동코이 신문사 사무국은 인쇄된 신문의 후반작업을 담당합니다. 사진: Anh Nguyet
저널리즘에서 후반작업은 정보 수집 후의 처리 단계로, 편집, 검증, 수정, 형태 조정, 레이아웃, 디자인, 출판, 배포 등이 포함됩니다. 이 작업을 맡은 사람들은 종종 대중 앞에 나타나지 않지만, 저널리즘 제품을 "오븐에서 꺼내" 가까운 독자와 먼 독자에게 소개하기 위해 가능한 가장 완벽한 방식으로 작업을 완성하고 "형태 조정"하는 데 기여하는 사람들입니다.
모든 유형의 저널리즘의 기본 과정에서 편집자는 원고를 가장 먼저 받아 정확성, 객관성, 그리고 명확성을 확보하기 위해 내용을 편집합니다. 그다음 레이아웃 디자이너는 기사가 지면과 전자 신문 모두에서 눈길을 끌고 읽기 쉽게 보이도록 합니다. TV의 경우, 후반 작업 편집자는 사운드, 이미지, 편집본을 처리하고 기술적 요소를 통합하여 완벽한 뉴스를 완성된 결과물로 대중에게 전달합니다.
후반 작업팀은 벤째 라디오 및 텔레비전 방송국 콘텐츠 제작 과정에서 없어서는 안 될 핵심 인력입니다. 방송 전 프로그램의 품질, 전문성, 그리고 매력을 보장하기 위해 여러 중요한 업무를 수행합니다. 영상 및 음향 품질 확보에는 다음이 포함됩니다. 후반 작업은 영상 화질 개선, 색상 및 조명 최적화, 음향 편집 및 밸런스 조정을 통해 선명도를 확보하고 콘텐츠 전달을 더욱 효과적으로 지원합니다. 영상과 음향을 동기화하여 방송 중 기술적 오류를 방지합니다. 프로그램을 생생하고 쉽게 접할 수 있도록 시각 효과와 그래픽을 제작합니다.
벤쩨 라디오 및 텔레비전 방송국 기술부에서 방송 전송 책임자로 엔지니어로 17년의 경력을 쌓은 응우옌 타이 록 씨는 다음과 같이 말했습니다. 후반 작업의 책임은 매우 무겁고, 항상 시간 엄수, 높은 정확성, 지속적인 기술 업데이트, 그리고 다른 부서와의 원활한 협력이 요구됩니다. "후반 작업팀은 무대에 서지는 않지만, 언론 보도물의 성공에 기여하는 침묵의 기자로 여겨집니다." 응우옌 타이 록 씨는 이렇게 말했습니다.
저널리즘에 대해 이야기할 때, 사람들은 종종 작품의 저자인 기자와 언론인에 대해 이야기하지만, 인내심을 가지고 읽고 오류를 발견하고 수정하여 최상의 방식으로 작품을 완성하는 편집자에 대해 언급하는 사람은 드뭅니다. 좋은 저널리즘 작품을 만들기 위해 저자는 아이디어를 키우고, 정보를 수집하고, 데이터와 문서를 처리하고, 완전한 작품을 구상하고 형성하는 과정을 거쳐야 합니다. 그러나 아무리 세심한 투자를 하더라도 저널리즘 작품은 특정 오류를 피할 수 없습니다. 따라서 저널리즘 작품이 높은 품질을 갖추고 독자에게 널리 받아들여지려면 저자와 편집진을 위해 편집 및 교정을 담당하는 사람들이 필수적입니다. 바로 언론사의 편집팀입니다.
편집자는 기사의 이념적 내용에 있는 "허점"을 발견하고 검열에 기여하여 적대 세력의 실용적이고 편협한 사고방식과 " 평화적 진화"의 술책이 저널리즘 작품에 침투하여 전파하고 선동하는 것을 예방하고 허용하지 않는 의무를 집니다.
동코이 신문 후인 티 킴 티 부편집장은 "편집자는 매우 어려운 직업입니다. 관련자들의 노고와 묵묵한 희생이 필요합니다. 업무를 수행하는 과정에서 편집자는 공정하고 객관적이어야 하며, 항상 편집부의 질과 명성을 최우선으로 생각해야 합니다. 어떤 이유로든 신문의 명성과 질에 영향을 미쳐서는 안 됩니다. 동시에 언론 윤리를 꾸준히 실천하고 모든 면에서 자질을 향상시켜 언론 활동의 "조산사" 역할을 충실히 수행해야 합니다."라고 말했습니다.
동코이 신문의 모라세 부서(편집, 맞춤법 오류 수정)는 인쇄 신문 발행 과정에서 필수적인 단계 중 하나입니다. 동코이 신문의 모라세 부서인 후인 티 란 치 씨는 거의 14년 동안 이 일을 해왔습니다. 그녀는 "모라세 직업"에 처음 "시작"했을 때, 당황해서 단어를 더듬거리며 읽고 또 읽다가 눈이 어지러울 정도였고, 그 후에는 의식이 무뎌져 제대로 된 수정이 틀릴까 봐 기사의 어떤 것도 감히 수정하지 못했다고 회상했습니다. 란 치 씨는 선배들로부터 끊임없이 배우고 매 호마다 경험을 요약하며, 편집위원회와 협력하여 중복 단어를 제거하고, 문장을 더 명확하게 다듬고, 인쇄본의 오류를 정확하게 비교하는 등 자신의 역할을 점점 더 충실히 해왔습니다. 그녀는 자신의 업무에 더 잘 부합하기 위해 문화학 대학원 프로그램에 등록하여 경력에 필요한 지식을 더욱 풍부하게 쌓았습니다.
“모라스를 읽는다는 건 '집에 머물러 있는' 일로 단조롭고 지루해 보이지만, 저 같은 모라스 독자들은 매일 더 많은 정보를 얻고, 글쓰기와 편집을 통해 더 많은 경험을 얻으며, 기자와 공동작업자들이 쓴 기사를 통해 점차 지식을 풍부하게 얻고 있습니다.”라고 란 치 씨는 털어놓았습니다.
최근의 발전 추세에 따라 후반 작업팀은 영화 편집 및 그래픽에 새로운 기술을 적용하여 프로그램이 최신 기준을 충족하도록 하는 등 전문성과 창의성을 확보해야 합니다. 또한, 기존 방송 및 디지털 플랫폼에 맞게 콘텐츠 형식을 조정하고, 유튜브 및 소셜 네트워크와 같은 온라인 플랫폼에 맞게 콘텐츠를 변환하며, 더 많은 시청자에게 도달할 수 있도록 최적화를 지원하고, 콘텐츠 제공 방식을 개선하여 시청자를 유치해야 합니다.
후반 작업 스태프는 단순히 무대 뒤에서 일하는 사람들일 뿐만 아니라 프로그램의 성공에 기여하는 사람들이라고 할 수 있습니다. 그들은 원초적인 콘텐츠를 전문적이고, 깔끔하고, 매력적이며, 매우 영향력 있는 결과물로 만들어냅니다. 후반 작업에서 저널리스트들을 존중하는 것은 정직하고, 끈기 있고, 조용한 노동의 가치를 존중하는 것입니다. 인내심 있는 손길이 등불을 밝히지 않고서는 어떤 빛도 비출 수 없기 때문입니다.
월광
출처: https://baodongkhoi.vn/tham-lang-phia-sau-mat-bao-20062025-a148464.html
댓글 (0)