ຢູ່ໃຈກາງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນແຫ່ງດິນແດນທີ່ສວຍງາມຂອງຊ້າງລ້ານຊ້າງ, ມີວັດແຫ່ງໜຶ່ງຂອງຫວຽດນາມ ທີ່ຮັກສາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຂອງຊາດຢ່າງງຽບໆ.
ຜາສາດຫີນ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນສະຖານທີ່ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈທາງດ້ານຈິດໃຈຂອງປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນສະຖານທີ່ເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມ, ປະກອບສ່ວນອະນຸລັກຮັກສາພາສາແມ່ຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຕ່າງປະເທດທີ່ເກີດ ແລະເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ລາວ.
ນັບແຕ່ປີ 2016, ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິທູຮັ່ງ, ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ລາວ ໄດ້ຕັ້ງຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າຢູ່ວັດແຫ່ງນີ້. ເນື່ອງຈາກຄວາມປາຖະໜາທີ່ລູກຂອງນາງຈະບໍ່ລືມພາສາແມ່, ນາງໄດ້ເປີດຫ້ອງຮຽນນ້ອຍໆ, ໃນເບື້ອງຕົ້ນມີເດັກນ້ອຍຈຳນວນໜ້ອຍເຂົ້າຮ່ວມ.
ຄ່ອຍໆ, ຫ້ອງຮຽນພັດທະນາ ແລະ ກາຍເປັນສະຖານທີ່ພົບປະສັງສັນຂອງຫຼາຍຄອບຄົວຊາວຫວຽດນາມ ທີ່ແບ່ງປັນຄວາມເປັນຫ່ວງເປັນໄຍອັນດຽວກັນກ່ຽວກັບວິທີຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ບໍ່ໃຫ້ສູນເສຍໄປໃນແຕ່ລະລຸ້ນ.
ປະຈຸບັນ, ຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມຢູ່ວັດພູຕິ້ງໄດ້ຈັດຂຶ້ນເປັນປະຈຳ 6 ພາກຕໍ່ອາທິດ, ແບ່ງອອກເປັນ 2 ລະດັບ, ພື້ນຖານ ແລະ ກ້າວໜ້າ, ເໝາະສົມກັບລະດັບ ແລະ ຄວາມຕ້ອງການຂອງນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນ.
ຫ້ອງຮຽນພື້ນຖານແມ່ນເນັ້ນໃສ່ການຝຶກທັກສະການຟັງ, ເວົ້າ, ອ່ານ ແລະ ຂຽນ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວໃນການສື່ສານປະຈໍາວັນ.
ຊັ້ນສູງແມ່ນໃຫ້ບັນດານັກສຶກສາທີ່ມີພື້ນຖານອັນແນ່ນອນ, ສືບຕໍ່ຍົກສູງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຫວຽດນາມ, ເພີ່ມທະວີຄວາມຮູ້ດ້ານວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ, ພູມສາດຫວຽດນາມ, ປະກອບສ່ວນຮັດແໜ້ນຄວາມຮັກແພງບ້ານເກີດເມືອງນອນໃນແຕ່ລະບົດຮຽນ.
ພະນັກງານສອນແມ່ນຄູສອນ 5 ທ່ານ, ທັງຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ, ຄູອາສາສະໝັກທັງໝົດ, ອຸທິດຕົນເພື່ອປົກປັກຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ຍັງໄດ້ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ, ປຸກລະດົມໃຫ້ນັກສຶກສາຮັກສາຫວຽດນາມ.

ເກືອບ 1 ທົດສະວັດຜ່ານມາ, ມີນັກສຶກສານັບຮ້ອຍຄົນໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ນັບແຕ່ເດັກນ້ອຍຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດເຖິງຊາວໜຸ່ມລາວ. ພາສາຫວຽດ, ຜ່ານການບັນຍາຍແຕ່ລະບົດ, ແຕ່ລະບົດເພງ, ແຕ່ລະຊັ້ນຮຽນ ໄດ້ແຜ່ລາມໄປຢ່າງງຽບໆ ແລະ ຝັງຮາກຢູ່ໃຈກາງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ.
ບາງເທື່ອບ່ອນໃນຫ້ອງຮຽນຖືກຈູດດ້ວຍສຽງຮ້ອງເພງຂອງນັກຮຽນ. “ແຕ່ລະຄົນມີບ້ານເກີດເມືອງນອນດຽວຄືກັບແມ່ຄົນດຽວ…”, ເພງນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ ແມ່ນດົນຕີ ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນບົດຮຽນອັນລ້ຳຄ່າກ່ຽວກັບຕົ້ນກຳເນີດ, ກ່ຽວກັບຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດ. ສຳລັບນັກຮຽນແລ້ວ, ແຕ່ລະຄັ້ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຮ້ອງເພງ, ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສຳພັນເລິກເຊິ່ງກວ່າກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ສະຖານທີ່ທີ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຄີຍເກີດ, ແຕ່ເປັນຂອງສະເໝີ.
Souliya Phanthulaatsa, ນັກສຶກສາທີ່ມີຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຫວຽດນາມ, ແບ່ງປັນວ່າພໍ່ແມ່ຂອງຕົນໄດ້ບອກໃຫ້ນາງຮັກສາພາສາຫວຽດເພາະວ່າມັນເປັນມໍລະດົກຂອງຕົນ. ນາງຮຽນເພື່ອຈະກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ ເພື່ອສືບຕໍ່ຮ່ຳຮຽນໃນອະນາຄົດ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ສຳລັບຊາວຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ຫ້ອງຮຽນດັ່ງກ່າວຍັງດຶງດູດນັກສຶກສາລາວເປັນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ. ເຂົາເຈົ້າມາຮຽນຍ້ອນເຂົາເຈົ້າຮັກສາປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ແລະ ວັດທະນະທຳ, ຢາກຮ່ຳຮຽນ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ຫວຽດນາມ ຫຼືຢາກເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປະເທດບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ.
ຄຳແພງ ລໍວັນໄຊ, ນັກສຶກສາລາວ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້ອຍຮຽນພາສາຫວຽດ ເພາະຂ້ອຍຮັກຊາວຫວຽດນາມ ແລະ ວັດທະນະທຳ”.

ແບ່ງປັນກັບນັກຂ່າວ VNA ຢູ່ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ທ່ານ ຫງວຽນແມ້ງຕ໋ຽນ, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ລາວ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຫໍພິພິທະພັນ ຟາດຕິ້ງ ໄດ້ສວມບົດບາດເປັນສູນອະນຸລັກຮັກສາພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ຢູ່ນະຄອນຫຼວງ ວຽງຈັນ. ນີ້ແມ່ນບ່ອນຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າສຳລັບເດັກນ້ອຍ ຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ ແລະ ສຳລັບເພື່ອນລາວທີ່ມັກຮຽນພາສາຫວຽດນາມ.
ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Minh Tam ຢືນຢັນວ່າ ບັນດາຊຸດຮຽນນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນສອນວິຊາການຂຽນໜັງສືເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນເພື່ອຖ່າຍທອດເອກະລັກສະເພາະ, ຮັກສາພາສາແມ່ໃຫ້ແກ່ຄົນຫວຽດນາມລຸ້ນທີ 3 ແລະ 4 ຄົນທີ່ເກີດຢູ່ລາວ ແລະ ເຜີຍແຜ່ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ. ຜາສາດຫີນວັດພູເປັນທັງສະຖານທີ່ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ ແລະເປັນບ່ອນຮັກສາຈິດໃຈຂອງຊາດ.
ການສອນຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວ ສຶກສາ ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນພາລະກິດວັດທະນະທຳອີກດ້ວຍ. ໃນສະພາບການເຊື່ອມໂຍງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ການປົກປັກຮັກສາພາສາແມ່ລະຫວ່າງປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍໃຫຍ່, ແຕ່ກໍ່ແມ່ນໜ້າທີ່ທີ່ສັກສິດ.
ບັນດາຮ່ຳຮຽນຢູ່ວັດບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນບ່ອນແບ່ງປັນພາສາເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນຂົວເຊື່ອມຕໍ່ລຸ້ນໜຸ່ມດ້ວຍຮາກຖານ, ເປັນການໜູນຊ່ວຍດ້ານຈິດໃຈໃຫ້ແກ່ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ./.
ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/chua-phat-tich-noi-truyen-cam-hung-van-hoa-viet-tren-dat-nuoc-trieu-voi-post1046537.vnp
(0)