ບໍ່ຄ່ອຍມີບັນດາບົດຄົ້ນຄ້ວາວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍທີ່ເຕົ້າໂຮມບັນດານັກປະພັນ, ນັກຄົ້ນຄ້ວາ, ນັກວິຈານຄືວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍ ຫວຽດນາມ - ບົນເສັ້ນທາງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ວາງອອກ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຜູ້ອ່ານໄດ້ພົບກັບຄວາມຄິດແລະຄວາມເປັນຫ່ວງຂອງນັກຂຽນແລະນັກກະວີທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດບາງຢ່າງໃນການຂຽນສໍາລັບເດັກນ້ອຍ, ຕໍ່ກັບຄໍາເຫັນແລະການປະເມີນຂອງນັກຄົ້ນຄວ້າແລະນັກວິຈານວັນນະຄະດີກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍ.

ປຶ້ມຫົວນີ້ແບ່ງອອກເປັນ 2 ພາກຄື: ຈາກພາຍໃນສູ່ພາຍນອກ ແລະ ພາຍໃນສູ່ພາຍນອກ, ຈາກພາຍໃນສູ່ພາຍນອກແມ່ນສຽງເວົ້າຂອງຄົນພາຍໃນ, ໃນນັ້ນມີບັນດາລາຍການທີ່ລູກຫຼານຮັກແພງຫຼາຍຄື: ຫງວຽນແທ໋ກແອງ, ເຈີ່ນດຶກຕ໋ຽນ, ກາວຊວນເຊີນ, ຫງວຽນທິກິມຮວາ, ບ໋າຍຕື໋ເກື່ອງ… ດ້ວຍ 40 ກວ່າປີຂອງການເຮັດວຽກກັບບັນດານັກປະພັນວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍ ຫງວຽນແທ໋ແອັງ ໄດ້ແບ່ງປັນໃຫ້ປະສົບຜົນສຳເລັດ. ເດັກນ້ອຍແມ່ນວຽກງານທີ່ຕ້ອງບັນລຸສອງປັດໃຈຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍ: ເດັກນ້ອຍສັນລະເສີນມັນແລະພໍ່ແມ່ສັນລະເສີນມັນ. ນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຫນ້າສັງເກດສໍາລັບບໍ່ພຽງແຕ່ນັກຂຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຜູ້ທີ່ເຮັດຫນັງສືຂອງເດັກນ້ອຍ.
ຈາກພາຍນອກເບິ່ງການລວບລວມບົດຄວາມຂອງນັກຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍໃນ 50 ປີທີ່ຜ່ານມາ. ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ລາທິບັກລີ ເລົ່າສູ່ຜູ້ອ່ານກ່ຽວກັບກະແສປະຫວັດສາດໃນວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍ, ເຊິ່ງມີຕົ້ນກຳເນີດໃນຊຸມປີ 60 ຂອງສະຕະວັດທີ 20 ຜ່ານບັນດານັກປະພັນທົ່ວໄປຄື: ຫງວຽນຮືວຕຸ່ງ, ຮ່າອານ, ໂຕຮ່ວາຍ, ເຊີນຕຸ້ງ, ຮ່ວາຍແອງ… ດຣ. ເລແທັງກີ ແລະ ອາຈານ ຟ້າມຕ໋ວນຫວູ ພັດທະນາຄຸນນະພາບຂອງຄະນະນັກປະພັນເທວະດາ. ແລະລະບົບການເຮັດວຽກ. ໃນການນຳສະເໜີກ່ຽວກັບການເຄື່ອນໄຫວຂອງບົດກະວີຂອງເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ 1975-2025, ທ່ານດຣ ຫງວຽນແທ່ງຕື໋ມ (ນາມສະກຸນ ແທງຕ໋ຽນ) ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ: ເລື່ອງນີ້ “ໄດ້ສ້າງພື້ນທີ່ຂອງຕົນ, ມີຄ່າຄວນໃນວັນນະຄະດີ, ສົມຄວນໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຂອງເດັກນ້ອຍ ແລະ ຜູ້ອ່ານອື່ນໆ.
ນັກປະພັນ Van Thanh Le (ຜູ້ອຳນວຍການສຳນັກພິມ Kim Dong ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈິມິນ) ໄດ້ເອີ້ນວຽກງານວັນນະຄະດີເດັກຫວຽດນາມ ໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 21 - ສິ່ງທີ່ເຫຼືອຢູ່ໃນຕາທີ່ປິດລັບຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນຄຳຄິດເຫັນທີ່ຜິດປົກກະຕິ (arbitrary)! ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ເລື່ອງນີ້ຍັງຄົງແມ່ນປຶ້ມວິຈານວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍທີ່ພິເສດ ແລະ ມີຄຸນຄ່າໃນສະພາບການປະຈຸບັນ. ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນຜົນມາຈາກການສັງເກດການຫຼາຍປີໃນແນວຄວາມຄິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ: ການຂຽນສໍາລັບເດັກນ້ອຍ, ການສ້າງປື້ມສໍາລັບເດັກນ້ອຍແລະຜູ້ທີ່ຮັກເດັກນ້ອຍ. ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ໜັງສືຈຶ່ງນຳເອົາທັດສະນະສອງທາງຂອງທັງຜູ້ສັງເກດການແລະຄົນພາຍໃນ.
ວຽກງານແບ່ງອອກເປັນ 2 ພາກ, ໃນນັ້ນ, ພາກ 1, ນັກປະພັນ Van Thanh Le ໄດ້ຕີລາຄາສູງການເຄື່ອນໄຫວຂອງວັນນະຄະດີເດັກໃນປະຈຸບັນຜ່ານຫຼາຍດ້ານຄື: ແນວຄວາມຄິດ, ຫົວຂໍ້, ປະເພດ, ຄະນະປະດິດສ້າງ, ລາງວັນ, ການຄົ້ນຄ້ວາວິຈານ, ສື່ມວນຊົນ, ສື່ມວນຊົນ, ສື່ມວນຊົນ, ສື່ມວນຊົນ, ສື່ມວນຊົນ... ຮູບພາບສະເພາະແລະຫຼັກຖານ. ໃນພາກທີ 2, ນັກຂຽນເລືອກເຟັ້ນແນະນຳ ແລະ ໄຈ້ແຍກ 12 ຜົນງານທີ່ຂຽນໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍຂອງ 12 ນັກປະພັນທີ່ມີອາຍຸແຕກຕ່າງກັນຄື: ຫງວຽນເຕິ໋ນແອງ, ຫງວຽນງອກທ້ວນ, ບຸ່ຍຕ໋ຽນກວ່ຽນ, ເລກວາງແທງ, ດິງເຢືອງ, ຫງວຽນທິກິມຮ່ວາ...
ອັນນີ້ຄືການເສີມບົດວິເຄາະ ແລະ ຄຳເຫັນພາກ 1 ເພື່ອຊີ້ແຈງສະພາບຄວາມເປັນຈິງຂອງວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍໃນທົ່ວປະເທດທຸກມື້ນີ້. ສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດຂອງທ່ານ Van Thanh Le ແມ່ນທັດສະນະທີ່ກົງໄປກົງມາຂອງທ່ານ. ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ເວົ້າກ່ຽວກັບເພື່ອນຮ່ວມງານຫຼືຜູ້ຂຽນຂອງລຸ້ນກ່ອນ, ລາວບໍ່ໄດ້ສະແດງການສະຫງວນຫຼືການຍົກຍ້ອງ, ແຕ່ອີງໃສ່ວຽກງານເພື່ອປຶກສາຫາລື. ດັ່ງນັ້ນ, ການພິມເຜີຍແຜ່ຈຶ່ງຖືວ່າເປັນເອກະສານທີ່ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບຜູ້ທີ່ສົນໃຈໃນວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍ, ຫຼືການສອນໃນໂຮງຮຽນ.
ທີ່ມາ: https://www.sggp.org.vn/bat-nhip-chuyen-dong-cua-van-hoc-thieu-nhi-post809031.html
(0)