ຜູ້ສະໝັກສອບເສັງໃບປະກາດສະນີຍະບັດພາສາຕ່າງປະເທດ. (ພາບ: IIG)
Circular ມີບາງຈຸດໃຫມ່ທີ່ໂດດເດັ່ນເຊັ່ນ: ຊີ້ແຈງແນວຄວາມຄິດຂອງໃບຢັ້ງຢືນການພາສາຕ່າງປະເທດທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະເປັນທີ່ນິຍົມໃນ ໂລກ ; ກຳນົດນະໂຍບາຍສົ່ງເສີມການແບ່ງຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ຄະນະຜູ້ແທນ; ຊີ້ແຈງຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງອອກໃບຢັ້ງຢືນພາສາຕ່າງປະເທດ.
ສະເພາະ, ສະບັບເລກທີ 16/2025/TT-BGDDT ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຂອງຄະນະກໍາມະການປະຊາຊົນບັນດາແຂວງ, ນະຄອນ ໃນການຄຸ້ມຄອງວຽກງານຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນຕາມລະບຽບການຂອງ ລັດຖະບານ ; ປະກາດ ແລະ ປັບປຸງໃຫ້ສາທາລະນະຊົນໃນໜ້າຂໍ້ມູນຂ່າວສານເອເລັກໂຕຼນິກ ບັນຊີລາຍຊື່ບັນດາຫົວໜ່ວຍທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ, ປັບປຸງ, ຂະຫຍາຍ ແລະ ຍຸບເລີກການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ.
ຖະແຫຼງການສະບັບໃໝ່ຍັງໄດ້ປັບປຸງ ແລະ ເພີ່ມເຕີມຂໍ້ກຳນົດອີກຈຳນວນໜຶ່ງ ເພື່ອກຳນົດໜ້າທີ່ຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງລັດ ແລະ ເພີ່ມທະວີຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ. ຖະແຫຼງການໄດ້ກໍານົດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ (ການໂຄສະນາ, ຄວາມໂປ່ງໃສ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ສັງຄົມ, ການຈັດການຄໍາຖາມ, ຮັບປະກັນສິດທິຂອງຜູ້ເຂົ້າສອບເສັງ, ແລະອື່ນໆ) ໃນຂະບວນການປະຕິບັດການເຊື່ອມໂຍງ, ການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ແລະມອບໃບຢັ້ງຢືນ, ເພື່ອເປັນພື້ນຖານໃຫ້ແກ່ອົງການປົກຄອງຂອງລັດໃນການກວດກາຫລັງ.
ຕາມຂ່າວສານຊິນຮວາ: ວັນທີ 16/2025/TT-BGDĐT, ຝ່າຍຫວຽດນາມ ແມ່ນໜ່ວຍງານສອບເສັງລວມ - ອົງການສອບເສັງຢູ່ຫວຽດນາມ ໄດ້ມີຂໍ້ຕົກລົງ ຫຼື ສັນຍາຮ່ວມມືກັບສະຖານທີ່ຕີລາຄາຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ ເຊິ່ງມີໜ້າທີ່ຕົ້ນຕໍໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ຝ່າຍຕ່າງປະເທດແມ່ນໜ່ວຍງານອອກໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ - ໜ່ວຍງານປະເມີນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ ຮັບຜິດຊອບ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ ຫຼື ໜ່ວຍງານທີ່ອອກໃບຮັບຮອງຄວາມຊຳນານພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ຈັດສອບເສັງ ແລະ ອອກໃບຢັ້ງຢືນ.
ຖະແຫຼງການຍັງຢືນຢັນວ່າ: ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດບໍ່ແມ່ນໃບຢັ້ງຢືນຂອງລະບົບ ການສຶກສາ ແຫ່ງຊາດ; ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ລວມເອົາໃບຢັ້ງຢືນການປະເມີນຄວາມສາມາດໃນການຮຽນຮູ້ໃນວິຊາອື່ນໃນພາສາຕ່າງປະເທດຫຼືໃບຢັ້ງຢືນການປະເມີນຄວາມສາມາດໃນສາຂາວິຊາສະເພາະເພື່ອປະຕິບັດໃນພາສາຕ່າງປະເທດ.
ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍໃນປະເທດເຈົ້າພາບໃນເວລາທີ່ອໍານາດການປົກຄອງຂອງປະເທດດັ່ງກ່າວອະນຸຍາດໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງການສອບເສັງການຢັ້ງຢືນຫຼືຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອທົບທວນຄືນຄໍາຮ້ອງຂໍຄົນເຂົ້າເມືອງ, ການສັນຊາດ, ແລະໃຫ້ວີຊາເຂົ້າເມືອງກັບພົນລະເມືອງຂອງບັນດາປະເທດທີ່ຕ້ອງການທີ່ຈະຕັ້ງຖິ່ນຖານ, ເຮັດວຽກ, ການຄົ້ນຄວ້າ, ຫຼືການສຶກສາ; ແລະຮັບຮູ້ຜົນສໍາເລັດຂອງມາດຕະຖານການປ້ອນຂໍ້ມູນແລະຜົນຜະລິດໃນໂຄງການຝຶກອົບຮົມສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃນປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສາທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການສອບເສັງການຮັບຮອງເປັນພາສາທາງການ.
ການອະນຸມັດການຈັດຕັ້ງຮ່ວມກັນຂອງໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດບໍ່ລວມເຖິງການຮັບຮູ້ລະດັບຂອງໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດເຫຼົ່ານັ້ນທຽບເທົ່າກັບລະດັບຂອງ 6 ລະດັບຂອງໂຄງຮ່າງການຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຫວຽດນາມເພື່ອນໍາໃຊ້ເຂົ້າໃນລະບົບການສຶກສາແຫ່ງຊາດ.
ຖະແຫຼງການຍັງກຳນົດວ່າ: ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານກວດກາການຢັ້ງຢືນຮ່ວມກັນຕ້ອງຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ ແລະ ຄຸນນະພາບຕາມໂຄງການອະນຸມັດ; ບໍ່ມີການສໍ້ໂກງ ຫຼືການທົດສອບຕົວແທນເກີດຂຶ້ນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຕ້ອງຮັບປະກັນສິດປົກປ້ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ສະໝັກ ແລະ ຜູ້ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ; ຢ່າງແທ້ຈິງບໍ່ເປີດເຜີຍຫຼືຮົ່ວໄຫຼ; ຫ້າມໃຊ້ຂໍ້ມູນຊີວະມິຕິຂອງຜູ້ທົດສອບນອກເໜືອໄປຈາກຈຸດປະສົງເພື່ອປ້ອງກັນການຫຼອກລວງ ແລະການທົດສອບຕົວແທນ.
ຕາມກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ດ້ວຍບັນດາຈຸດໃໝ່ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້, ໃບແຈ້ງການສະບັບເລກທີ 16/2025/TT-BGDDT ແມ່ນບາດກ້າວບຸກທະລຸໃນຂອບກົດໝາຍ, ເພີ່ມທະວີຄວາມໂປ່ງໃສ, ຫັນອຳນາດຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ ປົກປັກຮັກສາສິດຂອງນັກສອບເສັງເຂົ້າໃນການເຄື່ອນໄຫວຮ່ວມຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃບຢັ້ງຢືນພາສາຕ່າງປະເທດ./.
ຕາມ VNA
ທີ່ມາ: https://baothanhhoa.vn/bo-gd-amp-dt-dieu-chinh-quy-dinh-ve-lien-ket-thi-chung-chi-ngoai-ngu-260699.htm






(0)