흥미롭게도 베트남 남부의 찹쌀떡은 다른 나라의 찹쌀떡과 매우 유사합니다.
베트남 문화에서 찹쌀떡은 매우 친숙한 음식입니다. 그중에서도 반쭝과 반텟이 유명하지만, 그 외에도 다양한 종류가 있습니다. 하지만 찹쌀떡이 사실 동아시아 전역에 걸쳐 다양한 종류의 비슷한 떡이 존재하는 공통적인 문화적 특징이라는 사실을 아는 사람은 많지 않습니다.
코코넛 잎 케이크.
베트남에서 인기 있는 세 가지 종류의 찹쌀떡인 반쭝, 반텟, 반우는 모두 중국에서도 찾아볼 수 있습니다. 중국 문화에서 찹쌀떡은 일반적으로 "통"(粽) 또는 "통쯔"(粽)라고 불리지만, 이 이름은 대개 반우를 가리킵니다. 또한, 각 떡은 모양에 따라 고유한 이름을 가지고 있어 서로 구별됩니다.
반쭝은 베트남어로 方粽(fāng tōng)이라고도 하는데, 여기서 "fāng"은 사각형을 의미하므로 "fāng tōng"은 사각형 모양의 찹쌀떡을 뜻합니다. 이 떡은 고대 백악 문화에서 유래한 것으로 여겨집니다. 오늘날 중국에서는 과거 백악 문화의 영향을 받았던 특정 지역이나 민족에서만 반쭝을 찾아볼 수 있습니다. 또한, 반쭝은 베트남 문화의 특징적인 떡이기 때문에 중국에서도 이를 베트남식 方粽(fāng tōng)이라고 부릅니다.
찹쌀 경단은 "교통"(角粽)이라고 불리는데, "교(角)"는 모서리를 뜻하며 경단의 모서리가 뾰족하기 때문입니다. "교설"(角黍)이라는 다른 이름도 있지만, 그 의미는 다소 다릅니다. 이 이름에서 "교"는 뿔을, "설"은 찹쌀을 뜻하므로 "교설"은 뿔 모양의 찹쌀 경단이라는 뜻입니다. 중국 민속 설화에는 신격화된 외뿔 염소(덕자이)가 물속에 산다는 이야기가 있습니다. 단오절에 떡새 신에게 찹쌀 경단을 바치는 관습 때문에 사람들이 뿔 모양으로 만들어 "교설"이라고 불렀을 가능성이 있습니다.
반텟은 '긴'을 뜻하는 'trường tống(長粽)' 또는 '관'을 뜻하는 'đồng tống(筒粽)'라고도 불리는데, 이는 반텟의 모양이 관처럼 길쭉하기 때문입니다. 많은 베트남 학자들은 남부의 반텟이 북부의 반쭝(bánh chưng)의 변형이라고 설명합니다. 심지어 일부는 베트남이 참파 문화와 시바 신 숭배와 접촉하면서 반쭝이 시바 신의 상징인 링가를 본뜬 둥근 모양으로 변모했다는 주장도 제기합니다. 그러나 반텟이 베트남 고유의 음식이 아니기 때문에 이러한 이론들은 설득력이 떨어집니다.
케이크 맛 테스트.
베트남 사람들은 음력 설날에 찹쌀떡을 먹는 반면, 중국 사람들은 주로 단오절에 찹쌀떡을 먹습니다.
카오톰맛 또는 카오톰은 태국과 라오스에서 인기 있는 떡입니다. 바나나 잎으로 싼 두꺼운 찹쌀 반죽이 특징입니다. 찹쌀에는 검은콩을 약간 섞기도 합니다. 속 재료는 보통 바나나지만, 녹두, 토란, 돼지고기 등으로 바꾸기도 합니다. 두 개를 함께 묶어서 포장합니다.
따라서 카오톰맛은 사원의 나라 태국에서 연인들을 위한 상징적인 케이크입니다. 태국 사람들은 승려들이 3개월간의 우기 수행에 들어갈 때, 연인들이 승려들에게 카오톰맛을 공양하면 사랑이 영원할 것이라고 믿습니다.
카오톰맛 케이크는 태국의 음력 12월 15일에 열리는 마하찻 축제와도 관련이 있습니다. 불교 전설에 따르면 이 날은 석가모니 부처의 전생인 베산타라 왕자의 탄생일입니다. 그는 큰 자비심을 지니고 자신이 가진 모든 것을 기꺼이 나누어 주었다고 합니다. 따라서 이 축제는 태국을 포함한 테라바다 불교 전통을 따르는 국가에서 나눔의 축제로 여겨집니다.
케투팟은 말레이시아, 인도네시아, 싱가포르, 브루나이, 필리핀 등 동남아시아 섬나라에서 매우 인기 있는 떡입니다. 주재료는 쌀이나 찹쌀을 밤과 함께 끓인 물에 불린 것입니다. 떡은 마름모꼴로 엮은 잎으로 싸서 만듭니다. 또한, 찹쌀에 소량의 검은콩이나 녹두를 넣기도 합니다.
케투팟의 모양에 대해서는 여러 가지 흥미로운 해석이 있습니다. 어떤 이들은 겉을 감싼 잎사귀가 인간의 실수를 상징하고, 안의 하얀 찹쌀은 정화된 영혼을 나타낸다고 믿습니다. 또 다른 이들은 겉의 잎사귀가 불운을 막아주고, 안의 찹쌀은 풍요와 행복을 상징하므로, 케투팟을 집 앞에 걸어두면 악령을 쫓아낼 수 있다고 설명합니다.
매년 이슬람력으로 10월 초, 전 세계 무슬림들은 라마단 금식 기간이 끝났음을 기념하는 이드 알피트르를 축하합니다. 동남아시아의 섬나라들에서는 무슬림들이 이 중요한 축제를 위해 많은 양의 케투팟 빵을 만듭니다.
흥미롭게도 베트남 남부에는 다른 나라의 떡과 매우 유사한 찹쌀떡이 있습니다. 반찹(Banh cap)은 반텟(Banh tet)과 비슷하지만 더 납작하고 짧으며, 보통 바나나나 팥앙금을 넣어 만듭니다. 각 떡은 한쪽은 평평하고 다른 한쪽은 곡선으로 된 두 면으로 이루어져 있습니다. 포장 후, 두 떡을 평평한 면끼리 맞대고 곡선 면이 바깥쪽으로 향하도록 묶어줍니다. "찹(Cap)"이라는 단어는 한 쌍으로 결합한다는 뜻입니다. 반찹은 태국의 카오톰맛(Khao Tom Mat)과 비슷합니다.
코코넛 잎 케이크는 찹쌀에 콩을 약간 섞거나 보통 바나나를 넣어 만듭니다. 직사각형 모양으로 양쪽 끝이 납작하며 코코넛 잎으로 싸서 만듭니다. 동남아시아 섬나라에서 흔히 볼 수 있는 케투팟이라는 케이크와 매우 비슷합니다.
베트남 남부의 크메르족은 안 장성에서 인기 있는 카툼(ka tum) 또는 카톰(ka tom)이라는 케이크를 먹는데, 이는 케투팟(ketupat)과 매우 유사합니다. 카툼은 찹쌀에 약간의 콩을 섞어 만듭니다. 겉은 야자잎을 엮어 감싸고 꽃잎을 얹습니다. 전체적인 모양은 석류와 비슷하지만 사각형입니다.
"Bánh bá trạng"은 중국식 찹쌀 만두를 가리키는 베트남어입니다. 원래 이름은 "nhục tống"이었는데, 이는 고기가 들어간 찹쌀 만두라는 뜻입니다. 여기서 "nhục"은 고기를, "tống"은 찹쌀을 의미합니다. 베트남 남서부에 거주하는 중국인들, 특히 조주 방언을 사용하는 사람들은 "nhục tống"을 "bah tsàng"으로 발음했고, 이를 베트남인들이 잘못 발음하여 "bá trạng"이 된 것입니다.
카툼 케이크.
짜빈성에는 세 가지 색깔의 찹쌀로 만든 특산품인 짜꾸온 찹쌀떡이 있습니다. 이전에는 대부분의 연구자들이 이 음식이 크메르 문화에서 유래했다고 여겼지만, 중국에도 매우 유사한 떡이 있기 때문에 중국 문화에서 유래했을 가능성도 있습니다. 또한, 이 찹쌀떡에는 소금에 절인 달걀 노른자가 들어간다는 점도 주목할 만합니다. 소금에 절인 달걀 노른자는 베트남과 크메르 요리 에서는 흔하지 않지만, 중국 요리에서는 매우 흔하게 사용됩니다. 소금에 절인 달걀 노른자는 찐빵, 월병, 기타 전통 과자 등 많은 중국 요리에 들어갑니다. 짜빈, 속짱, 박리우는 조주족 인구가 많은 지역으로, 이들이 중국에서 베트남으로 이 세 가지 색깔의 찹쌀떡을 가져왔고, 이후 크메르족과 베트남 사람들이 이를 받아들였을 가능성이 있습니다.
[광고_2]
원천











댓글 (0)