거의 70세가 된 이 파르 닥 캐트는 여전히 매일 부지런히 전통 바구니를 짜고 있습니다. 그의 손에서 대나무와 등나무 섬유는 부드럽고 유연해지다가 튼튼한 바구니로 변모합니다. 이 파르는 이렇게 말했습니다. "각 바구니에는 저마다의 기능과 이야기가 담겨 있습니다. 바구니의 모양과 크기에 따라 용도와 사용자도 다릅니다. 물을 길어오는 바구니는 느슨하게, 쌀을 담는 바구니는 촘촘하게, 옥수수를 담는 바구니는 더욱 세심하게 엮습니다. 개인 소지품이나 물건을 담는 작은 바구니는 숙련된 솜씨로 정교하고 화려한 장식 무늬를 넣어 만듭니다. 또한, 무게를 줄이기 위해 다리가 높은 바구니도 있습니다. 허리를 굽히거나 웅크릴 필요가 없기 때문입니다. 이제 나이가 들어 밭일을 할 힘이 없어 집에서 바구니를 짜며 시간을 보냅니다."
|
부온둥 마을 사람들은 이 파르 닥 캣 씨에게서 전통 바구니 짜기 기술을 배우고 있습니다. |
부부가 사는 수상 가옥에는 항상 다양한 크기의 바구니가 놓여 있는데, 많은 사람들이 바구니 제작을 의뢰하기 때문입니다. 바구니 짜기 기술을 유지하는 것은 그들에게 추가적인 수입을 제공할 뿐만 아니라, 더 중요한 것은 현대 사회에서 므농 문화의 활력과 경제적 가치를 확인시켜 준다는 점입니다.
닥캣 마을의 이 파르 장로는 바구니 짜기 외에도 뛰어난 징 연주 실력을 자랑하며, 기우제, 새 벼 수확 축하, 고인을 기리는 징 등 복잡하고 다양한 고대 징 선율을 구사합니다. 또한, 여러 세대에 걸쳐 바구니 위에서 연주하는 징과 손으로 연주하는 징, 두 세트의 귀중한 징을 정성껏 보존해 왔습니다.
젊은 세대가 조상의 문화유산을 계승하고 보존하기를 바라는 마음에, 이 파르 장로는 마을과 주변 지역의 젊은이들을 대상으로 정기적으로 징 연주 강습에 참여하고 있습니다. "징은 우리 조상들의 목소리입니다. 징 소리를 잃는다는 것은 므농족의 영혼을 잃는 것과 같습니다. 우리 후손들은 징을 연주할 줄 알아야 하고, 징 소리를 사랑해야 합니다. 그래야 우리 문화가 살아남을 수 있습니다."라고 이 파르 장로는 털어놓았습니다.
그는 젊은이들에게 징 연주법을 가르칠 때마다 단순히 연주 기법뿐만 아니라 각 음표에 담긴 의미와 문화적 중요성까지 함께 가르칩니다. 덕분에 부온둥의 젊은이들은 점차 전통 문화적 가치를 더욱 아끼고 소중히 여기게 되었습니다. 현재 부온둥에는 두 개의 징 앙상블(하나는 노인용, 하나는 청소년용)이 있으며, 징을 연주할 줄 아는 사람은 약 60명에 달합니다.
|
Y Par Đăk Căt 씨(맨 왼쪽)는 마을 주민들에게 중앙 상수도 시스템에서 공급되는 깨끗한 물을 사용하도록 권장하고 있습니다. |
그뿐 아니라, 이 파르 노인은 5개의 날이 달린 호른인 음보앗(M'boắt) 연주에도 재능이 뛰어납니다. 그의 호른 연주는 때로는 깊고 풍부한 울림으로 연인들의 사랑 이야기를 들려주기도 하고, 때로는 예술가의 세련되고 심오한 영혼을 드러내기도 합니다.
Y Par Đăk Căt 노인처럼 전통 문화에 깊이 헌신하는 사람들 덕분에 므농 문화는 그들의 생각이나 책 속에서뿐만 아니라 공동체의 일상생활 속에서도 계속해서 번성하고 있다고 할 수 있습니다.
출처: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202512/kho-tang-song-van-hoa-mnong-26d1a9a/









댓글 (0)