ລູກເຂີຍຊາວເບວຢຽມຂອງຂ້ອຍມັກອາຫານຫວຽດນາມຫຼາຍຢ່າງ, ແຕ່ເຝີບໍ່ແມ່ນໜຶ່ງໃນນັ້ນ.
ຫວຽດນາມບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຫຼາຍຄົນມັກເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຖືກເລືອກໂດຍຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນໃຫ້ເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສ ແລະ ເຮັດວຽກ. ຄົນຕ່າງປະເທດບາງຄົນເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໄດ້ດີຫຼາຍ ແລະ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ໜັງສືພິມ VietNamNet ນຳສະເໜີບົດຕ່າງໆ ທີ່ມີຫົວຂໍ້ວ່າ "ຄົນຕ່າງປະເທດເວົ້າພາສາຫວຽດນາມ " ເຊິ່ງແບ່ງປັນກັບຜູ້ອ່ານບາງເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຫວຽດນາມ ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວ ແລະ ມີຄວາມຮັກແພງຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ປະເທດຊາດ ແລະ ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ.
ພິມມາຫວຽດນາມໃນປີ 2015, ໃນເບື້ອງຕົ້ນມີຈຸດປະສົງພຽງແຕ່ເພື່ອທ່ອງທ່ຽວເທົ່ານັ້ນ.
ລາວໄດ້ໃຊ້ເວລາຫົກເດືອນໃນການເດີນທາງ ແລະ ສຳຫຼວດ ເມືອງດານັງ ແລະ ແຂວງອື່ນໆອີກຫຼາຍແຂວງໃນຫວຽດນາມ ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມສອນພາສາອັງກິດ ແລະ ພາສາຝຣັ່ງໃຫ້ກັບຄົນຫວຽດນາມ. ຍົກເວັ້ນສອງປີໃນປະເທດແບນຊິກເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການລະບາດຂອງພະຍາດໂຄວິດ-19, ພິມໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນຫວຽດນາມເປັນເວລາເກືອບເຈັດປີແລ້ວ. ນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ຍາວນານພໍທີ່ລາວຈະຝຶກຝົນທັກສະພາສາຫວຽດນາມຂອງລາວ, ແມ່ນແຕ່ກາຍເປັນ TikToker ທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ມີຜູ້ຕິດຕາມເກືອບ 200,000 ຄົນ. ພິມເວົ້າວ່າ: “ໄວຍາກອນພາສາຫວຽດນາມແມ່ນງ່າຍດາຍ, ແຕ່ການອອກສຽງແມ່ນຍາກ. ຕອນຂ້ອຍເລີ່ມຮຽນໃໝ່ໆ, ຂ້ອຍມີບັນຫາໃນການອອກສຽງເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ, ສະນັ້ນເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າ, ຄົນບໍ່ເຂົ້າໃຈຂ້ອຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄຳສັບພາສາຫວຽດນາມກໍ່ອຸດົມສົມບູນຫຼາຍ, ມີຫຼາຍຄຳທີ່ແຕກຕ່າງກັນທີ່ມີຄວາມໝາຍຄືກັນ.” ເພື່ອໃຫ້ບັນລຸທັກສະພາສາຫວຽດນາມໃນປະຈຸບັນຂອງລາວ, ອີງຕາມພິມ, ປັດໄຈທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນການມີສະພາບແວດລ້ອມປະຈຳວັນທີ່ລາວສື່ສານເປັນພາສາຫວຽດນາມ. ໃນຫວຽດນາມ, ພິມມັກໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍສຳລັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຫວຽດນາມຂອງລາວ. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວສາມາດເວົ້າໄດ້ພຽງແຕ່ສອງສາມປະໂຫຍກ, ລາວກໍ່ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍໃນພາສາຫວຽດນາມທີ່ດີເລີດຂອງລາວ. “ຄົນຫວຽດນາມມີນ້ຳໃຈຫຼາຍກັບຄຳຍ້ອງຍໍ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍແປກໃຈຫຼາຍ.” “ບໍ່ປະທັບໃຈກັບ pho.” ໂດຍໄດ້ອາໄສຢູ່ຫວຽດນາມເປັນເວລາ 7 ປີ, ພິມໄດ້ໄປຮ່າໂນ້ຍພຽງແຕ່ສອງເທື່ອເທົ່ານັ້ນ. ເມື່ອເວົ້າເຖິງ ອາຫານ , ພິມເວົ້າວ່າລາວມັກອາຫານຫວຽດນາມຫຼາຍຢ່າງ ແຕ່ບໍ່ມັກເຝີ, ບໍ່ຄືກັບຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນ. “ບາງທີຂ້ອຍອາດຈະບໍ່ໄດ້ເລືອກຮ້ານອາຫານທີ່ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ປະທັບໃຈກັບເຝີຫຼາຍ. ຂ້ອຍມັກບຸນໂບ, ບຸນຣິວ, ບຸນຊະ, ມີກວາງ,... ແລະອື່ນໆ.” ເຊັ່ນດຽວກັບຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນ, ເມື່ອລາວມາຮອດຫວຽດນາມຄັ້ງທຳອິດ, ພິມພົບວ່າການຈະລາຈອນເປັນເລື່ອງທີ່ໜ້າຕົກໃຈ. “ມັນຄືກັບກະແສທີ່ຕໍ່ເນື່ອງ, ແລະຄົນຂັບລົດຫຼາຍຄົນກໍ່ບໍ່ລະມັດລະວັງ.” ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ລາວພົບວ່າຄົນຂັບລົດບາງຄົນມີທັດສະນະຄະຕິທີ່ຂ້ອນຂ້າງ “ດື້ດ້ານ”. “ພວກເຂົາຂັບລົດໂດຍບໍ່ລະມັດລະວັງ, ແຕ່ເມື່ອພວກເຂົາເຮັດຜິດ, ພວກເຂົາບໍ່ຢາກຂໍໂທດ.” ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນອກຈາກນັ້ນ, ຄົນຫວຽດນາມສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນໜ້າຮັກ, ພິມສັງເກດເຫັນ.ພິມມັກອາຫານຫວຽດນາມ ແຕ່ບໍ່ປະທັບໃຈກັບເຝີ.
ຄົນຫວຽດນາມຍັງມັກການສື່ສານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັນ. “ຄົນແບນຊິກມີຄວາມເປັນມິດ ແຕ່ມີຄວາມສະຫງົບຫຼາຍກວ່າເມື່ອພົວພັນກັບຄົນແປກໜ້າ. ລະດູໜາວໃນປະເທດແບນຊິກໜາວຫຼາຍ, ສະນັ້ນຄົນສ່ວນໃຫຍ່ຢູ່ໃນເຮືອນ, ບໍ່ຢາກອອກໄປຂ້າງນອກ ຫຼື ລົມກັບໃຜ.” ໃນຂະນະທີ່ໄວໜຸ່ມຫຼາຍຄົນພະຍາຍາມຮຽນ ແລະ ອາໄສຢູ່ໃນເອີຣົບ, ພິມແມ່ນກົງກັນຂ້າມ. ລາວເວົ້າວ່າລາວມັກສຳຫຼວດທຳມະຊາດ. ຫວຽດນາມມີພູຜາ, ປ່າໄມ້, ແມ່ນ້ຳ ແລະ ລຳນ້ຳຫຼາຍແຫ່ງ. ລາວຍັງມັກສະພາບອາກາດໃນເມືອງດານັງຫຼາຍກວ່າລະດູໜາວໃນປະເທດແບນຊິກ. ໃນໄລຍະສາມປີທີ່ຜ່ານມາ, ລາວໄດ້ເລືອກທີ່ຈະເປັນມັງສະວິຣັດ. “ໃນຫວຽດນາມ, ມີໝາກໄມ້ ແລະ ຜັກຫຼາກຫຼາຍຊະນິດ, ລາຄາຖືກ, ແລະ ມີຮ້ານອາຫານມັງສະວິຣັດຫຼາຍແຫ່ງ, ເຊິ່ງເໝາະສົມກັບຄວາມມັກໃນການກິນອາຫານຂອງຂ້ອຍ.” ປັດໄຈເຫຼົ່ານີ້ເຮັດໃຫ້ລາວເລືອກຫວຽດນາມເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງລາວ. ໃນ ວິດີໂອ TikTok ຂອງລາວ, ພິມສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວເກືອບເປັນຄົນຫວຽດນາມເມື່ອລາວແຕ່ງອາຫານເຊັ່ນ: ບຸນຈ່າ, ແຄນຈົວ, ແລະ ຄອມຕຳ… ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງພິມກ່ຽວກັບຫວຽດນາມຍັງບັນລຸລະດັບທີ່ຂ້ອນຂ້າງເລິກເຊິ່ງໃນວິດີໂອຕະຫຼົກຂອງລາວ. ຍອມຮັບຄວາມແຕກຕ່າງໃນການແຕ່ງງານພິມໄດ້ແຕ່ງງານກັບພັນລະຍາຂອງລາວຈາກດານັງເມື່ອສອງປີກ່ອນ.
ໃນປີ 2022, ພິມໄດ້ແຕ່ງງານກັບແຟນສາວຫວຽດນາມທີ່ຄົບຫາກັນມາດົນນານຂອງລາວ. ການແຕ່ງງານຂອງພວກເຂົາໄດ້ນຳເອົາຄວາມຂຶ້ນໆລົງໆມາໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຫຼາຍຢ່າງຍ້ອນຄວາມແຕກຕ່າງໃນວິຖີຊີວິດ ແລະ ວັດທະນະທຳ. “ຕົວຢ່າງ, ຄຳຖາມທີ່ວ່າເວລາໃດຄວນແຕ່ງງານ. ໃນປະເທດແບນຊິກ, ຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສັງເກດເຫັນກັບຄົນອ້ອມຂ້າງຂ້ອຍ, ຄູ່ຜົວເມຍຫຼາຍຄູ່ອາໄສຢູ່ນຳກັນ, ມີລູກ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນກໍ່ແຕ່ງງານ. ພວກເຮົາຖືວ່າການແຕ່ງງານເປັນເລື່ອງທີ່ສຳຄັນຫຼາຍ, ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດເມື່ອເຈົ້າມີຄວາມຮັກ. ແຕ່ໃນປະເທດຫວຽດນາມ, ຄົນເຮົາແຕ່ງງານໄວ, ແລະເກືອບທຸກຄູ່ກໍ່ເຮັດໃນທີ່ສຸດ.” ໂດຍໄດ້ຮັກແຟນສາວຫວຽດນາມຂອງລາວຕັ້ງແຕ່ລາວມາຮອດຫວຽດນາມຄັ້ງທຳອິດ, ແລະຮັກສາຄວາມສຳພັນນັ້ນໄວ້ເປັນເວລາ 7 ປີ, ພິມໄດ້ປະເຊີນກັບຄວາມກົດດັນຈາກນາງໃນເບື້ອງຕົ້ນ. “ນາງເວົ້າວ່າຂ້ອຍແກ່ເກີນໄປເພາະວ່ານາງອາຍຸຫຼາຍກວ່າຂ້ອຍ 5 ປີ.” ແຕ່ຕໍ່ມາ, ຜ່ານການແບ່ງປັນ ແລະ ເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນແລະກັນດີຂຶ້ນ, ແຟນຂອງພິມບໍ່ໄດ້ຖືວ່າການແຕ່ງງານເປັນສິ່ງຈຳເປັນອີກຕໍ່ໄປ. “ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານຈົນຮອດປີ 2022, ເມື່ອນາງອາຍຸ 33 ປີ,” ພິມກ່າວ. ປະຈຸບັນ, ຊີວິດການແຕ່ງງານຂອງລາວມີຄວາມສະຫງົບສຸກຫຼາຍຂຶ້ນຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາທີ່ຍາວນານຂອງຄວາມຜູກພັນ, ການແບ່ງປັນ, ແລະ ການຍອມຮັບຄວາມແຕກຕ່າງຂອງກັນແລະກັນ. ຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ: ສະໜອງໃຫ້ໂດຍຫົວຂໍ້.Vietnamnet.vn
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://vietnamnet.vn/chang-re-nguoi-bi-yeu-viet-nam-tiet-lo-dieu-khong-ngo-ve-mon-pho-2323901.html





(0)