ລູກເຂີຍຊາວແບນຊິກມັກກິນອາຫານຫວຽດນາມຫຼາຍເຍື່ອງ, ແຕ່ pho ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນນັ້ນ.
ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີຄວາມນິຍົມຊົມຊອບຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວຫຼາຍຄົນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ຊາວຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນໄດ້ເລືອກຕັ້ງເພື່ອດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຮັດວຽກ. ຊາວຕ່າງປະເທດບາງຄົນເວົ້າຫວຽດໄດ້ດີແລະເຂົ້າໃຈວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. VietNamNet ແນະນຳບົດຂຽນ “ຊາວຕາເວັນຕົກເວົ້າຫວຽດນາມ” , ແບ່ງປັນກັບທ່ານຜູ້ອ່ານບາງເລື່ອງຂອງຊາວຕ່າງປະເທດອາໄສຢູ່ຫວຽດນາມ, ເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໄດ້ດີ ແລະ ມີຄວາມຮັກແພງຕໍ່ປະເທດຊາດ ແລະ ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ.
ພີມມາຫວຽດນາມໃນປີ 2015, ໃນເບື້ອງຕົ້ນພຽງແຕ່ວາງແຜນທີ່ຈະເດີນທາງ.
ທ່ານໄດ້ໃຊ້ເວລາ 6 ເດືອນໃນການເດີນທາງ ແລະ ຄົ້ນຄ້ວາ ດ່ານັງ ແລະ ບາງແຂວງຂອງຫວຽດນາມ ກ່ອນຈະເຮັດວຽກເປັນຄູສອນພາສາອັງກິດ ແລະ ຝລັ່ງ ໃຫ້ແກ່ຊາວຫວຽດນາມ. ຍົກເວັ້ນເວລາ 2 ປີທີ່ກັບຄືນປະເທດແບນຊິກເພື່ອຫຼີກລ້ຽງການລະບາດຂອງ Covid-19, Pim ໄດ້ອາໄສຢູ່ຫວຽດນາມເກືອບ 7 ປີ. ນີ້ແມ່ນເວລາດົນພໍທີ່ລາວຈະຝຶກຝົນວິຊາພາສາຫວຽດນາມ, ເຖິງແມ່ນເປັນ TikToker ທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ມີຜູ້ຕິດຕາມເກືອບ 200.000 ຄົນ. ພີມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ພາສາຫວຽດຂ້ອນຂ້າງງ່າຍໃນໄວຍະກອນ, ແຕ່ການອອກສຽງຍາກ, ເມື່ອຮຽນທຳອິດ, ຂ້ອຍມີບັນຫາການອອກສຽງ, ສະນັ້ນ ເມື່ອເວົ້າ, ຄົນກໍບໍ່ເຂົ້າໃຈ, ນອກຈາກນັ້ນ, ຄຳສັບພາສາຫວຽດນາມ ອຸດົມສົມບູນຫຼາຍ, ຫຼາຍຄຳມີຄວາມໝາຍຄືກັນ”. ເພື່ອບັນລຸຄວາມສາມາດຫວຽດນາມໃນປະຈຸບັນ, ຕາມທ່ານ Pim ແລ້ວ, ປັດໄຈສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນລາວມີສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການສື່ສານຫວຽດນາມປະຈຳວັນ. ຢູ່ຫວຽດນາມ, Pim ມັກຈະຖືກຍົກຍ້ອງກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດຂອງລາວ. ເຖິງແມ່ນໃນເມື່ອກ່ອນ, ເມື່ອລາວເວົ້າໄດ້ພຽງແຕ່ສອງສາມປະໂຫຍກ, ລາວໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍທີ່ເວົ້າພາສາຫວຽດໄດ້ດີ. “ຊາວຫວຽດນາມມີນ້ຳໃຈເອື້ອອຳນວຍດ້ວຍຄຳຊົມເຊີຍ, ອັນໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າປະຫລາດໃຈໜ້ອຍໜຶ່ງ. ” “ບໍ່ປະທັບໃຈກັບເຟືອງ” ເມື່ອຢູ່ຫວຽດນາມ ມາໄດ້ 7 ປີ, Pim ໄດ້ໄປຮ່າໂນ້ຍ ພຽງສອງເທື່ອເທົ່ານັ້ນ. ເມື່ອເວົ້າເຖິງ ອາຫານ , ພີມເວົ້າວ່າ ລາວມັກອາຫານຫວຽດນາມຫຼາຍເຍື່ອງ, ແຕ່ບໍ່ມີ pho ຄືຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນ. "ບາງທີຂ້ອຍບໍ່ເລືອກຮ້ານອາຫານທີ່ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ປະທັບໃຈກັບ pho. ຂ້ອຍມັກ bun bo, bun rieu, bun cha, mi Quang, ແລະອື່ນໆ." ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄົນຕ່າງປະເທດຈໍານວນຫຼາຍ, ເມື່ອລາວມາຫວຽດນາມຄັ້ງທໍາອິດ, Pim ພົບວ່າການຈະລາຈອນຕົກໃຈ. "ມັນຄ້າຍຄືກັບການໄຫຼວຽນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງແລະຫຼາຍຄົນຂັບລົດຢ່າງບໍ່ລະມັດລະວັງ." ບໍ່ພຽງແຕ່ເທົ່ານັ້ນ, ລາວໄດ້ພົບເຫັນບາງຄົນເຂົ້າຮ່ວມການຈະລາຈອນດ້ວຍທ່າທີ “ດື້ດ້ານ”. "ພວກເຂົາຂັບລົດບໍ່ລະມັດລະວັງ, ແຕ່ເມື່ອພວກເຂົາເຮັດຜິດ, ພວກເຂົາບໍ່ຢາກຂໍໂທດ." ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນອກຈາກນັ້ນ, ຄົນຫວຽດນາມສ່ວນຫຼາຍແມ່ນໜ້າຮັກ, Pim ກ່າວວ່າ.Pim ມັກອາຫານຫວຽດນາມແຕ່ບໍ່ປະທັບໃຈກັບ pho.
ຊາວຫວຽດນາມກໍ່ມັກການຕິດຕໍ່ພົວພັນ, ເຊື່ອມຕໍ່ກັນ. "ຊາວແບນຊິກຍັງເປັນມິດແຕ່ຂີ້ອາຍຫຼາຍເມື່ອພົວພັນກັບຄົນແປກຫນ້າ. ລະດູຫນາວໃນປະເທດແບນຊິກແມ່ນເຢັນຫຼາຍ, ດັ່ງນັ້ນຄົນສ່ວນໃຫຍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນເຮືອນ, ບໍ່ຢາກອອກໄປ, ບໍ່ຢາກເວົ້າກັບໃຜ." ໃນຂະນະທີ່ໄວຫນຸ່ມຫຼາຍຄົນພະຍາຍາມຢ່າງຫນັກແຫນ້ນໃນການສຶກສາແລະດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນເອີຣົບ, Pim ແມ່ນກົງກັນຂ້າມ. ລາວເວົ້າວ່າລາວມັກຄົ້ນຫາທໍາມະຊາດ. ຢູ່ຫວຽດນາມ, ມີພູເຂົາ, ປ່າໄມ້, ແມ່ນ້ໍາ, ແລະນ້ໍາຫຼາຍ. ລາວຍັງມັກສະພາບອາກາດຢູ່ດານັງຫຼາຍກວ່າລະດູຫນາວໃນປະເທດແບນຊິກ. ສໍາລັບສາມປີທີ່ຜ່ານມາ, ລາວໄດ້ເລືອກທີ່ຈະເປັນ vegetarian. “ຢູ່ຫວຽດນາມ, ມີຜັກ ແລະ ໝາກໄມ້ຫຼາກຫຼາຍຊະນິດ, ລາຄາກໍ່ຖືກ, ຍັງມີຮ້ານອາຫານຜັກຫຼາຍແຫ່ງ, ເໝາະສົມກັບຄວາມມັກການກິນຂອງຂ້ອຍ”. ປັດໄຈເຫຼົ່ານັ້ນເຮັດໃຫ້ລາວເລືອກເອົາຫວຽດນາມເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຈົນຮອດປັດຈຸບັນ. ໃນ ວິດີໂອ ໃນຊ່ອງ TikTok, Pim ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວເກືອບເປັນຄົນຫວຽດນາມໃນເວລາທີ່ລາວແຕ່ງກິນ bun cha, canh chua, com tam, ແລະອື່ນໆ. ຍອມຮັບຄວາມແຕກຕ່າງໃນການແຕ່ງງານພີມໄດ້ແຕ່ງງານກັບຜູ້ຍິງຈາກນະຄອນດານັງ ເມື່ອ 2 ປີກ່ອນ.
ໃນປີ 2022, Pim ໄດ້ແຕ່ງງານກັບແຟນຊາວຫວຽດນາມທີ່ມີອາຍຸຍາວນານຂອງລາວ. ການແຕ່ງງານເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າທັງສອງຜ່ານຜ່າຄວາມເຄັ່ງຕຶງຫຼາຍຢ່າງຍ້ອນຄວາມແຕກຕ່າງໃນວິຖີຊີວິດແລະວັດທະນະທໍາ. "ຕົວຢ່າງ, ເວລາຈະແຕ່ງງານ, ໃນປະເທດແບນຊິກ, ອີງຕາມການສັງເກດຂອງຂ້ອຍຈາກຄົນອ້ອມຂ້າງຂ້ອຍ, ມີຫຼາຍຄູ່ຢູ່ຮ່ວມກັນ, ມີລູກແລ້ວແຕ່ງງານ, ພວກເຮົາຖືວ່າການແຕ່ງງານເປັນສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັກກັນແລະແຕ່ງງານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ໃນຫວຽດນາມ, ຄົນເຮົາແຕ່ງງານໄວແລະເກືອບທຸກຄູ່ແຕ່ງງານ." ໂດຍຮັກສາວຫວຽດນາມນັບແຕ່ມາຫວຽດນາມເທື່ອທຳອິດ, ຮັກສາຄວາມຮັກນັ້ນມາເປັນເວລາ 7 ປີ, ພີມກໍ່ປະສົບກັບຄວາມກົດດັນຈາກແຟນໃນຕອນຕົ້ນ. "ນາງເວົ້າວ່າຂ້ອຍເຖົ້າເພາະວ່ານາງມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າຂ້ອຍ 5 ປີ." ແຕ່ຕໍ່ມາ, ຍ້ອນການແບ່ງປັນ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນ ແລະກັນດີຂຶ້ນ, ແຟນຂອງ Pim ບໍ່ໄດ້ຖືວ່າການແຕ່ງງານເປັນສິ່ງຈຳເປັນອີກຕໍ່ໄປ. "ມັນບໍ່ຮອດປີ 2022, ເມື່ອນາງອາຍຸ 33 ປີ, ພວກເຮົາແຕ່ງງານ," Pim ເວົ້າ. ປະຈຸບັນ, ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງລາວໄດ້ກາຍເປັນ “ຄວາມສະໜິດສະໜົມ” ຫຼາຍຂຶ້ນພາຍຫຼັງທີ່ຢູ່ນຳກັນ, ແບ່ງປັນ ແລະ ຍອມຮັບຄວາມແຕກຕ່າງຂອງກັນມາເປັນເວລາດົນນານ. ຮູບພາບແລະວິດີໂອ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະVietnamnet.vn
ທີ່ມາ: https://vietnamnet.vn/chang-re-nguoi-bi-yeu-viet-nam-tiet-lo-dieu-khong-ngo-ve-mon-pho-2323901.html
(0)