팜 응옥 즈엉은 험난하고 도전적인 작가 여정 동안 "선비와 사랑의 꽃", "돌의 왕자", "한 가족, 두 개의 칭호", "삼문계단의 절규", "사랑의 자장가", "황디에우" 등 주목할 만한 작품을 포함하여 7편의 베트남 전통 경극(체오) 대본을 썼습니다. 민속적이고 역사적인 주제부터 현대적인 주제까지, 무대 대본을 쓰는 것은 그에게 경극 예술을 더욱 깊이 탐구할 수 있는 기회를 제공했습니다.

- 팜 응옥 즈엉 공훈 예술가님, 배우로 활동하시다가 나중에는 베트남 전통 경극(체오) 대본을 쓰시며 예술 활동을 이어가셨는데, 무대에서 보내신 오랜 경험이 글쓰기를 통해 자유롭게 자신을 표현하는 데 탄탄한 기반을 마련해 주신 것 같습니다.
- 실제로 무대 경험과 유명 감독님들과 함께 작업할 기회는 누구에게나 주어지기 어려운 귀중한 경험을 쌓을 수 있는 밑거름이 되었습니다. 제작 과정에 참여하면서 특히 매력적이고 심오한 연극 작품을 만드는 방법을 많이 배웠습니다.
제가 배우로 활동할 당시 글쓰기를 시도해 봤지만, 15분쯤 지나자 막혀서 어떻게 이어가야 할지 몰랐습니다. 나중에 인민예술극단 감독인 도안 호앙 장과 함께 작업하면서 실력이 정말 많이 늘었습니다. 그분이 희곡 전체를 처음부터 끝까지 읽어주시고 저희에게 받아쓰게 하셨던 때가 잊히지 않습니다. 제가 놀라워하자 그분은 그저 미소만 지으시며 "내가 그렇게 읽을 수 있는 건 내가 그 인물의 삶을 살고 있기 때문이야"라고 말씀하셨습니다.
그 경험에서 영감을 받아 저는 점차 글쓰기 스타일을 바꾸었습니다. 각 작품을 쓰기 전에 항상 등장인물들의 삶, 성격, 관계, 그리고 그들 사이에 어떤 일이 일어날지 머릿속으로 그려보곤 했습니다. 이렇게 "등장인물들과 함께 살아가는" 방식이 제 첫 장편 극본인 "선비와 사랑의 꽃"을 쓰는 데 도움이 되었습니다. 이 작품은 무대극작학과 졸업 작품이기도 했고, 더할 나위 없이 좋은 기회였던 것은 제 스승이신 인민예술가 도안 호앙 장 감독님께서 연출을 맡아주셨다는 점입니다.
- 베트남 전통 경극 대본을 쓸 때 시간이라는 요소를 고려하지 않는 것이 좋을지도 모르겠습니다. 왜냐하면 그것은 작가가 오랜 세월에 걸쳐 축적해 온 경험의 산물이며, 각각의 맥락을 신중하게 고려해야 하기 때문입니다.
- 가장 중요한 것은 줄거리를 갖는 것이고, 그 줄거리를 바탕으로 등장인물 간의 관계를 발전시켜 나가는 것입니다. 줄거리가 어떻게 될지 아는 것과 그것을 흥미롭고, 몰입감 있고, 독창적으로 만드는 것은 매우 어렵습니다. 대본을 완성하는 데는 일주일밖에 걸리지 않을 수도 있지만, 좋은 대본을 쓰는 것은 결코 간단하지 않습니다. 저는 전문가로서 종종 제 작품을 동료들에게 소리 내어 읽어줍니다. 그들이 감동을 받는다면, 이미 절반은 성공한 셈이라고 생각합니다. 가장 중요한 것은 극이 생동감 있게 느껴지도록 몰입감을 주는 것입니다.
극작가 뤄꽝부는 "예술은 삶의 양념이다"라고 말했습니다. 저는 역사를 다룰 때 종종 민속적인 방식으로 접근하여 사람들이 역사를 느끼면서도 더 쉽게 공감할 수 있도록 합니다. 예를 들어, 희곡 "황디에우"를 쓸 때 우리는 그가 어떻게 하노이를 지켰는지에 대해 많이 생각합니다. 물론 그런 정보는 이미 책에 나와 있습니다. 하지만 조국과 가족에 대한 그의 생각과 감정, 특히 사랑하는 사람들과 함께 보낸 소중한 순간들은 어떨까요? 바로 이런 장면들이 역사를 부드럽게 만들고 관객들에게 더 쉽게 다가갈 수 있도록 해줍니다.
- 만약 기회가 생긴다면, 당신이 직접 만든 역할을 맡아보시겠습니까?
- 예전에 연극 '학자와 사랑의 꽃'에서 총리 역할을 맡았을 때 그런 경험을 한 적이 있어요. 정말 흥미로운 경험이었죠! 하지만 사실 그렇게 하는 사람은 많지 않아요. 그냥 운명이었던 것 같아요! 당시 저는 배우였고, 극본 작법 수업을 추가로 듣고 있었거든요. 제가 만들어낸 캐릭터에 완전히 몰입했다는 건 아마 제 상상 속에서만 가능했을 거예요. 어떤 일이든 헌신적인 노력이 필요하니까요.
- 저명한 예술가 팜 응옥 즈엉(Pham Ngoc Duong)은 극작가가 작품을 완성하고 무대에 올리고 공연한 후에도 항상 자기 성찰을 하게 되고 때로는 후회까지 느낀다고 말한 적이 있습니다. 이에 대해 자세히 설명해 주시겠습니까?
어떤 작품이든 크든 작든 결점이 있기 마련이라고 생각합니다. 극작가가 너무 욕심을 부려 모든 것을 담으려다 보면 혼란스럽고 일관성이 없어지기 쉽습니다. 가장 중요한 것은 작품의 목표, 즉 전달하고자 하는 메시지와 그 과정에서 감수해야 할 희생을 명확히 하는 것입니다. 예를 들어 민속적인 주제를 선택했다면, 언어 또한 순수한 민속적이어야 합니다. 그러려면 관객들이 쉽게 이해하고 공감할 수 있도록 학문적인 요소는 최소화해야 합니다. 민속극에 중국인이나 베트남인 등장인물을 너무 많이 넣으면 일반 관객들이 거부감을 느낄 수 있습니다.
- 많은 배우들이 자기계발의 길을 찾을 때 연출을 선택하는 경우가 많은데, 팜 응옥 즈엉은 시나리오 작가를 선택했습니다. 현재 연극계에 시나리오가 턱없이 부족한 상황에서, 이것이 당신에게 기회가 될 것이라고 생각하시나요?
- 한때 연출가가 되려고 공부했던 적도 있어요. 하지만 글쓰기가 제 적성에 더 맞는다는 생각이 들었죠. 기회에 대해서는 경력 작가든 신인 작가든 똑같이 주어진다고 생각해요. 베트남 전통 경극 대본을 쓸 때는 나이를 따지지 않는데, 제게 예술은 감정이기 때문이에요. 하지만 솔직히 말해서 글쓰기는 정말 어려워요. 감정이 항상 풍부하게 느껴지는 건 아닌데, 어떻게 하면 매력적이고 몰입도 높은 이야기를 만들어낼 수 있을지 고민하는 게 어렵죠. 저를 감동시키는 이야기만이 제가 계속해서 대본을 다듬어 나갈 동기를 부여해 줘요. 게다가 이미 많은 작가들이 비슷한 주제를 다뤘기 때문에 제가 무엇을 써야 할지도 막막했어요. 글쓰기는 힘든 일이지만, 제 열정 때문에 하는 일이기도 해요. 저는 글쓰기를 제 천직이라고 생각해요. 이 직업이 저를 선택한 거죠!
- 저희는 뛰어난 예술가이신 팜 응옥 두옹 님께 진심으로 감사드립니다!
출처: https://hanoimoi.vn/nsut-pham-ngoc-duong-nghiep-viet-nhoc-nhan-nhung-cung-boi-dam-me-711366.html






댓글 (0)