베트남 프랑스 문화원은 방금 베트남 최초의 공쿠르 선정상을 마켄지 오르셀 작가에게 수여했습니다. 이 상은 국제화된 권위 있는 프랑스 문학상입니다.
공쿠르상 선정은 35개국의 국가 심사위원단에 의해 진행되었습니다. 특히 베트남 공쿠르 선정은 하노이, 호치민시, 다낭의 유명 대학 프랑스어 및 교육학부 4개 학부의 학생 20여 명이 공쿠르 아카데미에서 선정한 4개 작품 목록을 바탕으로 진행되었습니다.
작가 마켄지 오르셀이 12월 8일 하노이에서 열린 시상식에서 대표단과 사진을 찍고 있다. (출처: BTC) |
왜 "베트남어 버전"이 있나요?
베트남과 프랑스는 한때 공통의 과거를 공유했으며, 그 "운명"은 역사의 흥망성쇠에도 불구하고 여전히 프랑스어권 공동체의 기둥 중 하나로 존재하며 두 나라를 연결하는 힘을 만들어냅니다.
프랑스 고전 문학 역시 빅토르 위고, 발자크, 알렉상드르 뒤마, 스탕달, 몰리에르 등 대중에게 깊은 인상을 남긴 작가들로, 이들은 모두 학교에서 가르쳐졌으며 대중에게 알려지고 사랑받았습니다.
프랑스 문화가 드라마, 현대시, 현대 소설 등 다양한 형태로 현대 베트남 문학과 예술에 영향을 미쳤다는 것을 느낄 수 있습니다. 이러한 모든 작품은 식민지 시대에 베트남에서 탄생했으며 오늘날에도 여전히 그 기반을 계승하고 발전하고 있습니다.
베트남은 1970년대부터 국제 프랑코포니 기구의 공식 회원국이었으며, 오늘날에도 여전히 젊은이들이 프랑스어를 배우도록 장려하는 것을 우선시하고 있습니다.
현재 베트남에서는 35개 성과 도시에서 프랑스어를 가르치고 있으며, 그 중 13개 성과 도시에서는 이중 언어 수업과 많은 집중 프로그램을 운영하고 있습니다.
프랑스어는 하노이와 호치민 시의 대학과 고등학교의 프랑스어 학과를 통해서도 개발되고 있으며, 베트남 북부, 중부, 남부에 있는 베트남 프랑스 문화원 네트워크를 통해서도 개발됩니다.
이러한 맥락에서 베트남의 공쿠르 선정은 프랑스-베트남 학술, 출판, 문화 협력을 강화하는 전략 중 하나로 여겨진다.
마켄지 오르셀과 그의 작품 그의 마음을 가진 남자
수많은 시집과 소설을 쓴 작가인 마켄지 오르셀은 1983년 포르토프랭스에서 태어났습니다. 그는 10대 시절부터 이야기를 해야겠다는 필요성을 느꼈습니다.
작품 ' 마음이 따뜻한 남자'의 표지. |
그래서 그는 책이 없는 집에서 자랐고, 도서관이 하나도 없는 동네에서 자랐음에도 불구하고, 아주 어린 시절부터 문학에 관심이 있었습니다.
때로는 온갖 어려움에도 불구하고 그는 시장에서 책을 발견하여 반 친구들과 교환하곤 했습니다. "책을 많이 읽었어요." 그가 말했다. "정말 미친 듯이 읽었어요. 한번은 너무 많이 읽어서 머리가 뜨거워서 기절한 적도 있어요."
마켄지 오르셀은 고등학교를 졸업한 후 언어를 공부했지만 곧 중퇴하고 문학에 헌신했습니다.
그는 한때 이렇게 말했습니다. "저는 상이나 인정을 받기 위해 글을 쓰는 것이 아닙니다. 중요한 일이기 때문에 글을 씁니다. 문학은 우리가 세상을 다른 방식으로 보고, 다른 방식으로 세상에 접근하고, 다른 사람들이 세상의 기초를 꿰뚫어 볼 수 있도록 돕는 초대장이기 때문입니다."
그러나 그는 자신의 작품으로 많은 상과 칭호를 수상했습니다. 프랑스 아카데미 대상 위원회의 추천으로 리테라튀르 몽드상, 루이 기유상, 시몬 재단상, 시노 델 뒥상을 수상했고, 2022년 공쿠르상 최종 후보에 올랐으며, 미국 공쿠르상을 수상했습니다.
작품 Une somme humaine (잠정적으로 번역하면 '인간의 삶에 대한 요약')에서 주인공은 시간과 죽음을 피해가는 일기를 통해 도난당한 어린 시절, 고통스러운 청소년기, 깨진 삶과 운명에 대해 이야기합니다.
이 작품은 마켄지 오르셀의 L'Ombre animale (동물의 그림자)로 시작된 3부작의 두 번째 부분입니다.
[광고_2]
원천
댓글 (0)