ລາງວັນການອຸທິດ ປີນີ້ ລາງວັນຂອງສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ແກ່ນັກຂຽນ Trang The Hy (1924-2015) ມີຄວາມໝາຍທີ່ສຸດ, ກົງກັບວັນຄົບຮອບ 100 ປີແຫ່ງວັນເກີດຂອງລາວ.
ນັກຂຽນ Trang The Hy (ສະມາຊິກ ສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ), ຊື່ຈິງ Vo Trong Canh, ແມ່ນນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງພາກໃຕ້ທີ່ມີອາຍຸແກ່ໃນສົງຄາມປະຕິວັດ - ໃນສອງສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານຝຣັ່ງແລະສະຫະລັດ.
ນັກຂຽນ Trang The Hy ເສຍຊີວິດຢູ່ Chau Thanh ( Ben Tre )
ພາບ: ຖ່າຍຈາກເອກະສານຄອບຄົວ
ນອກຈາກນາມປາກກາທຳມະດາຂອງລາວ, Trang The Hy, ນັກຂຽນຍັງມີນາມສະກຸນອີກຫຼາຍນາມຄື: ຟ້າມໂວ, ວັນເຟືອງມີ, ໄຕເຟືອງ, ຫວູໄອ, ວັນ, ມິນຟາມ..., ລາວຍັງເປັນນັກປະພັນຍຸກສະໄໝໜຶ່ງຂອງວັນນະຄະດີພາກໃຕ້ໃນເຄິ່ງທີ່ສອງຂອງສະຕະວັດທີ 20 ແລະຕົ້ນສະຕະວັດທີ 21.
ນັກຂຽນ Trang The Hy ເປັນສະມາຊິກຄະນະບໍລິຫານງານສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ທັງເປັນ ປະທານກຽດຕິຍົດຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ຫງວຽນດິ່ງຈຽວ (ເບັນ ເຕີ).
ລາງວັນອື່ນໆ ແລະລາຍຊື່ສະມາຊິກໃໝ່
ລາງວັນວັນນະຄະດີຂອງສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ຍັງມອບໃຫ້ບັນດາຜົນງານດີເດັ່ນຄື: ດິນແດນເກືອ (ນະວະນິຍາຍໂດຍນັກຂຽນ ເຟືອງກວາງທ້ວນ, ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ) ແລະ ຄື້ນຊີວິດ (ນະວະນິຍາຍຂອງນັກປະພັນ ເລືອງຮືວກວາງ, ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍສະມາຄົມນັກຂຽນ).
ລາງວັນວັນນະຄະດີໜຸ່ມ: ວັນນະກຳ (ນະວະນິຍາຍໂດຍນັກປະພັນ ຫງວຽນດິ່ງໂກ້, ໂຮງພິມຈຳໜ່າຍ Tre).
ລາງວັນວັນນະຄະດີການແປ: Song nguy Thuyen (ນະວະນິຍາຍ, ຜູ້ຂຽນ Ta Lang Khiet), ລິຂະສິດຂອງບໍລິສັດ Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks - ຕົວແທນແມ່ນນັກແປ ຫງວຽນເລຈີ້, Lao Dong Publishing House).
ນັກກະວີ Dinh Nho Tuan ໄດ້ຮັບລາງວັນບົດກະວີໃຫ້ແກ່ວຽກງານ “ຫ້ານິ້ວມື” ບໍ່ມີຫົວຂໍ້.
ຜົນງານທິດສະດີວິຈານໄດ້ຮັບລາງວັນຂອງສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ
ລາງວັນນັກປະພັນປີນີ້ໄດ້ໄປເຖິງວຽກງານ “ເປັນເຮືອ, ຕ້ອງເດີນເຮືອ” (ບົດບັນທຶກຄວາມຊົງຈຳຂອງສາດສະດາຈານ, ດຣ.
ບົດກະວີ: ແຕ້ມຮູບຄວາມຊົງຈຳ (ນັກກະວີ ຫງວຽນແທ່ງຮວ່າງ, ສະມາຄົມນັກປະພັນ) ແລະ ຫ້ານິ້ວມືທີ່ບໍ່ປະສົງອອກນາມ (ນັກກະວີ Dinh Nho Tuan, ສະມາຄົມນັກພິມຈຳໜ່າຍ).
ທິດສະດີສຳຄັນໄດ້ຮັບການມອບໃຫ້ບັນດາວຽກງານ ພາຍໃຕ້ຄື້ນເວລາ (ນັກຂຽນ Ngo Xuan Hoi, ສຳນັກພິມ Hong Duc); Pen before the Shining Lights (ຜູ້ຂຽນ Doan Minh Tuan, ສະມາຄົມນັກຂຽນ Publishing House); ເພງຮັກໃນພາສາປະເທດພວກເຮົາ (ຜູ້ຂຽນ Duong Thanh Truyen, ໂຮງພິມ Tre) ແລະ ວັນນະຄະດີພາກໃຕ້ (ຜູ້ຂຽນ Ha Thanh Van, Dan Tri Publishing House).
ເນື່ອງໃນໂອກາດນີ້, ສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ກໍ່ປະກາດລາຍຊື່ສະມາຊິກໃໝ່. ໃນບົດປະພັນ, ມີນັກປະພັນຄື: ຫງວຽນທິງູຮ່ຽນ, ຮ່ວາງຮ່ຽນ, ເຈີ່ນຮ່ວາງຈ່າງ, ທູຫງວຽນ (ຮ່ວາງທ໋າຍ), ຫງວຽນດິງກ່າ, ເອມມາ ຮາມີ ( ຫງວຽນທິຮ່ວາມີ).
ຮູບພາບຂອງນັກກະວີ ເຈີ່ນກວກວິງ ຈາກທັດສະນະຂອງຈິດຕະກອນ Bui Duc Lam
ກ່ຽວກັບບົດກະວີ, ນັກກະວີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ລວມມີ: ຫວູທິເຫ້ວ, ຫວູມິນເກື່ອງ, ດວານງວຽນແອງມິນ, ເຈີ່ນກວກວິງ, ເຈີ່ນດ່າບັນ, ກວ໋າຕິ໋ນ (ບຸ້ຍທ້ຽນຕຽນ), ຫງວຽນເຟືອງ (ຫງວຽນທິເຟືອງ), ມາຍທິທູກ໊ກ, ລມບິ່ງ (ລມແທງບິ່ງ).
ທິດສະດີວິຈານ: ເຈີ່ນເລຮ່ວາແທງ, ເຕີນເຈີນ (ເຈິ່ນກວກຕວນ).
ແປຄຳອະທິບາຍກັບຄືນເປັນ ອັງກິດ (ສະຫະລັດ) ແປພາສາ Huynh Huu Phuoc Trong Nghia (Luong Huynh Trong Nghia).
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/co-nha-van-trang-the-hy-duoc-vinh-danh-giai-thuong-cong-hien-185241223222937927.htm






(0)