Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ການສອບເສັງຈົບການສຶກສາພາສາອັງກິດແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຄືກັບການສອບເສັງ IELTS: ນັກຮຽນ 'ຮ້ອງໄຫ້', ຜູ້ຊ່ຽວຊານເວົ້າແນວໃດ?

ກປ.ອອນໄລ - ຕອນເຊົ້າວັນທີ 27 ມິຖຸນາ, ມີຜູ້ສະໝັກທົ່ວປະເທດເກືອບ 353.000 ຄົນ ໄດ້ສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍວິຊາພາສາອັງກິດຕາມໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປ 2018. ໂດຍໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນວ່າການສອບເສັງພາສາອັງກິດປີນີ້ມີຄວາມຄ້າຍຄືກັນບາງຢ່າງກັບການສອບເສັງ IELTS, ຜູ້ສະຫມັກຈົ່ມວ່າການສອບເສັງຂ້ອນຂ້າງຍາວແລະຍາກ, ສ້າງສິ່ງທ້າທາຍທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບຜູ້ສະຫມັກ.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong29/06/2025

ຄວາມຄືບຫນ້າຈາກຫົວຂໍ້ເກົ່າ?

ທ່ານ ຫງວຽນ​ເຕີນ​ບິ່ງ​ອານ, ຜູ້​ສະໝັກ​ຮັບ​ເລືອກ​ຕັ້ງ​ປະ​ລິນ​ຍາ​ໂທ​ສາຂາວິຊາ​ພາສາ​ສາດ​ນຳ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ອະນາຄົດ​ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ຢອກ (ອັງກິດ), ຕີ​ລາຄາ​ຈຸດ​ແຂງ​ແຮງ​ຂອງ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ປີ​ນີ້​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ຫຼາຍ​ມາດຖານ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ.

ການ​ປະ​ເມີນ​ຄວາມ​ຖືກ​ຕ້ອງ​ຂອງ​ການ​ທົດ​ສອບ, ທ່ານ​ອານ​ກ່າວ​ວ່າ, ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ​ທີ່​ສຸດ​ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ບັນ​ດາ​ຄຳ​ຖາມ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ. ການສອບເສັງເຂົ້າມະຫາວິທະຍາໄລຈາກໂຄງການການສຶກສາທົ່ວໄປ 2006 ມັກຈະໃຊ້ເອກະສານດັດແກ້ໃນປຶ້ມເພື່ອຈຸດປະສົງການສອນ. ໃນປັດຈຸບັນ, ວັດສະດຸທັງຫມົດໃນການທົດສອບແມ່ນມາຈາກແຫຼ່ງທີ່ແທ້ຈິງແລະໃນອະນາຄົດ, ແນວໂນ້ມນີ້ແນ່ນອນຈະສືບຕໍ່. ນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຕ້ອງການນໍາໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນສະພາບການແທນທີ່ຈະເປັນພຽງແຕ່ການຮຽນຮູ້ແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຄວາມຮູ້ພາສາອັງກິດໃນການໂດດດ່ຽວ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ຂໍ້ກໍານົດຂອງການສອບເສັງຍັງໃກ້ຊິດກັບຄວາມເປັນຈິງ. ໃນສະພາບການຂອງການສື່ສານ, ຜູ້ສື່ສານຈໍາເປັນຕ້ອງເລືອກພາສາທີ່ເຫມາະສົມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງເພື່ອໃຊ້ໃນການສື່ສານແລະການຖ່າຍທອດແນວຄວາມຄິດ, ແລະການສອບເສັງໃນປີນີ້ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຕ້ອງການນັ້ນ.

ໃນຄຳຖາມສ່ວນໃຫຍ່, ນັກຮຽນຕ້ອງເລືອກຄຳສັບ ແລະຂໍ້ທີ່ເໝາະສົມກັບສະພາບການເພື່ອບັນລຸຈຸດ. ນີ້ແມ່ນບາດກ້າວອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ກັບຮູບແບບເກົ່າ, ເມື່ອບາງວຽກງານເຊັ່ນ: ການເລືອກຄໍາທີ່ມີການອອກສຽງ / ຕໍາແຫນ່ງຄວາມກົດດັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ການເລືອກຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ ... ແມ່ນບໍ່ເຫມາະສົມກັບການນໍາໃຊ້ພາສາຕົວຈິງ.

ຄຸນຄ່າຂອງການທົດສອບນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ, ທັກສະການອ່ານ, ທັກສະຂະຫນາດນ້ອຍໄດ້ຖືກຂຸດຄົ້ນຢ່າງເຕັມສ່ວນ, ຈາກພື້ນຖານ (ຊອກຫາຂໍ້ມູນສະເພາະ, ແນວຄວາມຄິດຕົ້ນຕໍ, ຄໍາສັບຕ່າງໆໃນບໍລິບົດ, ຄໍານາມອ້າງອິງ) ຈົນເຖິງຂັ້ນສູງ (ການປຽບທຽບ, ການປຽບທຽບ, ຄວາມສອດຄ່ອງແລະສອດຄ່ອງ). ປະເພດຂໍ້ຄວາມຍັງມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍຫຼາຍຂຶ້ນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຢຸດຢູ່ໃນບົດຄວາມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງລວມທັງຫນັງສືແຈ້ງການແລະໃບຍ່ອຍ, ຊ່ວຍປະເມີນທັກສະການອ່ານຂອງນັກຮຽນໃນຫລາຍປະເພດ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ການທົດສອບຄໍາສັບແລະໄວຍາກອນໃນບໍລິບົດຍັງປະເມີນບໍ່ພຽງແຕ່ຮູບແບບແລະຄວາມຫມາຍ, ແຕ່ຍັງໃຊ້ຄໍານັ້ນ, ເຊິ່ງມີຄວາມສົມບູນຫຼາຍຖ້າພວກເຮົາພິຈາລະນາ Word Knowledge framework of Nation (2001), ເມື່ອການທົດສອບທົດສອບຄວາມຮູ້ຄໍາສັບເກືອບທັງຫມົດຍົກເວັ້ນການເວົ້າແລະຂອບເຂດການນໍາໃຊ້, ເປັນບາດກ້າວອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ກັບຮູບແບບການທົດສອບເກົ່າ.

ການນໍາໃຊ້ອຸປະກອນການພາສາທີ່ແທ້ຈິງບວກກັບຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະນໍາໃຊ້ພາສາໃນສະພາບການຍັງລົບລ້າງວິທີການແບບດັ້ງເດີມແລະລ້າສະໄຫມຂອງການຮຽນຮູ້: ການຈື່ຈໍາຄວາມຫມາຍຂອງຄໍາສັບແລະ idioms ໂດດດ່ຽວ, ແລະດັ່ງນັ້ນໂດຍທາງອ້ອມ conveys ຂໍ້ຄວາມຂອງຄວາມຕ້ອງການສອນພາສາອັງກິດໃນທິດທາງການສື່ສານແລະຝັງອົງປະກອບເນື້ອໃນລວມກັບພາສາ, ແທນທີ່ຈະເປັນໄວຍາກອນການແປພາສາ.

ໃນແງ່ຂອງຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖື, ຄໍາຖາມທາງເລືອກຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນຈຸດປະສົງແລະມີການແຊກແຊງພຽງເລັກນ້ອຍໃນການໃຫ້ຄະແນນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຂະບວນການໃຫ້ຄະແນນຈະຍຸຕິທໍາກວ່າບາງວິຊາທີ່ຕ້ອງການຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ໃຫ້ຄະແນນເຊັ່ນ: ວັນນະຄະດີ.

"ເກັບຄວາມຜິດພາດ" ໃນການສອບເສັງປີນີ້

ອາຈານ ຫງວຽນ ເຕີນບິ່ງ ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ: ຈຸດອ່ອນຂອງການທົດສອບແມ່ນວັດສະດຸສ່ວນໃຫຍ່ຢູ່ໃນລະດັບ C1-C2, ໃນຂະນະທີ່ຄວາມຕ້ອງການດ້ານຜົນຜະລິດຂອງນັກຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍມີພຽງ B1-B2, ເຮັດໃຫ້ຂາດຄວາມເຂົ້າກັນລະຫວ່າງການທົດສອບ ແລະ ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດ ກໍ່ຄືຄວາມສາມາດຂອງນັກຮຽນມັດທະຍົມ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄວາມຍາວຂອງບົດເລື່ອງການອ່ານບາງຢ່າງເຊັ່ນ Greenwashing ແມ່ນສູງເຖິງ 350 ຄໍາ, 50-70 ຄໍາທີ່ຍາວກວ່າຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ຄວາມໃນມາດຕະຖານຜົນຜະລິດຂອງ Circular 5333 / BGDDiT-GDTrH (280-300 ຄໍາ).

ສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດທີ່ສຸດ, ເນື້ອໃນ ແລະ ທັກສະຫຼາຍຢ່າງບໍ່ເຄີຍປາກົດ ແລະ ໄດ້ຮັບການສອນຢູ່ໃນປຶ້ມແບບຮຽນ ແລະ ອຸປະກອນການສອນທີ່ກະຊວງສະໜອງໃຫ້. ຄວາມຮູ້ຄໍາສັບບາງຢ່າງເຊັ່ນຄໍາວ່າ "ສິ່ງມະຫັດການເຮັດວຽກ" ໃນຄໍາຖາມ 40 ຂອງການທົດສອບ 1105 ບໍ່ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງໃນໂຄງການສອນ. ການຄິດໄລ່ໂດຍປະມານ, ເນື້ອໃນທີ່ທົດສອບແມ່ນເຂົ້າກັນໄດ້ພຽງແຕ່ປະມານ 60% ຂອງເນື້ອໃນໃນປື້ມຮຽນ. ນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີ, ເພາະວ່າມັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນເວລາທີ່ນັກຮຽນພຽງແຕ່ຮຽນຕາມຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນເວລາທີ່ສະຖານະການຂອງການສອນພິເສດໄດ້ຖືກຄວບຄຸມ.

ການຜະລິດພາສາແລະທັກສະການຟັງບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຫຼາຍ. ຮູບແບບການສົນທະນາອາດຈະທົດສອບບາງອົງປະກອບການຂຽນແລະການເວົ້າ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນອົງປະກອບອື່ນໆ. ດັ່ງນັ້ນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງລັກສະນະນີ້ແມ່ນຈໍາກັດ.

ຕາມ​ທ່ານ​ອານ, ​ເພາະວ່າ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ບໍ່​ໄດ້​ປະກອບ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ການ​ຂຽນ, ການ​ຟັງ ​ແລະ ການ​ເວົ້າ, ການ​ລົງທຶນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ສາມາດ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຖືກ​ຈຳກັດ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ປະສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ສາມາດ​ເຫຼົ່າ​ນີ້.

ຫຼາຍຫົວຂໍ້ຍັງບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍ, ຈໍາກັດນັກຮຽນທີ່ອ່ານຫນັງສືຫນ້ອຍຫນຶ່ງ.

50 ນາທີແມ່ນສັ້ນເກີນໄປເມື່ອທຽບກັບ passage ອ່ານຍາວແລະຍາກ. ພໍ່ແມ່ຫຼາຍຄົນຍັງໄດ້ລາຍງານວ່ານັກຮຽນເກັ່ງຂອງແຂວງສາມາດສໍາເລັດພຽງແຕ່ 50-60% ຂອງການທົດສອບໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບ.

ທ່ານ​ອານ​ຢາງ​ກ່າວ​ວ່າ, ການ​ສອບ​ເສັງ​ປີ​ນີ້​ໄດ້​ລົບ​ລ້າງ​ການ​ຮຽນ​ແບບ​rote,​ການ​ຮຽນ​ແບບ​ໂດດ​ດ່ຽວ​ຂອງ​ຄຳ​ສັບ​ແລະ​ໄວ​ຍາ​ກອນ,​ແລະ​ປ່ຽນ​ແທນ​ດ້ວຍ​ການ​ໃຊ້​ພາສາ​ໃນ​ສະພາບ​ການ. ພໍ່ແມ່ຈົ່ມວ່າການສອບເສັງແມ່ນ "ຍາວ", ແຕ່ການສອບເສັງຍາວມີຈຸດປະສົງທີ່ດີ. ສິ່ງດັ່ງກ່າວສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າທິດທາງການສອນພາສາອັງກິດໃນປະເທດເຮົາມີການປ່ຽນແປງໃນແງ່ດີ, ການຮຽນພາສາເພື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການສື່ສານ ແລະ ສະພາບການ, ແທນທີ່ຈະເປັນການທ່ອງຈຳ ແລະ ຮຽນຮູ້ການຈື່ຈຳຄືແຕ່ກ່ອນ.

ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄໍາຖາມແມ່ນວ່າຄວາມໄວຂອງການປ່ຽນແປງນີ້ແມ່ນເກີນຄວາມສາມາດຂອງນັກຮຽນມັດທະຍົມແລະຄວາມສາມາດຂອງກະຊວງສຶກສາທີ່ຈະຮັກສາອຸປະກອນການຮຽນ? ເມື່ອປື້ມແບບຮຽນ, ເນື້ອໃນການສອນ, ແລະລະບົບການປະເມີນຜົນບໍ່ຖືກ synchronized, ນັກຮຽນຈະບໍ່ມີເຄື່ອງມືທີ່ຈະ "ຈັບ" ກັບຄໍາຖາມສອບເສັງ. ນີ້ implicitly ສົ່ງເສີມການສອນແລະການຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ, ກົງກັນຂ້າມກັບນະໂຍບາຍ ການສຶກສາ ໃນປະຈຸບັນ.

ຄຳແນະນຳອັນໃດ?

ອີງຕາມອາຈານຜູ້ນີ້, ຫນຶ່ງໃນຈຸດທີ່ຂັດແຍ້ງທີ່ສຸດແມ່ນວ່າຄໍາຖາມທົດສອບບໍ່ເຫມາະສົມກັບໂຄງການປື້ມແບບຮຽນໃນປະຈຸບັນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ສາມາດອະທິບາຍໄດ້ວ່າ ຄຳຖາມສອບເສັງແມ່ນປະຕິບັດຕາມທິດທາງການປະເມີນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕາມຂອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ 6 ລະດັບຂອງ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ , ແທນທີ່ຈະຈຳກັດເນື້ອໃນຂອງປຶ້ມສະເພາະ.

"ອັນນີ້ສ້າງຄວາມທ້າທາຍໃຫ້ແກ່ຄູ ແລະ ນັກຮຽນ, ແຕ່ຍັງສະທ້ອນເຖິງທ່າອ່ຽງຂອງການທົດສອບຄວາມສາມາດນຳໃຊ້ຕົວຈິງແທນການຈື່ຈຳຄວາມຮູ້ຄົງທີ່ໃນປຶ້ມແບບຮຽນ, ເຊິ່ງປັດຈຸບັນເປັນພຽງເອກະສານອ້າງອີງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຈຶ່ງຕ້ອງໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ຕື່ມຕໍ່ກັບການແນະນຳຄູ ແລະ ນັກຮຽນໃນການຮຽນໂດຍອີງໃສ່ກອບຄວາມສາມາດ, ເປັນບາງສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍ," ຄູສອນເນັ້ນໜັກ.

ທ່ານ​ອານ​ໄດ້​ສະ​ເໜີ​ວ່າ, ການ​ສອບ​ເສັງ​ປີ​ໜ້າ​ຄວນ​ຫຼຸດ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ຂອງ​ເອກະສານ​ພາສາ​ໃຫ້​ເປັນ B1-B2 (ສູງ​ສຸດ C1). ສຳຄັນ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ຕ້ອງ​ກວດກາ​ຄືນ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້​ຂອງ​ເນື້ອ​ໃນ​ລະຫວ່າງ​ປຶ້ມ​ແບບຮຽນ, ​ເອກະສານ​ທີ່​ກະຊວງ​ຈັດ​ຕັ້ງ ​ແລະ ບົດ​ສອບ​ເສັງ. ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ດັ່ງກ່າວ, ຄະນະ​ຂຽນ​ປຶ້ມ​ແບບຮຽນ ​ແລະ ສື່​ການ​ຮຽນ​ຂອງ​ກະຊວງ​ຄວນ​ເປັນ​ຫຼັກ​ຂອງ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ສອບ​ເສັງ​ເພື່ອ​ຮັບປະກັນ​ຄວາມ​ສອດຄ່ອງ.

ຄ່ອຍໆແນະນໍາທັກສະການຟັງ - ຂຽນ - ເວົ້າເຂົ້າໃນການທົດສອບເພື່ອເພີ່ມມູນຄ່າຂອງການທົດສອບ. ຫຼີກລ່ຽງການໃຊ້ຄຳສັບທີ່ຍາກເກີນໄປ ຫຼືການຖອດຂໍ້ຄວາມໜັກໃນຄຳຕອບ, ຫຼີກເວັ້ນການປ່ຽນແບບທົດສອບການອ່ານເປັນການທົດສອບຄຳສັບ.

ເພີ່ມໄລຍະເວລາການທົດສອບ, ບາງທີອາດເປັນ 60 ນາທີຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ຫຼືຫຼຸດລົງຄວາມຍາວຂອງບົດເລື່ອງ (ຈາກ 350 ຫາ 280-300). ເລືອກຫົວຂໍ້ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບນັກຮຽນມັດທະຍົມ.

ແນະນຳຊັບພະຍາກອນພາກປະຕິບັດ ແລະ ອຸປະກອນປະຕິບັດຕາມຫົວຂໍ້ ເພື່ອໃຫ້ຄູສາມາດນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຮຽນການສອນ.

ເບິ່ງຄຳຖາມການສອບເສັງພາສາອັງກິດສຳລັບການສອບເສັງຈົບມັດທະຍົມປາຍປີ 2025 ທີ່ນີ້

ທີ່ມາ: https://tienphong.vn/de-tieng-anh-tot-nghiep-kho-nhu-thi-ielts-hoc-sinh-khoc-thet-chuyen-gia-noi-gi-post1755607.tpo


(0)

No data
No data

ຢ້ຽມ​ຢາມ​ໝູ່​ບ້ານ​ປະ​ມົງ Lo Dieu ຢູ່ Gia Lai ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ຊາວ​ປະ​ມົງ 'ແຕ້ມ​ຮູບ” ຫົວ​ຜັກ​ກາດ​ຢູ່​ທະ​ເລ
Locksmith ປ່ຽນກະປ໋ອງເບຍໃຫ້ເປັນໂຄມໄຟກາງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນທີ່ສົດໃສ
ໃຊ້ເວລາຫຼາຍລ້ານເພື່ອຮຽນຮູ້ການຈັດດອກໄມ້, ຊອກຫາປະສົບການຄວາມຜູກພັນໃນງານບຸນກາງດູໃບໄມ້ລົ່ນ
ມີ​ພູ​ດອກ​ຊິມ​ສີ​ມ່ວງ​ຢູ່​ເທິງ​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຂອງ​ເຊີນ​ລາ

ມໍລະດົກ

;

ຮູບ

;

ທຸລະກິດ

;

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

;

ລະບົບການເມືອງ

;

ທ້ອງຖິ່ນ

;

ຜະລິດຕະພັນ

;