Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hre 공을 사용하는 "스토리텔러"

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển21/03/2025

Quang Ngai에서 People's Artisan 및 Meritorious Artisan 칭호를 세 차례 수여하면서 저는 Ba To 지구, Ba Thanh 사단, Teng 마을의 Hre 민족인 장인 Pham Van Say에게 가장 감명을 받았습니다. 올해 42세가 된 Pham Van Say는 Teng 마을의 Hre 민족의 문화적 색깔을 보존하고 유지하는 데 적어도 27년을 바쳤습니다. Co Lao 민족은 Hoang Su Phi 지구( Ha Giang )의 Tung San 사단에 있는 Tay Con Linh 산맥 기슭에 사는 소수 민족 중 하나로 여전히 전통적인 브로케이드 자수 공예를 보존하고 있습니다. Co Lao 여성의 숙련된 손을 통해 많은 전통 문화적 가치를 담고 있는 풍부한 색상과 패턴의 제품이 만들어졌습니다. 아래는 브로케이드 직조 공예를 유지하는 Co Lao 여성의 사진입니다. 3월 20일 오후, 팜 민 찐 총리는 롱탄 국제공항, 비엔호아-붕따우 고속도로, 롱탄 공항과 51번 국도, 호치민시-롱탄-여우저이 고속도로를 연결하는 T1 및 T2 노선을 포함한 여러 주요 교통 인프라 프로젝트 현장을 시찰했습니다. 베트남 불교의 성지에 위치한 다우 사원(디엔 웅 투, 팝 반 투라고도 함)은 약 2,000년의 역사를 자랑하는 베트남에서 가장 오래된 사원으로 여겨집니다. 이 사원은 박닌성 투안탄군 탄크엉 사찰에 위치해 있습니다. 또한 베트남 최초의 불교 중심지로 여겨집니다. 독특한 건축 양식, 오랜 역사, 그리고 깊은 영적 의미를 지닌 다우 사원은 불교 신도들과 문화, 종교, 신앙에 대해 배우고자 하는 관광객들에게 중요한 목적지입니다. 꽝닌성은 다양한 동시적 솔루션을 통해 집단 경제 부문, 특히 협동조합에서 디지털 변혁을 강력하게 추진해 왔습니다. 이러한 노력은 협동조합의 운영 효율성을 향상시키고, 포괄적인 디지털 전환의 맥락에서 이 지역의 사회경제적 발전을 촉진하는 데 기여하는 것을 목표로 합니다. 베트남에서 가장 오래된 교회 중 하나인 망랑 교회는 19세기 건축 양식의 독특한 형태와 선으로 건축되었습니다. 최근 망랑 교회는 정신적, 문화적 관광지로 자리매김하여 많은 국내외 관광객을 유치하고 있습니다. 3월 20일 오후, 호찌민시 인민위원회는 남베트남 해방 및 조국통일 50주년(1975년 4월 30일 - 2025년 4월 30일)을 기념하여 50가지 우수 행사 및 활동 선정을 공식 발표했습니다. 최근 소셜 미디어에는 귀중한 보석과 광물을 찾으라는 매력적인 초대장을 내걸고 "젤리 붓기"와 같은 형태의 광고와 라이브 스트리밍이 넘쳐나고 있습니다. 하지만 많은 사람들이 이 사기에 걸려 부당하게 돈을 잃었습니다. 민족발전신문의 일반 뉴스입니다. 3월 21일 아침 뉴스에서 주목할 만한 정보가 있습니다. 3월의 꽃 색깔에 취해. 쏟아지는 물의 계절에 상마사오 계단식 논. "흙과 불을 길들이는" 마을. 소수 민족과 산악 지역의 다른 최신 뉴스와 함께. 20년 이상 텐 멜로디에 매료된 예술가 응우옌 반 바흐는 이 민속 예술 형식의 진수를 배우고, 연구하고, 전파하는 데 온 마음을 다했습니다. 그는 텐을 실천하는 사람일 뿐만 아니라, 젊은 세대에게 부지런히 전수하는 교사이며, 텐이 시대의 어려움을 극복하고 세상에 다가갈 수 있도록 돕는 다리입니다. 하노이시 타치탓 구 인민위원회의 정보에 따르면, 2025년 4월 2일부터 4일까지 국가 무형문화유산 수여식이 거행됩니다. 34개 불상이 국보로 지정된 지 10주년(2015~2025년)과 2025년 탁탓(Thach That) 군에서 열리는 따이프엉(Tay Phuong) 사원 축제 개막식이 탁탓 군 탁싸(Thach Xa) 마을에 위치한 따이프엉 사원 국립기념물에서 엄숙하게 거행됩니다. 아시아 3차 예선 C조에서 압도적인 우세를 보인 일본은 2026년 월드컵 본선 진출권을 손쉽게 확보했습니다. 지금까지 세계 최대 축구 축제인 이 행사에는 일본을 비롯해 공동 개최국인 미국, 멕시코, 캐나다 등 4개 팀이 참가했습니다. 3월 20일, 쩐 홍 하 부총리는 호아락-호아빈 도로 건설 투자 프로젝트의 투자 정책 조정과 쑤언마이-호아빈 구간 6번 국도의 개보수 및 업그레이드를 민관협력(PPP) 방식으로 승인하는 결정 653/QD-TTg에 서명했습니다. 민족개발신문의 일반 뉴스입니다. 3월 21일 아침 뉴스에는 다음과 같은 주요 내용이 실렸습니다. 3월의 꽃빛에 취하다. 홍수철의 상마사오 계단식 논. "땅과 불을 다스리는" 마을. 이 외에도 소수민족 및 산악 지역의 최신 소식이 전해졌습니다.


Nghệ nhân Ưu tú Phạm Văn Sây bên chiếc chiêng Hrê
공로 있는 장인 Pham Van Say가 Hre 공을 들고 있습니다.

15세 때, 팜 반 사이는 종종 아버지를 따라 텡 마을의 흐레족 문화 축제에 참여했습니다. 20세가 되자, 아버지의 지도 아래 흐레족의 징을 연주하기 시작했습니다. 그 시절, 사이는 징 소리에 푹 빠져 매일 오후 닭들이 닭장에 있을 때면 친구들을 초대하여 징과 친 칼라(징 소리를 대체하기 위해 흐레족이 만든 악기) 연주를 연습했습니다. 마을에서 기우제를 지내거나 강과 하천의 신을 모시는 축제가 열릴 때마다, 사이는 항상 참여했습니다.

그는 공 연주 기술을 완벽하게 구사할 뿐만 아니라, 흐레족 민속 선율에 대한 깊은 이해를 바탕으로 칭칼라와 시냇물 등 다양한 전통 악기를 제작하고 복원하는 데 능숙합니다. 그의 독창성과 헌신적인 노력 덕분에 흐레족의 고유한 문화적 특징이 사라질 위기에 처하지 않도록 복원하고 보존하는 데 기여해 왔습니다.

Nghệ nhân Ưu tú Phạm Văn Sây giới thiệu chiêng ba
공로 장인 Pham Van Say가 Hre 사람들의 징을 소개합니다.

팜 반 세이는 문화 보존뿐만 아니라, 지역 사회에 흐레(Hre) 문화를 적극적으로 소개합니다. 지역 내 징, 시냇물, 민요 경연 대회에 항상 참석합니다. 그는 지방 및 전국 단위의 문화 축제에 정기적으로 참여하여 징, 시냇물, 그리고 독특한 흐레(Hre) 민요의 소리를 들려줍니다. 그는 공연할 때마다 각 노래와 징 박자의 유래와 의미를 설명하며, 청중들이 흐레(Hre) 사람들의 정신적, 문화적 삶에 대해 더 깊이 이해할 수 있도록 돕습니다. 그 결과, 텡(Teng) 마을의 징 연주와 민요는 지역 및 지방 대회에서 매년 1등과 2등을 차지합니다.

바토(Ba To) 지역 당위원회 서기인 딘 응옥 비(Dinh Ngoc Vy) 씨는 텡 마을 예술단과 팜 반 사이(Pham Van Say)가 축제 공연에 참여하도록 항상 격려해 주셨습니다. 팜 반 사이는 공연뿐만 아니라 텡 마을 청소년들과 함께 지역 안팎의 마을에서 징을 교환하기도 했습니다. 이러한 여행을 통해 팜 반 사이는 많은 유익한 정보를 얻었습니다.

Phạm Văn Sây cùng các nghệ nhân trong làng tìm hiểu cách chế đàn T'rưng
팜 반 사이와 마을의 다른 장인들이 트룽 악기를 만드는 법을 배우고 있습니다.

팜 반 사이는 징을 잘 치는 것 외에도 마을 원로와 명사들을 찾아가 흐레(Hre) 민요를 배우도록 했습니다. 처음에는 노래를 제대로 부르지 못했고, 잘 부르지도 못했지만, 꾸준한 연습 덕분에 점차 노래 실력이 향상되었습니다. 2022년, 팜 반 사이는 국가로부터 공로 장인(功勞匠) 칭호를 받는 영광을 누렸습니다. 칭호를 받은 날, 텡(Teng) 마을 전체가 기쁨과 자부심으로 들끓었습니다. 조국에 또 다른 아들이 그의 재능과 공헌을 인정받았기 때문입니다.

팜 반 사이는 "공로 장인이라는 직함 덕분에 최근 몇 년 동안 지역 문화정보부의 초청을 받아 마을과 촌락의 젊은이들에게 징을 가르치고 탈레우 민요와 흐레 노래를 연습해 왔습니다."라고 말했습니다. 2024년, 공로 장인 팜 반 사이는 5개 반을 가르쳤는데, 각 반에는 35명에서 40명의 학생이 있습니다. "매년 150명이 넘는 학생들이 공부하게 되어 기쁩니다!"라고 말하며 기쁨을 감추지 못한 채 저희와 이야기를 나누었습니다.

Đội cồng chiêng làng Teng
텡 마을 공 팀

텡 마을뿐만 아니라, 공로 장인 팜 반 사이(Pham Van Say)의 명성은 더욱 널리 퍼졌습니다. 텡 마을을 찾는관광객 과 문화 연구자들은 모두 그를 만나 그의 공연을 듣고, 흐레(Hre) 문화에 대한 이야기를 나누고 싶어 합니다. 팜 반 사이 장인은 또한 성 안팎의 문화 교류 프로그램에 초대되어 징과 흐레(Hre) 노래의 소리를 널리 알리고, 다른 민족의 친구들이 흐레(Hre) 문화를 더 잘 이해하고 사랑할 수 있도록 돕고 있습니다.

민족 문화에 대한 열정과 깊은 애정을 지닌 공훈 장인 팜 반 사이는 흐레 문화의 영혼을 지키는 수호자일 뿐만 아니라, 흐레 문화가 확산되고 살아남도록 돕는 다리 역할을 합니다. 텡 마을에서는 축제 때마다 징과 시냇물 소리가 여전히 울려 퍼지며, 여러 세대에 걸쳐 조상들이 심혈을 기울여 가꾸고 보존해 온 기원과 민족 정체성을 되새깁니다.

Nghệ nhân Ưu tú Phạm Văn Sây giới thiệu du khách cách đánh Chiêng Hrê
공로 있는 장인 Pham Van Say가 관광객들에게 Hre 징 연주법을 소개합니다.
부이후이 계곡의 시간 하이픈

[광고_2]
출처: https://baodantoc.vn/nguoi-ke-chuyen-bang-tieng-chieng-hre-1742470768971.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

탐콕의 보라색 – 닌빈 중심부의 마법 같은 그림
루크혼 계곡의 눈부시게 아름다운 계단식 밭
10월 20일에도 100만동짜리 '부자꽃' 인기
베트남 영화와 오스카상까지의 여정

같은 저자

유산

수치

사업

베트남 영화와 오스카상까지의 여정

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품