ເມື່ອຫຼາຍປີກ່ອນ, ຊາວເຜົ່າ ມົ້ງ ຢູ່ ເວີນຈັນ ພຽງ ແຕ່ ຮັກສາ ວັດທະນະທຳ ຂອງ ຊົນ ເຜົ່າ ເທົ່າ ນັ້ນ ຄື: ການ ໄຫວ້ ບູຊາ ບັນພະບຸລຸດ, ເຮັດ ເຄື່ອງ ນຸ່ງ ພື້ນ ເມືອງ, ເກືອບ ຈະ ລືມ ລາຍ ການ ຂອງ ຊົນ ເຜົ່າ. ສະນັ້ນ, ບົດຂຽນຂອງຊາວເຜົ່າມົ້ງແມ່ນສ່ຽງທີ່ຈະສູນເສຍ. ໂດຍຮັບຮູ້ວ່າ, ອຳນາດການປົກຄອງຕາແສງ Van Chan ໄດ້ກຳນົດວ່າ ການປົກປັກຮັກສາພາສາ ແລະ ການຂຽນຂອງຊາວເຜົ່າ Mong ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນວຽກງານວັດທະນະທຳເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນວຽກງານເພື່ອແນໃສ່ເພີ່ມທະວີຄວາມສາມັກຄີອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ປັບປຸງຄວາມຮູ້ຂອງປະຊາຊົນ. ໄດ້ຈັດຕັ້ງບັນດາຫ້ອງສອນພາສາ ມົ້ງ ແລະ ຂຽນໃຫ້ປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນ.
ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ຢູ່ເຮືອນວັດທະນະທຳໝູ່ບ້ານ Giang B, ນັກສຶກສາ 50 ຄົນທີ່ມາຈາກໝູ່ບ້ານ, ໝູ່ບ້ານໄດ້ຮຽນອ່ານຂຽນມໍລະດົກພ້ອມກັນ. ຜູ້ທີ່ “ຜ່ານໄຟ” ຂອງການຮຽນ Mong ແມ່ນຊ່າງຝີມືວັງອາມານ - ເປັນຜູ້ມີຊື່ສຽງໃນຊຸມຊົນ.

ໃນຫ້ອງຮຽນ, ນັກຮຽນຝຶກອ່ານຄວາມເຂົ້າໃຈ, ຂຽນປະໂຫຍກ, ຂຽນວັກ, ແລະແປບົດສົນທະນາສັ້ນ. ໃນລະຫວ່າງຂະບວນການຮຽນ, ນັກສິລະປິນສະເຫມີປະດິດສ້າງວິທີການສອນ, ປະສົມປະສານທິດສະດີກັບການປະຕິບັດ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກຮຽນສົນທະນາແລະປະຕິບັດເປັນກຸ່ມ, ແລະຮັບປະກັນໃຫ້ນັກຮຽນມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງຫ້າວຫັນແລະກະຕືລືລົ້ນໃນແຕ່ລະບົດຮຽນ. ສະນັ້ນ, ນັກຮຽນຈຶ່ງໄດ້ສະແດງຈິດໃຈຮໍ່າຮຽນຢ່າງຈິງຈັງ, ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະຮໍ່າຮຽນ, ເຂົ້າຮໍ່າຮຽນຢ່າງຄົບຖ້ວນ, ກ້າເວົ້າ ແລະ ປະຕິບັດຢ່າງຫ້າວຫັນ.

ທ່ານ ມົວອາຮາຍ ຢູ່ບ້ານແກ້ງກີ ແບ່ງປັນວ່າ: “ຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ, ຂ້ອຍໄດ້ສື່ສານເປັນພາສາ ມົ້ງ ແຕ່ບໍ່ຮູ້ການຂຽນ, ມີເທື່ອໜຶ່ງ, ໃນຂະນະທີ່ເບິ່ງ CD ດົນຕີ Mong ທີ່ຍາດມາໃຫ້ຂ້ອຍ, ຂ້ອຍເລີ່ມສົນໃຈການຂຽນຊົນເຜົ່າ ແລະ ຢາກຮຽນ, ຈາກນັ້ນມາ, ຂ້ອຍຮຽນຜ່ານອິນເຕີເນັດ ແລະ ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຮຽນເພື່ອສອນພາສາ Mong, ແຕ່ທຳອິດກໍ່ພົບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ພາສາ Mong. ການສອນທີ່ອຸທິດຕົນຂອງຄູ, ຂ້ອຍສາມາດອ່ານແລະຂຽນການຂຽນຂອງຊົນເຜົ່າຂອງຂ້ອຍໄດ້.”
ບໍ່ພຽງແຕ່ທ່ານ Hai ເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງບັນດານັກສຶກສາໃນຫ້ອງຮຽນໄດ້ສຳເລັດໂຄງການພາຍຫຼັງຮຽນເກືອບ 3 ອາທິດ, ບັນລຸລະດັບ 100%. ນັກຮຽນສ່ວນໃຫຍ່ສາມາດອ່ານ, ຂຽນ ແລະ ມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການນຳໃຊ້ພາສາ ມົ້ງ ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ.

ປະຈຸບັນ, ຊາວເຜົ່າມົ້ງໃນຕາແສງ Van Chan ກ່ວາ 20% ສາມາດອ່ານຂຽນພາສາມົ້ງ, ຕົ້ນຕໍແມ່ນຊາວໜຸ່ມ. ຊາວເຜົ່າມົ້ງມັກແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານເຊິ່ງກັນແລະກັນຜ່ານເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ Zalo, ເຟສບຸກ... ທ່ານ Mua A Hai ໄດ້ແບ່ງປັນຕື່ມວ່າ: “ເມື່ອເຫັນໄວໜຸ່ມປົກປັກຮັກສາລາຍລັກອັກສອນພາສາແມ່, ຂ້າພະເຈົ້າດີໃຈທີ່ສຸດ, ໃນອະນາຄົດ, ຈະຮ່ວມກັບຊາວໜຸ່ມໃນໝູ່ບ້ານ ແລະ ໝູ່ບ້ານເພື່ອຊ່ວຍກັນຮ່ຳຮຽນການຂຽນຂອງຊາວເຜົ່າ Mong ເພື່ອຮັກສາຄວາມງາມດ້ານວັດທະນະທຳຂອງພວກເຮົາ”.
ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິເທມ, ຫົວໜ້າພະແນກ ວັດທະນະທຳ ແລະ ສັງຄົມ ຕາແສງ ເວີນຈັນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ສືບຕໍ່ຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູປະສິດທິຜົນການຮຽນ-ການສອນພາສາເຜົ່າ ມນ, ເມືອງ ສືບຕໍ່ເປີດການຮຽນ-ການສອນຄ້າຍຄືກັນຢູ່ບັນດາໝູ່ບ້ານໃນຕາແສງ, ນອກນີ້, ທ້ອງຖີ່ນກໍ່ເພີ່ມທະວີການບຳລຸງສ້າງຄູສອນສິລະປະກອນ, ໜູນຊ່ວຍປັບປຸງການຮຽນ-ການສອນໃຫ້ທັນສະໄໝ, ແທດເໝາະກັບແຕ່ລະກຸ່ມນັກຮຽນ. ເຊີດຊູມູນເຊື້ອວັດທະນະທຳຂອງຊາດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ”.

ການສອນພາສາເຜົ່າມົ້ງ ແລະ ການຂຽນບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍຮັກສາຄຸນຄ່າດ້ານວັດທະນະທຳເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງປະກອບສ່ວນຍົກສູງຄວາມຮັບຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມັກຄີຂອງປະຊາຄົມອີກດ້ວຍ. ເມື່ອພາສາ ແລະ ການຂຽນໄດ້ຮັບການຮັກສາ ແລະ ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນຊີວິດປະຈຳວັນ, ຊາວເຜົ່າ ມນົງ ໃນຕາແສງວັນຈັນ ມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການຢືນຢັນເອກະລັກຂອງຕົນ, ຮ່ວມມືກໍ່ສ້າງບ້ານເກີດເມືອງນອນໃຫ້ນັບມື້ນັບຮັ່ງມີເຂັ້ມແຂງ, ວັດທະນາຖາວອນ.
ທີ່ມາ: https://baolaocai.vn/gop-phan-bao-ton-tieng-noi-chu-viet-dan-toc-mong-post886030.html






(0)