ຜູ້ສະໝັກສອບເສັງໃບປະກາດສະນີຍະບັດພາສາຕ່າງປະເທດ. (ພາບ: IIG)
Circular ມີບາງຈຸດໃຫມ່ທີ່ໂດດເດັ່ນເຊັ່ນ: ຊີ້ແຈງແນວຄວາມຄິດຂອງໃບຢັ້ງຢືນການພາສາຕ່າງປະເທດທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະເປັນທີ່ນິຍົມໃນ ໂລກ ; ກຳນົດນະໂຍບາຍສົ່ງເສີມການແບ່ງຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ຄະນະຜູ້ແທນ; ຊີ້ແຈງຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ ເພື່ອມອບໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ.
ສະເພາະ, ສະບັບເລກທີ 16/2025/TT-BGDDT ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຂອງຄະນະກໍາມະການປະຊາຊົນບັນດາແຂວງ, ນະຄອນ ໃນການຄຸ້ມຄອງວຽກງານຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນຕາມລະບຽບການຂອງ ລັດຖະບານ ; ປະກາດ ແລະ ປັບປຸງໃຫ້ສາທາລະນະຊົນໃນໜ້າຂໍ້ມູນຂ່າວສານເອເລັກໂຕຼນິກ ບັນຊີລາຍຊື່ບັນດາຫົວໜ່ວຍໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ, ປັບປຸງ, ຂະຫຍາຍ, ຍຸບເລີກ ເພື່ອຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ.
ຖະແຫຼງການສະບັບໃໝ່ຍັງໄດ້ປັບປຸງ ແລະ ເພີ່ມເຕີມຂໍ້ກຳນົດອີກຈຳນວນໜຶ່ງ ເພື່ອກຳນົດໜ້າທີ່ຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງລັດ ແລະ ເພີ່ມທະວີຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ. ຖະແຫຼງການໄດ້ກໍານົດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ (ການໂຄສະນາ, ຄວາມໂປ່ງໃສ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ສັງຄົມ, ການຈັດການຄໍາຖາມ, ຮັບປະກັນສິດທິຂອງຜູ້ເຂົ້າສອບເສັງ, ແລະອື່ນໆ) ໃນຂະບວນການປະຕິບັດການເຊື່ອມໂຍງ, ການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ການມອບໃບຢັ້ງຢືນ, ເພື່ອເປັນພື້ນຖານໃຫ້ແກ່ອົງການຄຸ້ມຄອງລັດໃນການປະຕິບັດຫຼັງການກວດກາ.
ອີງຕາມຖະແຫຼງການສະບັບວັນທີ 16/2025/TT-BGDDT, ຝ່າຍຫວຽດນາມ ແມ່ນອົງການສອບເສັງຮ່ວມ - ສະຖານທີ່ສອບເສັງຢູ່ ຫວຽດນາມ ມີຂໍ້ຕົກລົງ ຫຼື ສັນຍາຮ່ວມມືກັບສະຖານທີ່ກວດສອບພາສາຕ່າງປະເທດ ເຊິ່ງມີໜ້າທີ່ຕົ້ນຕໍໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ຝ່າຍຕ່າງປະເທດແມ່ນໜ່ວຍງານອອກໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ - ໜ່ວຍງານປະເມີນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ ຮັບຜິດຊອບ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ ຫຼື ໜ່ວຍງານທີ່ອອກໃບຢັ້ງຢືນຄວາມຊຳນານພາສາຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ຫຼື ອະນຸຍາດຈາກໜ່ວຍງານອອກໃບປະກາດສະນິຍະບັດ.
ຖະແຫຼງການຍັງຢືນຢັນວ່າ: ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດບໍ່ແມ່ນໃບຢັ້ງຢືນຂອງລະບົບ ການສຶກສາ ແຫ່ງຊາດ; ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ລວມເອົາໃບຢັ້ງຢືນການປະເມີນຄວາມສາມາດໃນການຮຽນຮູ້ໃນວິຊາອື່ນໃນພາສາຕ່າງປະເທດຫຼືໃບຢັ້ງຢືນການປະເມີນຄວາມສາມາດໃນສາຂາວິຊາສະເພາະສໍາລັບການປະຕິບັດພາສາຕ່າງປະເທດ.
ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍໃນປະເທດເຈົ້າພາບໃນເວລາທີ່ອໍານາດການປົກຄອງຂອງປະເທດດັ່ງກ່າວອະນຸຍາດໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຫຼືຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອທົບທວນຄືນຄໍາຮ້ອງຂໍເຂົ້າເມືອງ, ການສັນຊາດ, ແລະໃຫ້ວີຊາເຂົ້າເມືອງກັບພົນລະເມືອງຂອງປະເທດທີ່ຕ້ອງການຕັ້ງຖິ່ນຖານ, ເຮັດວຽກ, ການຄົ້ນຄວ້າ, ຫຼືການສຶກສາ; ຮັບຮູ້ເຖິງຜົນສໍາເລັດຂອງມາດຕະຖານການປ້ອນຂໍ້ມູນ ແລະ ຜົນຜະລິດໃນໂຄງການຝຶກອົບຮົມສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃນປະເທດທີ່ພາສາທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການສອບເສັງໃບຢັ້ງຢືນເປັນພາສາທາງການ.
ການອະນຸມັດການຈັດຕັ້ງຮ່ວມກັນຂອງໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດບໍ່ໄດ້ລວມເຖິງການຮັບຮູ້ລະດັບຂອງໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດເຫຼົ່ານັ້ນເທົ່າກັບລະດັບຂອງ 6 ລະດັບຂອງໂຄງຮ່າງການຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດສໍາລັບການນໍາໃຊ້ຂອງຫວຽດນາມໃນລະບົບການສຶກສາແຫ່ງຊາດ.
ຖະແຫຼງການຍັງກຳນົດວ່າ: ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານກວດກາການຢັ້ງຢືນຮ່ວມກັນຕ້ອງຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ ແລະ ຄຸນນະພາບຕາມໂຄງການອະນຸມັດ; ບໍ່ມີການສໍ້ໂກງ ຫຼືການທົດສອບຕົວແທນເກີດຂຶ້ນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຕ້ອງຮັບປະກັນສິດປົກປ້ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ສະໝັກ ແລະ ຜູ້ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ; ບໍ່ມີການເປີດເຜີຍຫຼືຮົ່ວໄຫຼຢ່າງແທ້ຈິງ; ຫ້າມໃຊ້ຂໍ້ມູນຊີວະມິຕິຂອງຜູ້ສະໝັກນອກເໜືອໄປຈາກຈຸດປະສົງເພື່ອປ້ອງກັນການຫຼອກລວງ ແລະການທົດສອບຕົວແທນ.
ຕາມກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ດ້ວຍບັນດາຈຸດໃໝ່ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້, ໃບແຈ້ງການສະບັບເລກທີ 16/2025/TT-BGDDT ແມ່ນບາດກ້າວບຸກທະລຸໃນຂອບກົດໝາຍ, ເພີ່ມທະວີຄວາມໂປ່ງໃສ, ຫັນອຳນາດຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ ປົກປັກຮັກສາສິດຂອງນັກສອບເສັງໃນການຈັດຕັ້ງຮ່ວມການສອບເສັງຢັ້ງຢືນພາສາຕ່າງປະເທດ./.
ຕາມ VNA
ທີ່ມາ: https://baothanhhoa.vn/bo-gd-amp-dt-dieu-chinh-quy-dinh-ve-lien-ket-thi-chung-chi-ngoai-ngu-260699.htm
(0)