Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Notaries notarize 700 ທຸລະກໍາຕໍ່ມື້?

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết17/06/2024


ຕອນ​ບ່າຍ​ວັນ​ທີ 17 ມິຖຸນາ​ນີ້, ພາຍຫຼັງ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ​ການ​ນຳ​ສະ​ເໜີ ​ແລະ ບົດ​ລາຍ​ງານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ໂຄງການ​ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ແຈ້ງ​ການ (ສະບັບ​ປັບປຸງ), ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໄດ້​ປຶກສາ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ໂຄງການ​ກົດໝາຍ​ສະບັບ​ນີ້​ເປັນ​ກຸ່ມ. ທ່ານ​ຮອງ​ຮ່ວາງ​ມິນ​ຮີ (ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ແຂວງ​ເຫງ້ອານ) ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ນີ້​ແມ່ນ​ໂຄງການ​ກົດໝາຍ​ທີ່​ສຳຄັນ, ​ເພາະວ່າ​ເມື່ອ ​ພື້ນຖານ​ເສດຖະກິດ ​ພັດທະນາ, ທຸລະ​ກິດ​ທີ່​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ມີ​ໃບ​ຢັ້ງຢືນ​ຈະ​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ. ດ້ວຍ​ລະບຽບ​ການ​ທີ່​ເຄັ່ງ​ຄັດ​ຄື​ຮ່າງ​ກົດໝາຍ​ຈະ​ປະກອບສ່ວນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພັດທະນາ​ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ.

z5547519987701_7311c81885b9420b222359176647c69c.jpg
ບັນດາຜູ້ແທນປຶກສາຫາລືໃນກຸ່ມ 3. ພາບ: ກວາງວິງ.

ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແຈ້ງ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ, ຕາມ​ທ່ານ​ຮຽວ​ແລ້ວ, ຄວນ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເຖິງ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ຮັບ​ຮອງ​ການ​ແປ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ຖ້າ​ກົດໝາຍ​ບໍ່​ກຳນົດ​ການ​ຢັ້ງຢືນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ, ກໍ່​ຈະ​ສ້າງ​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​ທາງ​ກົດໝາຍ ​ແລະ ນີ້​ກໍ່​ແມ່ນ​ບັນຫາ​ທີ່​ຕ້ອງ​ພິຈາລະນາ.

ທ່ານ ເຫວີຍ ວິເຄາະຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ການສືບທອດເຈດຈຳນົງຂອງຊົນເຜົ່າທີ່ຕ້ອງເຮັດເຈດຈຳນົງເປັນພາສາຊົນເຜົ່າຕົນໂດຍບໍ່ໄດ້ແປ, ນັ້ນຈະເປັນການເສຍປຽບຂອງຄົນທີ່ໃຊ້ພາສາອື່ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າການເຮັດທຸລະກຳເປັນພາສາຕ່າງປະເທດໂດຍບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການແປໃຫ້ພະນັກງານລັດຖະກອນ, ມີໃຜຮູ້ວ່າໜ່ວຍງານໃດຈະຈົດແຈ້ງເລື່ອງນີ້? ສະ​ນັ້ນ, ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​ທາງ​ດ້ານ​ກົດ​ໝາຍ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ແກ້​ໄຂ.

210620231134-z4450414003857_14f1-1687333138414.jpg
ທ່ານ ຮວ່າງມິນຮື. ພາບ: ກວາງວິງ.

ໂດຍ​ອ້າງ​ອີງ​ເຖິງ​ການ​ຊີ້​ນຳ, ທ່ານ​ເຫັນ​ວ່າ, ​ໃນ​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ໜັງສື​ພິມ​ໄດ້​ດີ, ​ເຊັ່ນ​ຢູ່ ​ເມືອງ​ກ່າ​ນໂທ, ​ໃນ 1 ປີ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ແປ​ແລ້ວ 1.300 ກວ່າ​ສະບັບ​ແລະ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ດີ, ທ່ານ​ຫວາງ​ອີ້​ກ່າວ​ວ່າ, ​ເຫດຜົນ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ສາມາດ​ບໍ່​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ສຳຄັນ, ສິ່ງ​ສຳຄັນ​ແມ່ນ​ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ. ຖ້າ notarizing ການແປພາສາ, ຕ້ອງມີການປະສານງານ, ຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງຕ້ອງເຮັດການແປພາສາເພື່ອສ້າງຄວາມໄວ້ວາງໃຈລະຫວ່າງພາກສ່ວນໃນທຸລະກໍາ. ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາຄວນພິຈາລະນາຢ່າງລະມັດລະວັງເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສ້າງຊ່ອງຫວ່າງທາງດ້ານກົດຫມາຍ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສໍາລັບການສໍາເລັດການເຮັດທຸລະກໍາທີ່ດີກວ່າ.

ທ່ານ​ຫວາງ​ອີ​ຍັງ​ກ່າວ​ວ່າ, ຕ້ອງ​ຄວບ​ຄຸມ​ຄຸນ​ນະພາ​ບການ​ຈົດ​ທະບຽນ. ບົດລາຍງານຂອງສະຖາບັນຍຸຕິທຳ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລກົດໝາຍແຫ່ງ ຊາດ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ລັດຖະທຳມະນູນ ສາມາດຢັ້ງຢືນໄດ້ພຽງແຕ່ 8-10 ສັນຍາ ໃນມື້ໜຶ່ງ ຖ້າລາວເຮັດວຽກຢ່າງຈິງຈັງ ແລະ ວິທະຍາສາດ . ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ປະຈຸ​ບັນ, ຢູ່​ບາງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ມີ​ສຳນັກງານ​ສຳນັກ​ຂ່າວສານ​ເຊິ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ມີ​ບັນດາ​ອົງການ​ຈົດ​ທະບຽນ​ຈົດ​ທະບຽນ 700 ທຸລະ​ກິດ. "ດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າ notarization ນີ້ເຮັດດ້ວຍຄວາມໄວທີ່ໄວແລະໃນປະລິມານຫຼາຍ, ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຄຸນນະພາບເປັນແນວໃດ?

ໃນ​ຄວາມ​ເປັນ​ຈິງ​, ມີ​ການ​ລະ​ເມີດ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ​ໃນ​ກິດ​ຈະ​ກໍາ notarization​, ມີ notarization ປອມ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ​, ຜູ້​ຂາຍ​ລົດ​ຂາຍ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ເຊັນ​ສັນ​ຍາ notarized ກ່ອນ​. ພວກເຂົາພຽງແຕ່ຕ້ອງການໂອນໃຫ້ບຸກຄົນອື່ນແລະໃສ່ໃນສັນຍາ notarized ແລະນັ້ນແມ່ນມັນ. ສະນັ້ນ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຄວບຄຸມສິ່ງນີ້ໄດ້, ຫຼືການຢັ້ງຢືນໂດຍປາສະຈາກການມີ notary, ແຕ່ພຽງແຕ່ຕ້ອງມອບໝາຍໃຫ້ຜູ້ຊ່ວຍ notary ເປັນຜູ້ເຮັດ notarization ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເຊັນ, ໂດຍບໍ່ມີມາດຕະການຄວບຄຸມມັນ,” ທ່ານ Hieu ໄດ້ຍົກບັນຫາແລະກ່າວວ່າບາງທີໃນຮ່າງກົດຫມາຍສະບັບນີ້, ຕ້ອງມີວິທີແກ້ໄຂເພີ່ມເຕີມເພື່ອຮັບປະກັນຄຸນນະພາບຂອງ notarization.

ການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີ notarization ຢູ່ໃນຫ້ອງການຫຼືນອກຫ້ອງການບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂບັນຫານັ້ນໄດ້ເພາະວ່າບໍ່ມີໃຜມີມາດຕະການທີ່ຈະຄວບຄຸມວ່າ notarization ເກີດຂຶ້ນຢູ່ຫ້ອງການ notary ຫຼືນອກຫ້ອງການ notary. ສະນັ້ນ, ຮ່າງກົດໝາຍສະບັບນີ້ ຕ້ອງໄດ້ພິຈາລະນາ ແລະ ຕື່ມວິທີແກ້ໄຂ ເຊັ່ນ: ການນຳໃຊ້ປະສົບການຂອງບາງປະເທດ ເຊັ່ນ: ການຄວບຄຸມຈຳນວນສູງສຸດ 1 notary ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

ທ່ານ ຮວ່າງ​ແທງ​ຕຸ່ງ ກວດກາ​ຄືນ​ຮ່າງ​ກົດໝາຍ. ພາບ: ກວາງວິງ.
ທ່ານ ຮວ່າງ​ແທງ​ຕຸ່ງ ກວດກາ​ຄືນ​ຮ່າງ​ກົດໝາຍ. ພາບ: ກວາງວິງ.

ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້, ​ເມື່ອ​ກວດກາ​ຮ່າງ​ກົດໝາຍ, ຄະນະ​ກວດກາ, ຄະນະ​ກຳມະການ​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຮ່າງ​ກົດໝາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ກຳນົດ​ການ​ຢັ້ງຢືນ​ຄວາມ​ຖືກຕ້ອງ ​ແລະ ຖືກຕ້ອງ​ຕາມ​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ການ​ແປ​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ວຽກ​ງານ​ແຈ້ງ​ການ​ຄື​ໃນ​ກົດໝາຍ Notarization ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ, ພຽງ​ແຕ່​ກຳນົດ​ໃຫ້​ນັກ​ຂຽນ​ຢັ້ງຢືນ​ການ​ລົງ​ລາຍ​ເຊັນ​ຂອງ​ນັກ​ແປ​ຕາມ​ກົດໝາຍ​ສະບັບ​ນີ້.

ຜ່ານການປຶກສາຫາລື, ມີຫຼາຍຄຳເຫັນໃນຄະນະກຳມາທິການກົດໝາຍໄດ້ເຫັນດີຕໍ່ບົດບັນຍັດຂອງຮ່າງກົດໝາຍເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ຂາດຕົກບົກຜ່ອງ ແລະ ຂໍ້ຈຳກັດຂອງການຢັ້ງຢືນການແປຕາມທີ່ລະບຸໄວ້ໃນບົດລາຍງານການປະເມີນຜົນກະທົບດ້ານນະໂຍບາຍທີ່ຕິດຄັດມາກັບຮ່າງກົດໝາຍ, ຫຼີກລ່ຽງຄວາມຈິງທີ່ວ່າໃນຕົວຈິງມີບັນດານັກວິຊາການຫຼາຍຄົນປະຕິເສດບໍ່ໃຫ້ມີການຢັ້ງຢືນການແປເນື່ອງຈາກຂາດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງທາງດ້ານກົດໝາຍ. ຜູ້ຮ່ວມມືນັກແປ, ເຊິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດ "ການໂຫຼດ" ການຢັ້ງຢືນການແປພາສາຢູ່ພະແນກຍຸຕິທໍາໃນບາງທ້ອງຖິ່ນ, ເມື່ອແທນທີ່ຈະໄປຫາອົງການ notary, ປະຊາຊົນເລືອກທີ່ຈະຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຂອງຜູ້ແປພາສາ. ຂໍ້ກໍານົດນີ້ຈໍາກັດຄວາມສ່ຽງແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງ notaries ສໍາລັບການ notarizing ການແປພາສາ, ຮັບປະກັນຄວາມເປັນໄປໄດ້ແລະຄວາມເຫມາະສົມກັບສະຖານະການປະຕິບັດ.

ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ບາງຄວາມຄິດເຫັນໃນຄະນະກໍາມະການກົດຫມາຍໄດ້ສະເຫນີໃຫ້ຮັກສາລະບຽບການກ່ຽວກັບການ notarization ຂອງການແປພາສາໃນກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍ Notarization ປະຈຸບັນແລະປັບປຸງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແກ້ໄຂຂໍ້ບົກຜ່ອງແລະຂໍ້ຈໍາກັດໃນປະຈຸບັນໃນທິດທາງທີ່ຮ່າງກົດຫມາຍດັ່ງກ່າວຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ເພີ່ມເຕີມເນື້ອໃນກໍານົດຢ່າງຊັດເຈນຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ແປສໍາລັບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການແປພາສາເມື່ອທຽບກັບຕົ້ນສະບັບ, notary ຮັບຜິດຊອບສໍາລັບການ notarticity ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍ.

ທ່ານ ຮວ່າງ​ແທງ​ຕຸ່ງ, ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ກົດ​ໝາຍ​ສະ​ພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ຜັນ​ຂະ​ຫຍາຍ​ບັນ​ດາ​ກົນ​ໄກ​ສະ​ກັດ​ກັ້ນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ຕາມ​ທິດ​ທາງ​ຂ້າງ​ເທິງ​ແມ່ນ​ເໝາະ​ສົມ. ເນື່ອງຈາກວ່າ ດ້ວຍການຖອນອອກລະບຽບການສັນນິບາດການແປເອກະສານ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆ ຕາມຮ່າງກົດໝາຍທີ່ລັດຖະບານສະເໜີມາ, ການແປສັນຍາ ແລະ ທຸລະກຳອື່ນໆ ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ, ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ບໍ່ຂັດກັບຈັນຍາບັນຂອງສັງຄົມ ຈຶ່ງສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄວາມປອດໄພຂອງທຸລະກຳທາງແພ່ງ ແລະ ເສດຖະກິດ. ຍິ່ງ​ໄປ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ຂໍ້​ກຳນົດ​ຂອງ​ຮ່າງ​ກົດໝາຍ​ຍັງ​ບໍ່​ຮັບປະກັນ​ຄວາມ​ສອດຄ່ອງ​ຂອງ​ລະບົບ​ກົດໝາຍ. ໃນເວລາທີ່ປະຊາຊົນມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະ notarize ການແປພາສາ, ໂດຍສະເພາະໃນກໍລະນີຂອງຈະເຮັດເປັນພາສາຕ່າງປະເທດຫຼືພາສາຊົນເຜົ່າຕາມຂໍ້ກໍານົດຂອງປະມວນກົດໝາຍແພ່ງ, ຈະບໍ່ມີອົງການຫຼືອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຈະດໍາເນີນການ, ການສ້າງຊ່ອງຫວ່າງທາງດ້ານກົດຫມາຍໃນການປະຕິບັດ.

“ການ​ຍົກ​ເລີກ​ລະບຽບ​ການ​ຢັ້ງຢືນ​ການ​ແປ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຈະ​ສ້າງ​ຄວາມ​ບໍ່​ສະ​ເໝີ​ພາບ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ດ້ານ​ກົດໝາຍ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ອົງການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຫວຽດນາມ ກັບ​ບັນດາ​ອົງການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ບຸກຄົນ​ທີ່​ມີ​ທຸລະ​ກິດ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ມີ​ໃບ​ຢັ້ງຢືນ​ການ​ແປ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ບັນດາ​ຂໍ້​ກຳນົດ​ຂອງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເສດຖະກິດ​ສາກົນ. ທ່ານ ຕ໋ອງ.



ທີ່ມາ: https://daidoanket.vn/cong-chung-vien-moi-ngay-cong-chung-700-giao-dich-10283551.html

(0)

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຊວນບັກ ເປັນ “ເຈົ້າພິທີ” ໃຫ້ 80 ຄູ່ແຕ່ງງານຢູ່ຖະໜົນຄົນຍ່າງທະເລສາບ ຮວ່າງກຽນ.
ວິຫານ Notre Dame ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສະຫວ່າງສະໄຫວເພື່ອຕ້ອນຮັບບຸນຄຣິສມາສ 2025
ເດັກຍິງຮ່າໂນ້ຍ "ແຕ່ງຕົວ" ທີ່ສວຍງາມສໍາລັບລະດູການວັນຄຣິດສະມາດ
ຫລັງ​ຈາກ​ລົມ​ພາຍຸ​ແລະ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ, ໝູ່​ບ້ານ Tet chrysanthemum ​ເມືອງ Gia Lai ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ໄຟຟ້າ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ປະ​ຢັດ​ໂຮງງານ.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເປັນ​ໄຂ້​ຍ້ອນ​ສະ​ພາບ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ຄ້າຍ​ຄື​ຊາວ​ເອີ​ລົບ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC