ヴーラン祭は、誰もが母親を持ち、母親から生まれてきたことを思い出させてくれます。ですから、母親への感謝は誰にとっても避けられないものです。ヴーラン祭は中国発祥ですが、ベトナム社会に伝わると、ベトナムらしさを帯び、愛と感謝の偉大な儀式となりました。それは、音楽家ファム・テ・ミー作曲、禅僧ティク・ナット・ハン作詞による「ボン・ホン・チョー・アオ」という歌の中で何度も耳にしてきた、襟に咲くバラのように、静かに、しかし深く心に染み入るものなのです。
ヴーランデーの「襟にバラ」は、ただの思い出であるだけでなく、すべての子供たちが母親に捧げる神聖な約束でもあります。一年で最も美しい祝日の一つであり、ある意味ではアメリカの感謝祭と同じ意味を持っています。
この厳粛な日にベトナムの仏塔では一切供え物は捧げられず、私たちに、今も貧困と苦難の中で暮らすベトナムの母親たちに目を向けるよう、そしてベトナム人の道徳は自分の母親を気遣うだけでなく、助けを必要とする貧しい母親たちを気遣うことでもあることを思い出させてくれる。
このように、ヴーラン祭りの意義はベトナム人の優しさによってさらに広がり、分かち合いの精神が私たちをより緊密に結びつける架け橋となるのです。
この日、もう一度「Rose on the Shirt」を聴き、チャリティ活動を通してこの歌の意義を広めましょう。すべては私たちのお母さんのために。
バラのブローチ
(詩:ティク・ナット・ハン、音楽:ファム・テ・ミー)
「あなたにバラを
あなたへのバラ
そしてバラを
まだ母親がいる人のために
心を幸せにしてくれるお母さんがまだいる
もしある日、私の愛する母が亡くなったら
太陽のない花のように
笑顔のない子供のように
私の人生は決して成長しないと思っていた
星のない夜空のように
お母さん、あなたは優しい流れです
ママ、ママは妖精の歌です
上の陰は
目は月や星のように明るいか
迷った時の夜の灯火となる
お母さん、あなたは甘いサトウキビ
ママ、ママはバナナの束とビンロウの実の束よ
真夜中にコオロギの音が聞こえる
桑畑の暖かい日差しは
生涯の愛の首都です
シャツにピンで留めたピンクの花
シャツにピンで留めたピンクの花
お願い、お願い
私と一緒に幸せになりましょう」。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/nhan-dam-vu-lan-bao-hieu-va-bong-hong-cai-ao-185240817181120658.htm
コメント (0)