Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຄວາມ​ແປກ​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ກັບ "ດ້າວ​ລຽວ" ແລະ​ການ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ຂອງ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong​

(NLDO) - ນັກ​ສິລະ​ປິນປະຊາຊົນ​ລ້ານ​ຊ້າງ​ກັບ​ຄືນ​ສູ່​ເວທີ​ເປັນ​ນັກ​ຂຽນ​ບົດ​ປະພັນ​ທີ່​ແປກ​ປະຫລາດ​ໃຈ​ຈາກ​ບົດ​ຂຽນ “ດ່າວ​ເລີ້” ທີ່​ໄດ້​ຝັງ​ສົບ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ, ມໍລະດົກ ​ແລະ ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ດ້ວຍ​ອາລົມ​ຈິດ.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động14/10/2025

Bất ngờ với

ນັກຂຽນ, ນັກຂຽນ, ອາຈານ ຫງວຽນທູເຟືອງ ແລະ ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ລານຮົ່ງ

Tam Dao ( Phu Tho ) - ບັນຍາກາດງຽບສະຫງົບ ແຕ່ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງຂອງຈິດຕະກອນປະຊາຊົນ ລານຮົ່ງ ໄດ້ເຄື່ອນຍ້າຍໂລກຂອງໂຮງລະຄອນຢູ່ສູນສິລະປະສ້າງສັນໂດຍສະມາຄົມນັກສິລະປິນເວທີຫວຽດນາມ.

Lan Huong - ຈາກລະຄອນຜູ້ຍິງໄປສູ່ນັກເລົ່າເລື່ອງ

ພາຍຫຼັງ​ງຽບ​ສະ​ຫງົບ​ມາ​ເປັນ​ເວ​ລາ​ດົນ​ນານ, ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong “ເດັກ​ນ້ອຍ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ” - ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ທີ່​ໄດ້​ປະ​ໄວ້​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ​ຢູ່​ເທິງ​ເວ​ທີ ແລະ ໜ້າ​ຈໍ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ດ້ວຍ​ບົດ​ບາດ​ໃໝ່​ຄື: ນັກ​ຂຽນ​ບົດ​ຂັ້ນ​ຕອນ.

​ໃນ​ຊຸມ​ມື້​ປີ 2025, ຢູ່​ສູນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຢູ່​ຕາ​ແສງ​ດ່າວ (ພູ​ໂທ), ນາງ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ຂຽນ “ດ່າວ​ເລີ”, ວຽກ​ງານ​ບຳລຸງ​ສ້າງ, ຄົ້ນ​ຄ້ວາ ​ແລະ ​ສຳ​ເລັດ​ແຕ່​ປີ 2021 – 2025, ​ໄດ້​ສ້າງ​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຢ່າງ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ໃຫ້​ວົງ​ຄະນາ​ຍາດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ຢູ່​ພາກ​ເໜືອ ​ແລະ ພາກ​ໃຕ້.

“ດ່າໜັງ” ຖືວ່າແມ່ນໝາກຜົນຂອງຂະບວນການຄິດຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຊະຕາກຳ, ສິລະປະ ແລະ ກຽດສັກສີຂອງມະນຸດໃນສະພາບການປະຫວັດສາດທີ່ສັບສົນ. ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ​ລ້ານ​ຊ້າງ​ແບ່ງປັນ​ວ່າ:

"ຂ້ອຍໃຊ້ເວລາຫຼາຍປີໃນການອ່ານ, ຂຽນແລະພະຍາຍາມຊອກຫາສຽງຂອງຕົນເອງ. ໂດຍຜ່ານການຊຸກຍູ້ຂອງເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍມີຄວາມຫມັ້ນໃຈຫຼາຍທີ່ຈະສືບຕໍ່ຂຽນບົດເລື່ອງປະຫວັດສາດ - ວັນນະຄະດີທີ່ຂ້ອຍຮັກ."

Bất ngờ với

ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ​ລ້ານ​ຊ້າງ

"Peach Blossom" - ຄວາມໂສກເສົ້າຂອງມະນຸດຂອງຊະຕາກໍາຂອງຈິດຕະນາການ

“ດ່າໜັງ” ແມ່ນຄວາມໂສກເສົ້າຂອງມະນຸດ, ສະທ້ອນເຖິງຊະຕາກຳຂອງນັກສິລະປິນໃນພະຍຸປະຫວັດສາດໃນທ້າຍສະຕະວັດທີ 19, ເມື່ອຂະບວນການ ແຄ໋ງຮ່ວາ ຖືກສະກັດກັ້ນ, ບັນດານັກຮ້ອງຖືກຖືວ່າເປັນ “ນັກຮ້ອງຊົ່ວຊ້າ”.

ໂດຍຜ່ານຕົວລະຄອນ Tram Huong (ດ່າວເລີ້ຍ) - ນັກຮ້ອງທີ່ມີພອນສະຫວັນຖືກຢຽບຢ່ຳດ້ວຍຄວາມລຳອຽງ ແລະ ອຳນາດ, ຜູ້ຂຽນໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມອັນເລິກເຊິ່ງວ່າ: “ສິລະປະແມ່ນຄວາມສະຫວ່າງ, ແຕ່ບັນດານັກສິລະປິນມັກຕ້ອງຈູດໃນຄວາມມືດມົນແຫ່ງຄວາມລຳອຽງ, ອຳນາດ ແລະ ສົງຄາມ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາກຽດສັກສີ ແລະ ຄວາມເປັນມະນຸດ”.

ນັກຂຽນລະຄອນ, ຜູ້ກຳກັບ ແລະ ນັກວິຈານຫຼາຍຄົນທີ່ສະແດງຢູ່ຄ້າຍຂຽນລ້ວນແຕ່ຕີລາຄາ “ດ່າຫຼຽວ” ເປັນບົດລະຄອນທີ່ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍມະນຸດສະທຳ ແລະ ມີທ່າແຮງສູງ.

ສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈືອງແມ້ງຮ່າ, ຮອງປະທານສະມາຄົມນັກປະພັນເວທີ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ລານຮ່ວາໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມອົດທົນ, ຄວາມອ່ອນໄຫວດ້ານສິລະປະຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຕະຫຼອດຊີວິດຂອງນາງຢູ່ເທິງເວທີ, ບົດຂຽນ “ດ່າວເລີ້ຍ” ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານາງມີຈິດໃຈຂອງນັກປະພັນ - ກ້າລົງເລິກເບິ່ງປະຫວັດສາດເພື່ອສະທ້ອນເຖິງປະຈຸບັນ.

Bất ngờ với

ອາຈານ, ຜູ້ອໍານວຍການ Thanh Hiep ແລະສິລະປິນປະຊາຊົນ Lan Huong

Orchid ຮ່ອງຮອຍຂອງຄຸນຄ່າວັດທະນະທໍາແລະປະຫວັດສາດ

ໜັງສື “ດ່າວເລີ້ຍ” ຖືກຂຽນຂຶ້ນໃນທ້າຍສະຕະວັດທີ 19, ປະດິດແຕ່ງຄືນມາຢ່າງແທດຈິງ, ດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຂອງຂະບວນການ ແຄ໋ງຮ່ວາ, ການປະທະກັນຂອງວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ແລະ ຝະລັ່ງ, ການຕໍ່ສູ້ລະຫວ່າງວິຈິດສິນ ແລະ ປັນຍາຊົນ. ນາງ​ໄດ້​ປະ​ສົມ​ປະ​ສານ​ບັນ​ດາ​ອົງ​ປະ​ກອບ​ຂອງ​ສາ​ສະ​ໜາ​ແມ່​ພະ​ເຈົ້າ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ, ພິ​ທີ​ພິ​ທີ​ຂັບ​ໄລ່​ຈິດ​ວິນ​ຍານ, ເສີມ​ຂະ​ຫຍາຍ​ບັນ​ດາ​ວຽກ​ງານ​ທີ່​ມີ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ທາງ​ດ້ານ​ຈິດ​ໃຈ ແລະ ຫວຽດ​ນາມ. ຜ່ານນັ້ນ, ນາງສົ່ງຂໍ້ຄວາມກ່ຽວກັບອິດສະລະພາບທີ່ສ້າງສັນແລະຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະຮ້ອງເພງແລະດໍາລົງຊີວິດທີ່ແທ້ຈິງກັບຕົນເອງ, ເຊິ່ງຍັງມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງໃນມື້ນີ້.

ຕາມ​ນັກ​ປະ​ພັນ ຫງວຽນ​ທິ​ເຟືອງ​ແລ້ວ, ວຽກ​ງານ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong ໄດ້​ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງ​ສັນ​ຍານ​ທາງ​ບວກ​ຈາກ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່​ມີ​ຫົວ​ຄິດ​ປະ​ດິດ​ສ້າງ​ໃໝ່. ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ຕ໋ວນ​ແທ່ງ, ​ເພື່ອນ​ສະໜິດສະໜົມ​ຂອງ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ ລານ​ຮົ່ງ ​ໄດ້​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ນ້ອງ​ສາວ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ລາຍການ​ຂຽນ​ນີ້. ທ່ານກ່າວວ່າ: “ການກັບຄືນຂອງສິລະປິນປະຊາຊົນ ລານຮ່ວາ ໃນຖານະນັກປະພັນ ແມ່ນເຄື່ອງໝາຍຢັ້ງຢືນເຖິງຄວາມຍືນຍົງຄົງຕົວຂອງເວທີ ຫວຽດນາມ - ເຊິ່ງບັນດານັກສິລະປິນ ພວມຊອກຫາວິທີເລົ່າເລື່ອງດ້ວຍພາສາໃໝ່ຢູ່ສະເໝີ, ດ້ວຍ “ດ່າວເລີ້ຍ”, ນາງ ໄດ້ເປີດທິດທາງອັນລ້ຳຄ່າຄື: ຈາກນັກສະແດງເຖິງນັກປະພັນ, ຈາກການສະແດງເຖິງການສ້າງ, ຈາກເວທີປະຈຸບັນ ກັບຄືນສູ່ປະຫວັດສາດ ເພື່ອຊອກແຫຼ່ງກຳລັງວັດທະນະທຳຂອງຊາດ”.

Bất ngờ với

ຜູ້ຂຽນ Hong Yen ແລະສິລະປິນປະຊາຊົນ Lan Huong

ບົນ​ຈິດ​ໃຈ​ໃນ​ຄຳ​ຍ້ອງຍໍ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ​ການ​ນຳ​ຂອງ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ສິລະ​ປິນຫວຽດນາມ ​ແລະ ນັກ​ໂທດ, ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ ລານ​ຮົ່ງ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ຂຽນ​ເພື່ອ​ຟື້ນ​ຟູ​ຄວາມ​ສະຫງ່າ​ລາສີ, ​ແຕ່​ຮັກສາ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ໃນ​ອາຊີບ, ​ເວທີ​ແມ່ນ​ຊີວິດ​ທີ​ສອງ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ, ​ແຕ່​ລະ​ບົດ​ກໍ​ຄື​ການ​ເດີນ​ທາງ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ​ຄວາມ​ຈິງ​ຂອງ​ອາລົມ”.

ຈິດ​ຕະກອນ​ປະຊາຊົນ​ລານ​ຮຸງ​ໃນ​ດວງ​ໃຈ​ຂອງ​ເພື່ອນ​ຮ່ວມ​ງານ

ນັກປະພັນ ຫງວຽນທູເຟືອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ພາສາສົນທະນາ 'ດ່າວເລີ້ຍ' ມີສຽງເພງຄລາສສິກ ແຕ່ທັນສະໃໝ, ພະລັງຂອງບົດລະຄອນແມ່ນຢູ່ກັບຈິດໃຈຄິດເຫັນຕົນເອງ, ເມື່ອນັກສິລະປິນຕ້ອງປະເຊີນໜ້າກັບຕົນເອງ ແລະ ຄວາມລຳອຽງໃນສັງຄົມ.

ຜູ້ຂຽນ Pham Van Dang ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າຊົມເຊີຍວິທີທີ່ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Lan Huong ສົມທົບກັບບັນດາອົງປະກອບຂອງພິທີກຳກັບພາສາລະຄອນທີ່ທັນສະໄໝ, ວຽກງານນີ້ສາມາດກາຍເປັນຈຸດເດັ່ນຂອງບັນດາໂຮງລະຄອນປະຫວັດສາດ ແລະ ສັງຄົມໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້”.

Bất ngờ với

ຈາກ​ຊ້າຍ​ໄປ​ຂວາ: ຜູ້​ກຳ​ກັບ Thanh Hiep, ນັກ​ປະ​ພັນ ຫງວຽນ​ຕ໋ວນ​ແທ່ງ, ນັກ​ປະ​ພັນ - ພຣະ​ອາ​ຈານ Nguyen Thu Phuong, ນັກ​ປະ​ພັນ Hong Que ແລະ ນັກ​ປະ​ພັນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong.

ຈິດຕະວິທະຍາຂອງຕົວລະຄອນທີ່ຂຽນໂດຍນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ລານຮົ່ງ ແມ່ນເລິກເຊິ່ງຫຼາຍ, ໃນນັ້ນມີຕົວລະຄອນ ເຈີ່ນຮ່ວາງ (ດ່າວເລີ້ຍ) ທີ່ເປັນຮູບຊົງທີ່ສັບສົນ: ອ່ອນເພຍ, ຢືດຢຸ່ນ, ຮັກອາຊີບຂອງຕົນ ແຕ່ຖືກຜູກມັດດ້ວຍ “ສັນຍາແຕ່ງງານ” - ສັນຍາລັກຂອງນັກສິລະປິນຖືກຄຸກຢູ່ໃນລະບຽບ feudal.

​ຕົວ​ລະຄອນ​ຂອງ​ຊາວ​ບາ​ກາ​ນາມ​ແມ່ນ​ຕົວ​ລະຄອນ​ສະໜັບສະໜຸນ​ທີ່​ດີ​ເລີດ, ທັງ​ເປັນ​ພະຍານ​ແລະ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ລະຫວ່າງ​ສາສະໜາ​ກັບ​ຊີວິດ, ໂຊກ​ລາບ​ແລະ​ມະນຸດ. “ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ ເມື່ອ​ບັນ​ດາ​ບົດ​ປະ​ພັນ​ແລ້ວ, ຈະ​ມີ​ບັນ​ດາ​ການ​ສະ​ແດງ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ຫລາຍ​ຢ່າງ ທີ່​ຜູ້​ກຳ​ກັບ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ” - ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Giang Manh Ha.

Bất ngờ với

ຈາກ​ຊ້າຍ​ໄປ​ຂວາ: ນັກ​ປະ​ພັນ ຫງວຽນ​ຕ໋ວນ​ແທ່ງ, ນັກ​ປະ​ພັນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong, ນັກ​ປະ​ພັນ​ປະ​ລິນ​ຍາ​ໂທ ​​ຫງວຽນ​ທູ​ເຟືອງ ແລະ ຜູ້​ອຳ​ນວຍ​ການ​ປະ​ລິນ​ຍາ​ໂທ ​​Thanh Hiep.

ສັນຍານໃນທາງບວກຈາກການເດີນທາງສ້າງສັນໃຫມ່

ການກັບຄືນຂອງນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ລານຮ່ວາ ໃນຖານະນັກປະພັນ ເປັນການຢັ້ງຢືນເຖິງຄວາມຍືນຍົງຄົງຕົວຂອງເວທີຫວຽດນາມ - ບ່ອນທີ່ນັກສິລະປິນພະຍາຍາມເລົ່າເລື່ອງລາວດ້ວຍພາສາໃໝ່ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.

ດ້ວຍ “ດ່າວເລີ້ຍ”, ນາງໄດ້ເປີດທິດທາງອັນລ້ຳຄ່າຄື: ຈາກນັກສະແດງເຖິງນັກປະພັນ, ຈາກການສະແດງເຖິງການປະດິດສ້າງ, ຈາກເວທີປະຈຸບັນກັບຄືນສູ່ປະຫວັດສາດເພື່ອຊອກຫາແຫຼ່ງພະລັງງານວັດທະນະທຳຂອງຊາດ. ນາງຍັງໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນແລະຄໍາຄິດຄໍາເຫັນຈາກເພື່ອນຮ່ວມງານເພື່ອເຮັດບົດເລື່ອງສໍາເລັດຫຼັງຈາກນາງອອກຈາກ camp. ນາງ​ໄດ້​ໄຕ່​ຕອງ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ຕົນ​ເອງ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ເມື່ອ​ນາງ​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ນັ້ນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເປັນ​ຜູ້ໃຫຍ່​ພໍ​ສົມຄວນ, ນາງ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ຮັບ​ຄຳ​ຍ້ອງຍໍ.

"ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຂຽນຄືນມາເພື່ອຍາດເອົາກຽດຕິຍົດຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ເພື່ອຮັກສາຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນອາຊີບຂອງຂ້ອຍ. ເວທີແມ່ນຊີວິດທີສອງຂອງຂ້ອຍ, ແລະແຕ່ລະບົດແມ່ນການເດີນທາງເພື່ອຊອກຫາຄວາມຈິງຂອງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຂ້ອຍ." - ນັກ​ສິລະ​ປະ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Lan Huong confidence.


ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/bat-ngo-voi-dao-lieu-va-su-tro-lai-cua-nsnd-lan-huong-196251014092220025.htm


(0)

No data
No data

ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International
Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ທິດຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ: “ສຳຜັດ” ຄວາມງຽບສະຫງົບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຈິດວິນຍານ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ