쿠바 혁명군부 정치국 차량이 잔잔한 아침에 수도 아바나를 떠나 마탄사스 주로 향했습니다. 일행과 함께 안토니오 중령(별명 다우), 정치국 장교, 그리고 여성 통역관 클라우디아 대위(별명 홍)가 있었습니다. 광활한 고속도로는 해안을 따라 짙은 실크 띠처럼 뻗어 있었고, 한쪽에는 푸른 파도가, 다른 한쪽에는 푸른 풀이 무성한 언덕과 초원이 펼쳐져 있었습니다. 쿠바의 풍경은 전 세계를 여행한 사람들에게 남부와 중부 남부 지역의 해안 시골을 떠올리게 합니다. 또한 우기와 맑은 계절이 뚜렷하게 구분됩니다. 긴 모래사장 위로 기울어진 코코넛 나무들이 뜨거운 햇볕에 말리고 있습니다. 마탄사스는 쿠바에서 관광객의 천국으로 알려진 시골 지역 중 하나로, 바다 창가에 자리 잡은 공주처럼 웅장하고 우아한 아름다움을 자랑합니다. 쿠바의 대지와 하늘 한가운데, 눈앞에 펼쳐지는 모든 것은 묘하게도 친숙한 느낌을 선사합니다. 싱그러운 푸른 채소밭에서는 바질, 쇠비름, 아마란스, 심지어 꿀풀 향까지 풍겨 나옵니다. 새벽과 해질녘 갈매기 떼가 수영하는 관광객들과 어울려 놀기 위해 급강하합니다. 마치 머나먼 땅에 처음 발을 디딘 것이 아니라 익숙한 추억 속으로 ​​돌아온 듯한 친밀감과 친밀함이 가슴을 가득 채웁니다.

인민군신문 대표단은 쿠바 혁명군부 정치국과 협력하여 선전 활동과 군 건설에 참여했습니다. 사진: TRONG HAI

언덕을 밝히는 듯한 밝은 붉은 모란줄기를 바라보며 인민군신문사 사장 부쉬안 단 대령은 기쁘게 외쳤다.

- 지구 반대편에 있다는 건 마치 고향 들판을 걷는 것과 같아요!

그 감탄은 과장된 것이 아니라 매우 현실적이고 친숙한 느낌입니다. 이곳의 풍경은 시인 또 후의 시 "쿠바에서"의 구절들을 떠올리게 합니다. 60여 년 전, "불의 섬, 싸이의 섬" 쿠바에 도착한 베트남 혁명 시의 유명 시인은 아름다운 감정과 연상을 가지고 있었습니다. "... 당신을 바라보며 고향에 있는 줄 알았네/ 먼 바다를 지키는 혼가이의 소녀/ 적을 쫓는 남쪽의 자매를 그리워하며/ 동탑 의 갈대밭과 뚜이호아의 사탕수수밭에서..."

맞습니다! 두 나라의 공통점은 아름다운 자연뿐 아니라, 각 나라 국민의 독립과 자유를 위해 싸우고 지켜온 역사에서 비롯된 세대를 거쳐 사람들의 영혼에 스며들어 있습니다. 쿠바에 머무는 동안, 거리를 걷는 모든 발걸음마다 사람들은 따뜻한 애정으로 우리를 맞아주었습니다. 리셉션 직원, 호텔 경비원, 택시 운전사, 거리 가수들까지… 우리가 베트남 사람이라는 것을 알게 되자 모두 환하게 웃으며 손을 흔들고 익숙한 구호를 외쳤습니다. "올라 베트남! 비바 베트남! 비바 호치민 !" (안녕, 베트남! 베트남 만세! 호치민 만세!)

마탄사스로 가는 길에 정말 인상적인 광경이 눈앞에 펼쳐졌습니다. 푸른 바다가 보이는 산 정상에서 붉은 불꽃이 하늘로 치솟았습니다. 클라우디아 중위에게 물어보니, 그 불꽃은 안토니오 기테라스 화력발전소의 굴뚝에서 나온 것이라고 설명해 주었습니다. 발전소가 가동되는 동안 굴뚝에서는 마치 해변의 거대한 횃불처럼 항상 밝은 불꽃이 뿜어져 나왔습니다. 이 이미지는 매우 강렬한 시각적 느낌을 주었고, 깊은 은유적 의미를 담고 있었습니다. 쿠바는 "불의 섬"으로 알려져 있습니다. 위대한 지도자 피델 카스트로와 호세 마르티 페레스, 안토니오 마세오, 체 게바라와 같은 전설적인 인물들이 불을 지폈던 독립과 자유를 향한 불굴의 의지, 민족 정신의 불꽃입니다. 이 불멸의 불꽃은 대대로 이어져 내려오는 유산으로, 쿠바 국민들이 수많은 어려움과 도전을 극복하고 카리브해의 견고한 요새처럼 우뚝 솟아 설 수 있도록 내적인 힘을 북돋아 줍니다. 그렇기에 쿠바 어디에서든 쿠바 국민의 불굴의 정신과 메시지를 담고 있는 불의 상징을 쉽게 볼 수 있습니다. 그것은 조각상과 고대 건축물에서 솟아오르는 횃불입니다. 축제의 밤, 카스티요 델 모로 요새에서 타오르는 불꽃입니다. 영웅적인 음악 소리 속에서 쿠바 군인들은 밝은 횃불을 높이 들고 조국 수호의 맹세를 외치며 멀리서 온 방문객들을 맞이합니다. 500년이 넘은 고대 석조 성벽에는 대포 소리와 파도 소리가 울려 퍼져, 수 세기 동안 조국을 수호하기 위해 투쟁해 온 메아리처럼 울려 퍼졌습니다. 타오르는 불빛 속을 걸으며 우리는 혁명 정신의 불꽃, 승리에 대한 믿음, 쿠바와 베트남 국민의 연대와 우정을 더욱 깊이 느꼈습니다. 수천 해리의 거리에도 불구하고, 그 불꽃은 여전히 ​​밝게 타오르며 모든 역경을 꿋꿋이 극복하고 있습니다.

인민군신문이 쿠바에 대표단을 파견한 것은 이번이 처음이다. 당 서기 겸 편집장인 도안 쑤언 보 소장이 대표단을 이끌었고, 구성원은 다음과 같다. 부 쑤언 단 대령, 사무국장, 딘 쫑 하이 중령, 사진부장, 팜 반 히에우 중령. 그리고 나 - 호치민시 대표 사무소장, 판 퉁 손 대령. 우리의 출장은 베트남과 쿠바 수교 65주년(1960년 12월 2일/2025년 12월 2일)을 맞아 이루어졌으며, 각 병사 기자들의 흥분과 존경이 더욱 커졌다. 우리 안에서는 두 당과 두 나라 인민이 민족 해방 투쟁의 역사를 통틀어 독립과 자유를 지키며 이룩한 혁명적 업적 앞에 신성한 감정이 솟아올랐다. 떠나기 전, 도안 쑤언 보 소장은 대표단 구성원들에게 이렇게 말했습니다. "이번 방문은 군인 기자에게 보기 드문 영광이자 기회이며, 중앙군사위원회, 국방부, 그리고 베트남 인민군 정치국 지도부가 군 언론 및 미디어 활동에 얼마나 헌신했는지 보여주는 것입니다. 따라서 우리는 실무에서 얻은 특별한 성과와 교훈을 흡수하여 선전 활동의 질과 효율성을 높이고, 언론사 모델을 성공적으로 구축하며, 디지털 환경에서 멀티미디어 소통을 발전시키는 데 기여해야 합니다." 쿠바 ​​친구들과 동지들과 함께 "불의 섬, 말의 섬"에서 10일 넘게 현실을 직시하며 생활한 후, 우리가 경험하고 느낀 것은 일반적인 출장의 성과를 훨씬 뛰어넘었습니다.

형제의 나라 쿠바는 지난 60년 동안 베트남 국민과 가까워졌습니다. 하지만 "불의 섬, 말의 섬" 쿠바에서 함께 생활하면서 우리는 두 나라 사이의 깊은 유사성을 진정으로 느꼈습니다. 공항에 마련된 작은 방에서 쿠바 혁명군부 정치국 부국장 마르셀로 페레스 소장과 대표단원들은 차례로 우리를 꼭 껴안으며 동지적이고 충성스러운 형제애를 표현했습니다. 김이 모락모락 나는 따뜻한 커피 향과 다정하고 유머러스한 대화는 시간과 지리적 경계를 모두 지워주었고, 20시간이 넘는 비행의 피로는 물론 프랑스 파리에서 8시간이 넘는 환승 시간까지 잊게 해주었습니다.

마르셀로 페레스 소장은 양국의 정당, 국가, 그리고 국민들이 굳건한 우정과 지속적인 연대를 구축하기 위해 노력해 왔다고 언급했습니다. 이는 오늘날 세대가 보존하고 발전시킬 책임이 있는 귀중한 자산입니다. 최근 양국 정당, 국가, 그리고 군대 지도자들 간의 방문과 대표단 교류는 베트남과 쿠바의 관계와 깊은 협력을 지속적으로 강화해 왔습니다.

쿠바 동지들의 따뜻한 환대를 받은 도안 쑤언 보 소장은 이렇게 말했습니다. "여기에 도착하자마자 마치 친형제에게로 돌아가는 듯한 따뜻한 가족애를 느꼈습니다. 지난 65년간 호찌민 주석과 피델 카스트로 주석이 맺은 베트남-쿠바 특별관계는 시대의 상징이 되었습니다. 쿠바와 마찬가지로 베트남도 오랜 치열한 전쟁을 겪었습니다. 대표단의 이번 방문은 단순한 국방 외교 활동이 아니라, 수많은 독자들의 전적인 신뢰와 믿음을 바탕으로 한 인민군신문 기자단의 전통을 이어가는 여정이기도 합니다."

밝은 횃불과 푸른 바다, 두 가지 대조적인 색이 "불의 섬"의 매혹적인 그림에 깊이를 더합니다. 자연의 영원한 아름다움과 여러 세대에 걸쳐 이어져 온 쿠바 사람들의 역사와 문화는 마치 푸른 카리브해에서 영원히 타오르는 불꽃과 같습니다.

(계속되는)

    출처: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/song-cung-dao-lua-dao-say-ky-1-duoc-sang-va-bien-xanh-938560