ປະຕິກິລິຍາຂອງສາວເກົາຫຼີ ເມື່ອໄດ້ລອງເຂົ້າປຸ້ນນ້ຳກຸ້ງເປັນຄັ້ງທຳອິດ
ພາຍຫຼັງ 4 ເດືອນດຳລົງຊີວິດຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ , ທ່ານ Kim ໄດ້ຮຳ່ຮຽນຄວາມກ້າຫານເພື່ອທົດລອງບຸນເດື່ອງແມ່ທອມ. ນາງໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າອາຫານດັ່ງກ່າວ "ແຊບແລະຢາກລອງອີກ".
“ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍ້າຍຈາກ ສ.ເກົາຫຼີ ໄປຮ່າໂນ້ຍ ເມື່ອວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2025. ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ ຢູ່ຫວຽດນາມ ຄົນເຮົາມັກໃຊ້ຕົວຫຍໍ້. ແຕ່ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງ, ຫຍໍ້ ຫຼື ບໍ່, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈ.”
ນີ້ແມ່ນໜຶ່ງໃນບົດຂຽນຂອງ Kim Ga Young (Going Kim) ທີ່ມີການໂຕ້ຕອບນັບໝື່ນເທື່ອຢູ່ໃນກະທູ້, ເຮັດໃຫ້ນາງໄດ້ຮັບນາມມະຍົດວ່າ “ສາວເກົາຫຼີທີ່ມ່ວນທີ່ສຸດຢູ່ຫວຽດນາມ”.
"ຮ່າໂນ້ຍເລືອກຂ້ອຍ"
Ga Young ມັກຈະເອົາປື້ມບັນທຶກຫວຽດນາມໄປນຳ. ນາງໃສ່ເສື້ອທີເຊີດສີດໍາທີ່ມີຄໍາວ່າ "ປະຖົມຫວຽດນາມ" ພິມໃສ່ນັ້ນ, ເຮັດໃຫ້ຄົນເຮົາຫົວເລາະງ່າຍຍ້ອນສະເໜ່ຂອງຊາວຕ່າງປະເທດທີ່ພະຍາຍາມປັບຕົວເຂົ້າກັບພາສາໃຫມ່.
“ຂ້າພະເຈົ້າພົບຫວຽດນາມຍາກທີ່ສຸດ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຢາກເສຍໂອກາດຢູ່ທີ່ນີ້. ຮ່າໂນ້ຍເລືອກຂ້າພະເຈົ້າກ່ອນຈະເລືອກເອົາ,” ນາງບອກ Tri Thuc - Znews .
|
Ga Young ໃນການສໍາພາດກັບ Tri Thuc - Znews . ພາບ: ເຈົາຊາ. |
ກ່ອນຈະຍ້າຍໄປຫວຽດນາມ, Ga Young ອາໄສຢູ່ໃນນະຄອນ Bucheon (ພາກຕາເວັນຕົກຂອງ Seoul), ເຮັດວຽກໃນອຸດສາຫະກໍາແວ່ນຕາເປັນເວລາ 10 ປີ, ແລະໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຮ້ານອອນໄລນ໌ເປັນເວລາ 5 ປີ. ວຽກເຮັດງານທໍາຂອງນາງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ນາງເຮັດວຽກຈາກທຸກບ່ອນ.
ສອງປີກ່ອນ, ນາງໄດ້ມາຢ້ຽມ ຢາມ ຟູ໋ກວກ ແລະ ມີປະສົບການທີ່ດີ, ແຕ່ບໍ່ເຄີຍຄິດວ່າຈະໄປຫວຽດນາມ ເພື່ອດຳລົງຊີວິດ.
ເມື່ອພີ່ນ້ອງຄົນໜຶ່ງຖືກຍົກຍ້າຍໄປສາຂາບໍລິສັດສ.ເກົາຫຼີຢູ່ຫວຽດນາມ, ນາງໄດ້ຕັດສິນໃຈໄປຮ່າໂນ້ຍເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ. ສຳລັບທ່ານ Kim, ໃນບັນດາປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າທັງສອງໄດ້ມີໂອກາດເຮັດວຽກ, ຫວຽດນາມ ແມ່ນໂຊກຊະຕາພິເສດ.
ທ້າຍເດືອນກໍລະກົດ, Kim ໄດ້ໄປຮອດ Noi Bai ໃນກາງວັນທີ່ຮ້ອນທີ່ສຸດ. ພຽງແຕ່ຍ່າງອອກຈາກສະຫນາມບິນ, ຕອນກາງຄືນຍັງມີຄວາມຮ້ອນແລະຊຸ່ມ, ເຮັດໃຫ້ນາງ surprised.
|
ສາວເກົາຫຼີ ປະສົບກັບເຂົ້າປຸ້ນນ້ຳໝັກກຸ້ງ ແລະ ຂີ່ລົດແທັກຊີ່ ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ຮູບພາບ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະ. |
ຝູ໋ກວກເຄີຍປະໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວຍິງມີພາບພົດຂອງຫວຽດນາມອ່ອນໂຍນ, ສັນຕິພາບ, ໃນຂະນະທີ່ນະຄອນຫຼວງຮ່າໂນ້ຍ ແມ່ນແຕກຕ່າງກັນ.
“ເປັນເມືອງໃຫຍ່, ມີພະລັງແຮງຫຼາຍ. ປະຊາຊົນຕື່ນແຕ່ເຊົ້າ, ກິນເຂົ້າເຊົ້າ ແລະ ໄປເຮັດວຽກ. ຮ່າໂນ້ຍ ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກມີພະລັງທາງບວກ”.
ໃນສະໄຫມຕົ້ນ, ສິ່ງທີ່ຄອບງໍາ Ga Young ຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນວິທີການຂ້າມຖະຫນົນ. ມີເທື່ອໜຶ່ງ, ນາງໃຊ້ເວລາ 5 ນາທີເພື່ອໄປຮອດອີກຟາກໜຶ່ງຂອງຖະໜົນ, ຢ້ານວ່າມີລົດໄຫຼມາຕະຫຼອດ.
ການກິນອາຫານແມ່ນງ່າຍຂຶ້ນ. ເຖິງວ່າບໍ່ມັກຢາສະໝຸນໄພ, ແຕ່ນາງມັກອາຫານຫວຽດນາມຫຼາຍຈົນນ້ຳໜັກຂຶ້ນ. ນາງສາມາດກິນອາຫານຫວຽດນາມໄດ້ຫລາຍຢ່າງ, ແຕ່ອາຫານ 2 ເຍື່ອງທີ່ນາງຈື່ໄດ້ຫລາຍກວ່າໝູ່ແມ່ນປົ່ງປົ່ງຈືດ ແລະ ວຸ້ນວາຍກັບຫອຍ, ອາຫານທີ່ນາງຄິດເຖິງ “ເມື່ອໃດກໍ່ດື່ມເຫຼົ້າ”.
Ga Young ຍັງໄດ້ລອງເຂົ້າຕົ້ມກັບຖົ່ວເຫຼືອງ ແລະ ກຸ້ງ. ຄັ້ງທໍາອິດທີ່ນາງກິນເຄັກປາ, ນາງບໍ່ຮູ້ວິທີປະສົມປາກຸ້ງ, ດັ່ງນັ້ນນາງພົບວ່າມັນຍາກທີ່ຈະມັກລົດຊາດ. ເມື່ອນາງກິນວຸ້ນໝາກຖົ່ວ ແລະຮູ້ວິທີປະສົມມັນ, ນາງໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ, “ແຊບຫຼາຍ ແລະ ຢາກລອງອີກ”. ໃນມື້ທີ່ຮ້ອນ, ອາຫານ favorite ຂອງນາງແມ່ນ curd ຫມາກຖົ່ວທີ່ມີຜັກບົ່ວແລະເບຍ.
|
Ga Young ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນາງໄດ້ປັບຕົວເຂົ້າກັບຊີວິດຢູ່ຮ່າໂນ້ຍໂດຍໄວ. ພາບ: ເຈົາຊາ. |
ໃນໄລຍະ 4 ເດືອນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ທ່ານນາງ Ga Young ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີຊື່ສຽງເກືອບທັງໝົດ. ສະຖານທີ່ທຳອິດທີ່ນາງມາຢ້ຽມຢາມ, ໃນຕອນເຊົ້າພາຍຫຼັງມາຮອດນະຄອນຫຼວງແມ່ນສຸສານລຸງໂຮ່.
“ຂ້ອຍຢາກຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງຊາວຫວຽດນາມຈຶ່ງຮັກລຸງໂຮ່ຫຼາຍ”. ພາຍຫຼັງການຢ້ຽມຢາມ, ທ່ານນາງ Ga Young ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນາງໄດ້ເຂົ້າໃຈຕື່ມອີກກ່ຽວກັບ “ນ້ຳໃຈຮັກຊາດ ແລະ ຄວາມກະຕືລືລົ້ນ” ຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ.
ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ "ດາວ"
ຈາກຮ່າໂນ້ຍ, Ga Young ຈັດການຮ້ານອອນໄລນ໌ຂອງນາງຢູ່ເກົາຫຼີທຸກໆເຊົ້າ. ຕອນບ່າຍຖ້າມີເວລາກໍໄປຮຽນຫວຽດນາມໃນວັນຈັນ, ພຸດ, ແລະວັນສຸກ. ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເວລາທີ່ນາງໃຊ້ເວລາພົວພັນກັບຜູ້ຕິດຕາມຂອງນາງໃນເວທີສື່ມວນຊົນສັງຄົມ.
"ຂ້ອຍເປັນຄົນຕ່າງປະເທດສະນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຂຽນແບບສຸ່ມໄດ້. ຂ້ອຍຄິດຫຼາຍກ່ອນທີ່ຈະແບ່ງປັນຫຍັງ," ນາງເວົ້າ.
|
ປື້ມບັນທຶກການຮຽນພາສາຫວຽດນາມຂອງ Kim. ພາບ: ເຈົາຊາ. |
ຄັ້ງຫນຶ່ງ, ນາງຮູ້ສຶກສັບສົນເມື່ອມີຄົນເອີ້ນນາງວ່າ "ແມ່ຕູ້" ໃນສື່ສັງຄົມ. "ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າຂ້ອຍເຖົ້າແລ້ວ," Ga Young ຫົວຫົວ. ຫຼັງຈາກເພື່ອນຫວຽດນາມໄດ້ອະທິບາຍ, ນາງໄດ້ພົບເຫັນວິທີທີ່ນາງເອີ້ນວ່າ “ໜ້າຮັກຫຼາຍ”.
ເມື່ອນາງຖືກເອີ້ນວ່າ "ເມຍ," Ga Young ພະຍາຍາມແປແຕ່ລະຄໍາແຕ່ຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈ. ໃນເວລາທີ່ນາງເບິ່ງເຖິງປະໂຫຍກທັງຫມົດ, ນາງອອກມາຫົວເລາະເພາະວ່າພາສາເກົາຫຼີມີຮູບແບບທີ່ຢູ່ຄ້າຍຄືກັນ, ເຂົ້າໃຈວ່າມັນເປັນພຽງແຕ່ວິທີການທີ່ມ່ວນຊື່ນທີ່ຈະເວົ້າກັບຄົນໃນສື່ສັງຄົມ. ນາງຕັ້ງໃຈທີ່ຈະຕອບສະຫນອງຕໍ່ຜູ້ຕິດຕາມຂອງນາງໂດຍການເອີ້ນພວກເຂົາວ່າ "ຜົວ", ແຕ່ໄດ້ຖືກເຕືອນວ່າມັນຄວນຈະເປັນ "ຜົວ" ແທນ.
ເມື່ອແບ່ງປັນບົດຄວາມໃນສື່ສັງຄົມ, ທຸກໆຄັ້ງ Ga Young ໃຊ້ຄໍາທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼືສະແດງສິ່ງທີ່ບໍ່ຊັດເຈນ, ຜູ້ອ່ານຈະສະເຫນີຄໍາຄຶດຄໍາເຫັນແລະການແກ້ໄຂ. ຄວາມຈິງທີ່ວ່າພວກເຂົາໃຊ້ເວລາແກ້ໄຂແຕ່ລະປະໂຫຍກເຮັດໃຫ້ນາງເຂົ້າໃຈວ່າມັນເປັນຄວາມກັງວົນທີ່ແທ້ຈິງແລະຄວາມປາຖະຫນາສໍາລັບການປັບປຸງຂອງນາງ, ເພາະວ່າບໍ່ມີໃຜຈະ indifferent.
|
ເສື້ອຍືດຂອງ Ga Young ມີຄຳວ່າ "ປະຖົມຫວຽດນາມ" ພິມໃສ່. ພາບ: ເຈົາຊາ. |
ໃນເມື່ອກ່ອນ, Ga Young ມັກເບິ່ງເນື້ອໃນຂອງຄົນຕ່າງປະເທດກ່ຽວກັບຊີວິດຢູ່ໃນເກົາຫຼີ. ເມື່ອມາອາໄສຢູ່ຫວຽດນາມ, ນາງຄິດວ່າຈະນຳເອົາທັດສະນະທີ່ໜ້າສົນໃຈຄືກັນ. ນາງຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ຄົນເຫັນນາງ "ເປັນເພື່ອນບ້ານທີ່ຫນ້າສົນໃຈ" ຈາກແຜ່ນດິນກິມຈິ.
Ga Young ມີນິໄສຂອງອາສາສະຫມັກປະຈໍາປີໃນເວລາທີ່ນາງຍັງຢູ່ໃນບ້ານເກີດຂອງນາງ. ເມື່ອເຫັນຂ່າວໄພນ້ຳຖ້ວມຢູ່ພາກກາງຫວຽດນາມ ໃນທ້າຍເດືອນພະຈິກ, ນາງຈຶ່ງຕັດສິນໃຈປະກອບສ່ວນໃຫ້ເຂດທີ່ຕົນດຳລົງຊີວິດ. ຍ້ອນວ່ານາງບໍ່ສາມາດພາສາຫວຽດນາມໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ, ນາງຈຶ່ງຕ້ອງຖາມໝູ່ເພື່ອນທາງອິນເຕີແນັດ ແລະ ຊອກຫາທີ່ຢູ່ໃນຮ່າໂນ້ຍ ເພື່ອຮັບເງິນບໍລິຈາກດ້ວຍຕົນເອງ. ຫຼັງຈາກທີ່ໄດ້ລໍຖ້າຫຼາຍຄັ້ງໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຕອບສະຫນອງ, ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ສຸດໄດ້ຕິດຕໍ່ຫາ Kim.
ໃນເບື້ອງຕົ້ນນາງໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະສົ່ງຜ້າອະນາໄມ, ເປັນລາຍການທີ່ນາງເວົ້າວ່າມັກຈະບໍ່ມີຊັບພະຍາກອນ. ເມື່ອຮູ້ວ່າເຂດປະສົບໄພນໍ້າຖ້ວມຍັງຂາດແຄນເຂົ້າໜົມ, ນາງຈຶ່ງຊື້ທັງສອງມາສົ່ງໂດຍກົງ.
|
Ga Young ຢ້ຽມຢາມອ່າວຮ່າລອງ. ຮູບພາບ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະ. |
ບັນດາຮູບພາບຊາວຫວຽດນາມທີ່ມາເຖິງສະຖານທີ່ຂົນສົ່ງເຄື່ອງບັນເທົາທຸກ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ນາງຮູ້ສຶກວ່າ: “ທຸກຄົນມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ ແລະ ມີອາລົມຈິດຫລາຍ, ມັນບໍ່ງ່າຍ ແລະ ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກເຖິງຄວາມອົບອຸ່ນຢູ່ທີ່ນີ້”.
ປະຈຸບັນ Ga Young ມີແຜນຈະຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ ອີກໜຶ່ງປີ, ອີງຕາມວຽກງານຂອງຍາດຕິພີ່ນ້ອງ. ກ່ຽວກັບແຜນການໄລຍະຍາວຂອງນາງ, ນາງກ່າວວ່ານາງຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຕັດສິນໃຈທີ່ແນ່ນອນເທື່ອ.
"ແຕ່ບໍ່ດົນມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບວ່າຂ້ອຍຄວນກັບຄືນໄປຫວຽດນາມບໍຖ້າມື້ຫນຶ່ງຂ້ອຍມີອິດສະລະທີ່ຈະເລືອກເອົາບ່ອນທີ່ຈະຢູ່,"
ທີ່ມາ: https://znews.vn/gap-co-gai-han-quoc-hai-huoc-nhat-viet-nam-noi-ran-ran-threads-post1609585.html

















(0)