티엔룩(Tien Luc) 마을에서는 11호 폭풍의 영향으로 트엉(Thuong) 강의 수위가 상승하여 제방이 범람하여 논밭으로 넘쳐흘러 광범위한 홍수를 초래했습니다. 일부 고지대는 수위가 낮아졌지만, 논밭 안쪽의 수위가 상승하여 강으로 배수하기 어려워졌습니다. 이로 인해 쏘이(Soi), 코앗(Khoat), 지우아 1(Giua 1), 도이(Doi) 마을의 700여 가구와 약 2,000명이 며칠 동안 고립되어 생활에 심각한 영향을 받았습니다.
![]() |
티엔룩 공동체는 콩린, 가이분 마을의 제방을 열어 논에서 투옹 강으로 물을 방류했습니다. |
이러한 상황에 직면하여 티엔룩(Tien Luc) 읍은 성(省) 인민위원회의 지시에 따라 홍수 방류, 배수, 그리고 내부 논밭의 물을 트엉 강으로 끌어오는 계획을 긴급히 수립하여 발표했습니다. 10월 13일 오후, 읍은 트엉 강에 인접한 가이분(Gai Bun) 마을의 콩린(Cong Linh) 지역에 제방 구간을 개설하여 비상 배수로를 만들고, 내부 논밭의 수위를 신속하게 낮추어 주민과 기반 시설의 안전을 확보하기로 결정했습니다.
과감한 대응 덕분에 10월 14일 아침까지 많은 주택가의 수위가 크게 낮아졌고, 트람과 벤파 두 마을만 약간 침수되었습니다. 두 마을 모두 주택가의 심각한 침수는 더 이상 발생하지 않았으며, 교통은 일시적으로 복구되었고, 주민들은 집과 주변 환경을 청소하고 소독한 후 생산을 재개했습니다.
![]() |
10월 14일 아침, 티엔룩 사의 소이 마을은 더 이상 침수되지 않았습니다. |
보하(Bo Ha) 마을(트엉 강 하류)에서는 지방 당국이 적극적으로 수문을 열어 논밭의 물을 강으로 흘려보냈습니다. 10월 14일 아침까지 마을 전체에서 부분적으로 침수된 마을은 3곳뿐이었고, 약 40가구가 약간의 피해를 입었습니다. 주요 도로는 복구되었고, 학교와 보건소 는 복구 작업을 거쳐 곧 운영을 재개할 준비를 하고 있었습니다.
성(省) 인민위원회의 통일된 지도와 각 지자체의 집중적인 지원 덕분에 트엉강 저지대의 침수 및 배수 상황은 기본적으로 통제되었습니다. 각 자치구 당국은 기상 관측소를 지속적으로 모니터링하고, 제방 시설, 계량소, 취약 지점을 점검하는 동시에, 주민들을 동원하여 자원봉사대와 협력하여 긴급히 환경 보호, 수원 소독, 그리고 자연재해 발생 후 전염병 발생을 예방하고 있습니다.
출처: https://baobacninhtv.vn/bac-ninh-cac-xa-chu-dong-xa-lu-tieu-ung-tai-khu-vuc-trung-thap-ven-song-postid428814.bbg
댓글 (0)