返済に努めなければなりません。また、前年にお互いへの恨みを抱いている人は、テト30日にはすべての悩みを脇に置かなければなりません。また、テト30日の夜、大晦日には「先足」(大晦日後に最初に家に入る人)という非常に重要な習慣があり、新年が全て順調に進み、家の持ち主に幸運をもたらすという希望をもたらします。誰もが大晦日が楽しいものとなり、人々が笑い、楽しく語り合い、互いに祝福を交わし、調和と円満に満ちた新年を願っています。
Vì sao ngày 30 tết luôn đặc biệt với người Việt?- Ảnh 4.

ジャン・フー・タム師(左)

NVCC

南部のテト30日は、いつもとても美しい雰囲気に包まれます。気候も涼しく、雨もほとんど降らないため、一年で最も美しい時期と言えるでしょう。誰もが街を歩き、花街を散策し、花火を鑑賞し、新年を迎えるのに最適です。テト30日は、どんなに忙しくても、ふと過去を振り返り、過ぎ去った一年、成功したのか失敗したのか、来年はどんな努力が必要か、新しい目標を達成するためにどんな努力が必要かを見つめ直す節目です。ベトナム人にとって、テト30日だけでなく、テトのすべての日々は、何年経っても変わらないものです。毎年春になると、生活の都合で故郷を離れて暮らす家族も少なくありません。多くの海外在住ベトナム人も、故郷に戻り、家族とテトを祝うことを待ち望んでいます。家族と様々な活動を通して過ごすテトは、若い世代、学生、大学生にとって、伝統、慣習、慣習の貴重な価値を学ぶ機会でもあります。このお祭りは、世代や人々をつなぐ大切なものです。それがベトナムの旧正月をいつも特別なものにしているのです」とジャン・フー・タム師は語った。
タンニエン.vn

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品