8월 27일, 하노이 인민위원회 위원장인 쩐 시 탄은 2025년 8월 24일자 총리 지시 제145/CĐ-TTg호 시행에 관한 문서 제4833/UBND-TH호에 서명 및 공포했습니다.

해당 문서에는 9월 2일 국경일 행사 기간 동안 안전, 보안, 질서, 환경 위생 및 보건을 강화하라는 2025년 8월 24일자 총리 공문 제145/CĐ-TTg호의 지시를 이행함에 있어 시 인민위원회가 다음과 같이 지시한다고 명시되어 있습니다.
시 인민위원회 부위원장은 각자의 책임 영역에 따라 각 부서, 기관, 구·면 인민위원회 및 관련 단위에 주요 국경일 및 중요 행사 기념에 관한 중앙 지도위원회의 지침과 2025년 8월 21일자 총리 공문 제139/CĐ-TTg호(9월 2일 국경절 기념 행사 안전 및 질서 강화 관련)를 성실하고 창의적이며 효과적으로 이행하도록 지시해야 한다.
각 부대는 상시 대기 체제로 편성되어 있으며, 지휘관은 특히 복잡한 문제들을 포함하여 발생하는 모든 상황을 창의적이고 효과적이며 시의적절하게 처리할 책임이 있습니다.
시 인민위원회는 농업환경부, 건설부, 각 구·면 인민위원회 및 관련 부서에 연휴 기간 동안 충분한 화장실과 쓰레기 수거함을 제공하고 위생 시설을 확충하여 깨끗하고 안전하며 문명화된 환경을 조성하도록 지시했습니다. 또한 환경 위생에 대한 홍보 활동을 강화하고 시민들의 인식을 제고하며, 공공장소를 방문하는 사람들을 위해 그늘막과 비바람을 피할 수 있는 시설을 마련하고 빵, 물, 우산 등을 무료로 제공하도록 했습니다.
시 당국은 산업통상부, 관광부, 그리고 각 동·면 인민위원회에 관련 부서와 협력하여 자원봉사자, 특히 청년, 여성, 퇴역 군인을 동원하고, 퍼레이드와 행렬을 관람하는 사람들에게 무료 음식과 음료를 제공하는 활동은 물론 기타 관광, 오락, 여가 활동을 지원하는 활동을 장려하며, 연휴 기간 동안 행사가 열리는 장소에 지원과 안내를 제공할 인력을 배치하도록 지시했습니다.
이는 조국의 독립과 자유, 국민의 안녕과 행복을 위해 희생하신 분들, 그리고 밤낮으로 훈련하고 활동에 참여하며 위대한 국경일을 수호하는 모든 분들께 감사를 표하는 데 기여합니다.
시 인민위원회는 시 경찰에 주도적으로 시 인민위원회가 총리(정부 사무실을 통해)에게 매일(오후 5시 이전) 보고할 치안 및 질서 상황에 대한 문서를 작성하도록 지시합니다.
출처: https://hanoimoi.vn/ha-noi-khuyen-khich-xa-hoi-hoa-cap-phat-do-an-nuoc-uong-mien-phi-phuc-vu-nguoi-dan-xem-dieu-binh-714259.html






댓글 (0)