ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon ໄດ້ຮັບຟັງການນຳສະເໜີກ່ຽວກັບພາສາປະເທດຊາດ - ພາບ: ລຳທຽນ
ສຳລັບຫຼາຍຄົນແລ້ວ, ນີ້ແມ່ນຄັ້ງທຳອິດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າເຖິງບັນດາເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າກ່ຽວກັບການສ້າງພາສາປະຈຳຊາດຢູ່ແຂວງ ບິ່ງດິ້ງ, ບົດບາດອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງທ້ອງຖິ່ນນີ້ ກໍ່ຄືບັນດາຕົວເລກປະຫວັດສາດປະກອບສ່ວນ ສ້າງ ພາສາຊາດ ຫວຽດນາມ .
ຫນຶ່ງໃນ cradles ຂອງການສ້າງຕັ້ງຂອງພາສາແຫ່ງຊາດ
ງານວາງສະແດງໂດຍ ສູນບັນທຶກປະຫວັດສາດແຂວງບິ່ງດິ້ງ ໄດ້ຈັດຂຶ້ນ ແຕ່ວັນທີ 5 ເມສາ ຫາ ວັນທີ 30 ມິຖຸນາ ເຊິ່ງ ລວມມີ 4 ຫົວຂໍ້ຕົ້ນຕໍຄື:
- ບົດບາດຂອງພາສາປະຈຳຊາດຫວຽດນາມ.
- ບິ່ງດິ້ງແມ່ນຢູ່ໃນສາຍຝັງຂອງການສ້າງພາສາປະເທດຊາດ.
- ຂະບວນການເຜີຍແຜ່ພາສາປະເທດຊາດແຂວງບິ່ງດິ້ງ.
- ເຊີດຊູຄຸນຄ່າມໍລະດົກວັດທະນະທຳເປັນພາສາປະຈຳຊາດຂອງແຂວງ ບິ່ງດິ້ງ.
ຕາມທ່ານ ເລີມເຈືອງດິງ, ຫົວໜ້າສູນເກັບມ້ຽນປະຫວັດສາດແຂວງ ບິ່ງດິ່ງ ແລ້ວ, ຜ່ານບັນດາເອກະສານປະຫວັດສາດ, ທ່າເຮືອ ນູ໋ກແມ້ງ (ເມືອງ ຕຸຍເຟືອກ) ແມ່ນຈຸດໝາຍສຳຄັນໃນການສ້າງຕັ້ງພາສາປະຈຳຊາດໃນຊຸມປີຕົ້ນສະຕະວັດທີ 17 (1618 – 1625).
ໂຮງພິມລານຊົ້ງ (ເມືອງຕືເຟືອກ) ແມ່ນໜຶ່ງໃນສາມໂຮງພິມທຳອິດທີ່ພິມຈຳໜ່າຍຕົວໜັງສືຫວຽດນາມ ຢູ່ຫວຽດນາມ (ຄຽງຄູ່ກັບໂຮງພິມ Tan Dinh - Saigon ແລະໂຮງພິມ Ninh Phu - ຮ່າໂນ້ຍ ).
ສະນັ້ນ, ຜືນແຜ່ນດິນ ແລະ ປະຊາຊົນແຂວງ ບິ່ງດິ້ງ ໄດ້ປະກອບສ່ວນສຳຄັນເຂົ້າໃນຂະບວນວິວັດແຫ່ງການສ້າງສາ, ກໍ່ສ້າງ, ພັດທະນາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ພາສາປະຈຳຊາດ.
ພາສາປະຈຳຊາດໃນຍຸກຕົ້ນໆ - ພາບ: ລຳທຽນ
ພິເສດ, ງານວາງສະແດງໄດ້ຍົກໃຫ້ເຫັນບົດບາດສຳຄັນພິເສດຂອງເຈົ້າແຂວງ Quy Nhon, ທ່ານ Tran Duc Hoa ໄດ້ມີບົດບາດເປັນພິເສດໃນການສ້າງພາສາປະຈຳຊາດໃນຕົ້ນສະຕະວັດທີ 17.
ແມ່ນທ່ານ ເຈີ່ນດຶກຮ່ວາ ໄດ້ຕ້ອນຮັບ, ທີ່ພັກອາໄສ, ປົກປັກຮັກສາບັນດາຜູ້ສອນສາດສະໜາ Francesco Buzomi, Christoforo Borri... ຈາກນະຄອນ Hoi An ເຖິງພື້ນຖານ Nuoc Man ດ້ວຍສິດທິພິເສດຫຼາຍຢ່າງ, ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນການເຜີຍແຜ່ ແລະ ເປັນພາສາປະຈຳຊາດ.
ມາຮອດປະຈຸບັນ, ຢູ່ສູນຫໍປະຫວັດສາດແຂວງ ບິ່ງດິ້ງ, ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິຈຸກ (ອາຍຸ 60 ປີ, ຢູ່ນະຄອນ Quy Nhon) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ແມ່ນລູກຫລານຂອງທ່ານ ເຈີ່ນດຶກຮ່ວາ. ເຕີບໂຕຂຶ້ນ, ນາງໄດ້ຍິນຫຼາຍກ່ຽວກັບລາວ, ແຕ່ນີ້ແມ່ນຄັ້ງທໍາອິດທີ່ນາງອ່ານຂໍ້ມູນຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບບັນພະບຸລຸດຂອງນາງ.
ມາທີ່ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍ ແລະພູມໃຈກັບບັນພະບຸລຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ນັບແຕ່ເດັກນ້ອຍເຖິງໄວໜຸ່ມ, ທຸກຄັ້ງທີ່ຄອບຄົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດງານລະລຶກເຖິງເພິ່ນຢູ່ໂຮ້ຍອານ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ. ມື້ນີ້, ມາຮອດງານວາງສະແດງຄັ້ງນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຮູ້ບຸນຄຸນຫຼາຍຕໍ່ສິ່ງທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາໄດ້ເຮັດ ແລະ ປະກອບສ່ວນເພື່ອໃຫ້ລູກຫລານໃນທຸກມື້ນີ້ໄດ້ສືບທອດ.
ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິຈ້ອງ
ເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າຫຼາຍ
ວັນທີ 8/4, ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon ຫຼາຍຄົນໄດ້ຮັບຟັງບັນດາຜູ້ສະເໜີແນະກ່ຽວກັບວິວັດການສ້າງສາ ແລະ ພັດທະນາພາສາແຫ່ງຊາດຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ.
ຕາມນັກສຶກສາແລ້ວ, ນີ້ແມ່ນງານວາງສະແດງທີ່ມີປະໂຫຍດດ້ວຍຂໍ້ມູນອັນລ້ຳຄ່າ, ຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າກ່ຽວກັບພາສາປະຈຳຊາດ.
ໜັງສືພິມສະບັບທຳອິດທີ່ໃຊ້ຕົວໜັງສືປະຈຳຊາດ - ພາບ: ລຳທຽນ
Ly Thi Hoai Thuong (ນັກສຶກສາປີທີ 1, ຫ້ອງ ການສຶກສາ ຊັ້ນປະຖົມ ແລະ ອະນຸບານ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເມື່ອຮຽນປະຫວັດສາດ, ນາງ ໄດ້ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການສ້າງພາສາປະຈຳຊາດ.
“ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເມື່ອມາທີ່ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນທີ່ສຸດ ເພາະໄດ້ເຂົ້າເບິ່ງເອກະສານ ແລະ ຮູບພາບສະເພາະຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບການສ້າງ ແລະ ພັດທະນາພາສາແຫ່ງຊາດ.
ນັກສຶກສາຕື່ນເຕັ້ນກັບບັນດາເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງປະຊາຊົນຢູ່ໄຕງວຽນໃນໄລຍະສ້າງຕັ້ງພາສາປະເທດຊາດ - ພາບ: ລຳທຽນ
ທີ່ມາ
(0)