2012년 9월 4일부터 하이즈엉성 도서관은 하이즈엉시 쭈엉즈엉 거리의 새로운 위치로 이전했습니다. 프랑스 신고전주의 양식으로 지어진 이 5층 건물은 이제 북부 델타 지역의 대형 도서관이자 하이즈엉 주민들의 자랑입니다.
하지만 여러 세대의 독자들에게 오래된 도서관은 여전히 문화적 장소이자 잊을 수 없는 친구입니다. 멀리 떨어져 있어도 많은 사람들이 하이즈엉시 응우옌주 12번지의 시원하고 푸르고, 친절하고 평화로운 곳을 여전히 기억합니다.
많은 독자들이 하이즈엉 성 도서관이 1956년 12월부터 1958년까지 작고 평화로운 옛 거리인 응우옌주 거리로 이전하면서 설립되었다는 사실을 아직도 기억하고 있습니다. 도서관의 첫 건물은 고목 그늘 아래 조용히 자리 잡은 프랑스 건축 양식의 아름다운 단층 주택이었습니다.
프랑스 식민지 시대에는 베트남 관리들을 위한 댄스 클럽이었다고 합니다. 집 앞에는 꾸에오 나무가 있는 넓은 마당이 있습니다. 열람실이나 도서 대출실처럼, 이 꾸에오 나무도 이곳을 찾는 사람들에게 특별한 공간이 되었습니다. 나무는 크고 위풍당당하지만, 세월이 흐르면서 줄기는 거칠고 곰팡이가 피었습니다. 나무의 잎이 넓게 퍼져 마당 전체에 그늘을 드리웁니다. 도시의 어른들에 따르면, 이 꾸에오 나무는 100년 넘게 심어져 왔다고 합니다. 이 나무는 시간의 상징이자, 도립 도서관의 작고 아름다운 구석을 지켜주는 역사적인 증인이 되었습니다.
지난 세기 50년대와 60년대의 작은 지방 생활은 조용했지만, 평화롭고 즐거웠습니다. 아침과 오후에는 많은 사람들이 도서관으로 천천히 걸어갈 수 있었습니다. 당시에는 전자책이나 신문도 없었고, 오락거리도 드물었기에, 지방 도서관은 마을 사람들의 문화, 정보, 오락의 중심지가 되었습니다. 독서를 좋아하는 사람들은 책을 빌리고, 책과 신문, 잡지를 읽고, 언어의 세계 에 푹 빠지고, 비슷한 관심사를 가진 친구들과 교류하기 위해 이곳에 왔습니다. 많은 사람들이 습관적으로 이곳에 찾아왔습니다. 그저 정보를 찾고, 지인을 만나고, 책을 몇 페이지 더 쓰기 위해서였습니다. 때로는 여전히 여기 앉아 책을 읽고 있는 누군가의 모습을 보기 위해서였습니다.
그 이후로 많은 사람들이 성공했습니다. 지방 및 전국 단위의 우수한 학생들이 여러 세대에 걸쳐 도서관의 충실한 독자가 되었습니다. 많은 사람들이 도서관을 제2의 "학교"로 여겼고, 도서관을 떠올릴 때마다 감사함을 느끼지 않을 수 없습니다.
"잃어버린 시간을 찾는" 여정에서, 수십 년 전, 학교가 쉬는 날 이곳에 자주 와서 이야기를 읽던 마르고 그을린 소녀가 생각납니다. 책 읽기를 사랑했던 어린 소녀가 기억납니다. 온몸과 마음을 사로잡을 사랑을 갈구했지만, 사랑할 사람이 없었기에 더욱 열정적으로 책을 사랑했던 소녀가 기억납니다. 하이즈엉 사범대학의 젊은 교사가 가끔 아이를 도서관에 안고 가던 모습이 기억납니다. 어둡고 더운 열람실에서 그녀는 수백 페이지의 문서를 검은 밀짚색 종이에 정성껏 베껴 강의를 했습니다. 당시 외국 문학, 교과서, 참고 자료가 귀했던 시절, 도서관은 젊은 세계 문학 교사에게 지식과 이해의 귀중한 원천이었습니다. 그녀와 같은 문학 교사에게 책은 풍부한 어휘력을 기르고 글쓰기 능력을 향상시키는 데에도 도움이 됩니다.
이곳에 있는 친숙한 얼굴들이 그리워요. 도서관을 진정한 친구이자 스승으로 여기는 독자들이죠. 그들에게 책과 신문은 매우 중요한 역할을 합니다.
이 작은 지방 도서관은 우리에게 많은 경이로움을 열어주었습니다. "행복이란 지극히 행복한 기분"이라면, 이곳에서 우리는 진정으로 행복한 순간들을 경험했습니다.
어느 여름 아침, 옛 도서관으로 조용히 돌아갔던 기억이 아직도 생생합니다. 풍경은 여전히 예전처럼 평화로웠습니다. 정문 앞에는 도서관이 새 위치로 이전한다는 안내판이 걸려 있었는데, 마치 이곳이 영원히 "옛날의 장소"일 거라는 사실을 일깨워 주는 듯했습니다. 옛 풍경은 여전히 그 자리에 있었습니다. 가까이 있었지만, 동시에 너무나 멀리 있었습니다. 모든 것이 서서히 과거로 사라져 가는 듯했습니다…
고목 아래 멍하니 서 있었다. 세월의 비바람과 햇살, 세월의 흐름과 역사의 수많은 변화에도 불구하고, 과거의 나무는 여전히 이곳에 우뚝 서 있었다. 이곳에 왔던 서너 세대의 독자들이 있었다. 아직 남아 있는 사람은 누구이고, 떠나간 사람은 누구일까? 성공한 사람은 누구이고, 실패한 사람은 누구일까? 행복한 사람은 누구일까? 넓은 마당 한가운데 서서 줄지어 늘어선 열람실들을 올려다보고, 잠긴 문을 만지며, 감정과 향수, 그리고 사랑으로 가득 찼다.
도서관을 즐겨 찾아주시는 우리 구세대 독자들은 늙었습니다. 마치 몸에 딱 붙는 셔츠가 튼튼한 몸을 감싸듯, 오늘날 도립도서관은 넓고 현대적인 모습으로 새롭게 단장했습니다.
가끔은 옛 추억을 떠올리며 어린 시절의 순수함과 평화, 그리고 꿈을 찾기 위해, 그리고 저 자신과 다른 많은 사람들의 모습, 젊은 시절의 열정을 찾기 위해 옛 장소로 돌아갑니다.
사람들은 기억만으로 사는 것이 아닙니다. 기억은 삶의 여정에서 인간 정신을 지탱하는 퇴적물이 될 때 비로소 깊은 의미를 지닙니다. 저를 비롯한 하이즈엉 시의 많은 주민들은 여전히 친구이자 스승으로서 새로운 도서관을 찾아 독서에 대한 열정을 채우고자 하지만, 때로는 책 한 장 한 장 넘길 때마다 행복한 추억을 찾기도 합니다.
응우옌 티 란[광고_2]
출처: https://baohaiduong.vn/luu-luyen-thu-vien-cu-hai-duong-387081.html
댓글 (0)