ຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ໂຮງຮຽນປະຖົມຂອງລັດຫຼາຍແຫ່ງໄດ້ປະຕິບັດບັນດາໂຄງການຄື: ຍົກລະດັບພາສາອັງກິດ ແລະ ພາສາອັງກິດແບບປະສົມປະສານ, ມີບົດຮຽນ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ ການສຶກສາ ເປັນພາສາອັງກິດຫຼາຍຢ່າງ.
ເສີມສ້າງຄວາມຮູ້ທາງດ້ານວິທະຍາສາດໃນ ພາສາອັງກິດ
ໃນສົກຮຽນ 2024-2025, ໃນໄລຍະດຳເນີນການເຄື່ອນໄຫວ “ເປີດບ້ານ-ເປີດຫ້ອງຮຽນ” ຢູ່ຊັ້ນ 3 ຂອງໂຮງຮຽນປະຖົມ ຮ່ວາບິ່ງ , ເມືອງໄຊງ່ອນ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສອນວິຊາຄະນິດສາດເປັນພາສາອັງກິດ (ສາຂາທົດລອງຄະນິດສາດ - ວິທະຍາສາດພາສາອັງກິດກັບຄູສອນຕ່າງປະເທດ). ທ່ານ Dewald ແລະ ນາງ Phuong Thi - ຄູສອນພາສາອັງກິດຂອງໂຮງຮຽນ, ໄດ້ສອນນັກຮຽນກ່ຽວກັບການຄູນ. ໃນຊັ້ນຮຽນທີ 2, ທ່ານ Jeremiah Ruppe ແລະທ່ານ Hung Son - ຄູອາຈານພາສາອັງກິດຂອງໂຮງຮຽນ, ໄດ້ສອນກ່ຽວກັບຮູບຮ່າງ. ຢູ່ນອກໂຮງຮຽນ, ນັກຮຽນໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການຮຽນພາສາອັງກິດຜ່ານກິດຈະກໍາວິທະຍາສາດທົດລອງ. ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບຟັງຄຳແນະນຳຈາກຄູສອນຕ່າງປະເທດ, ນັກຮຽນໄດ້ປະຕິບັດການທົດລອງການລະເບີດຂອງພູເຂົາໄຟໂດຍໃຊ້ເບກກິ້ງໂຊດາ, ນ້ຳລ້າງຈານ ແລະ ອື່ນໆ.
ນັກຮຽນໃນການເຄື່ອນໄຫວສຶກສາຫຼິ້ນຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດ ພາສາອັງກິດ ຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ ເຈີ່ນແຄ໋ງ Du, ຕາແສງ ເຕີນດິງ, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ພາບ: ThuY Hang
ວັນທີ 19 ສິງຫານີ້, ໃນການເຄື່ອນໄຫວກັບຄືນສູ່ໂຮງຮຽນເພື່ອຕ້ອນຮັບນັກຮຽນປະຖົມຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ ເຈີ່ນກວກດູ, ເຂດຕານດິງ, ນັກຮຽນໄດ້ມີສະຖານີຫຼິ້ນພາສາອັງກິດ, ສົນທະນາກັບຄູສອນຕ່າງປະເທດ, ຕອບຄຳຖາມ...
ທ່ານນາງ ເລທິທູຮັ່ງ, ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການຈັດຕັ້ງການຮຽນ-ການສອນບາງວິຊາເຊັ່ນ: ຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດພາສາອັງກິດໃນປະຈຸບັນມີຫຼາຍຈຸດດີ. ກ່ອນອື່ນໝົດ, ນີ້ແມ່ນນະໂຍບາຍຂອງລັດຖະບານ, ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ກົມໂຄສະນາອົບຮົມ. ຕໍ່ໄປແມ່ນການສະຫນັບສະຫນູນຂອງພໍ່ແມ່. ຕາມທ່ານນາງຮ້າງແລ້ວ, ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ ແລະ ພະນັກງານສິດສອນແມ່ນປັດໄຈສຳຄັນອື່ນໆເພື່ອປະຕິບັດການຈັດຕັ້ງການຮຽນການສອນນີ້ໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ຍືນຍົງ.
ຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ ເຈີ່ນກວກດູ, ຫ້ອງຮຽນຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດພາສາອັງກິດ ມີຄູອາຈານ 2 ຄົນ, ຄູສອນຕ່າງປະເທດຈາກສູນພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ຄູສອນພາສາອັງກິດປະຈຳຂອງໂຮງຮຽນເປັນຜູ້ຊ່ວຍການສອນ. ທຸກໆສອງອາທິດ, ຄູສອນຈາກສູນພາສາຕ່າງປະເທດຈະຕ້ອງມີການປະຊຸມວິຊາຊີບກັບໂຮງຮຽນ.
ພ້ອມກັນນັ້ນ, ນາງ ຮ່ວາງ ຍັງກ່າວອີກວ່າ: ໜ້າທີ່ຂອງໂຮງຮຽນແມ່ນຕ້ອງກວດກາເອກະສານນິຕິກຳຂອງຫົວໜ່ວຍການສອນຢ່າງລະມັດລະວັງ. ຄູສອນຕ່າງປະເທດຕ້ອງມີຄຸນສົມບັດດ້ານວິຊາຊີບເຊັ່ນລະດັບມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະໃບຢັ້ງຢືນການສິດສອນພາສາອັງກິດທີ່ເໝາະສົມ. ປະຫວັດຂອງຄູຕ່າງປະເທດຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະເມີນໂດຍພະແນກສຶກສາແລະການຝຶກອົບຮົມແລະປັບປຸງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌.
ແກ້ໄຂບັນຫາຄູເພື່ອການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ
ດັ່ງທີ່ ທ່ານ Thanh Nien ໄດ້ລາຍງານວ່າ, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ໃນບັນດາໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ເປັນ 2 ໄລຍະ. ໃນນັ້ນ, ສົກຮຽນ 2025-2026 ແມ່ນໄລຍະທີ 1: ການກະກຽມ ແລະ ທົດລອງ. ແຕ່ປີ 2027-2030 ແມ່ນໄລຍະທີ 2: ນຳໃຊ້ຂະໜາດໃຫຍ່, ປະເມີນຜົນ ແລະ ວາງຫ້ອງຮຽນດິຈິຕອລ ໃຫ້ດຳເນີນໄປຕາມແຜນການ.
ທ່ານ ເລຮົ່ງຟອງ, ຜູ້ອຳນວຍການວິຊາການຂອງອົງການສຶກສາ ແລະ ຝຶກອົບຮົມ YOUREORG ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ ໃນເສັ້ນທາງເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຢູ່ໂຮງຮຽນຂອງຫວຽດນາມ, ນັບແຕ່ລະດັບປະຖົມປະຖົມ, ນັກສຶກສາຄວນຮ່ຳຮຽນບັນດາວິຊາ ແລະ ກິດຈະກຳການສຶກສາເປັນພາສາອັງກິດແມ່ນຈຳເປັນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ດີ, ສອງສິ່ງທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະຕິບັດຂະຫນານ. ທີໜຶ່ງແມ່ນການສ້າງມາດຕະຖານ ແລະ ບຳລຸງສ້າງພະນັກງານການສອນຫຼັກໃນແຕ່ລະໂຮງຮຽນປະຖົມ. ຕົວຢ່າງ, ຄູສອນພາສາອັງກິດຫຼັກຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ຄູຝຶກໃຫ້ມີຄວາມຊໍານານພຽງພໍເພື່ອສອນວິຊາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄູສອນຫຼາຍວິຊາໃນໂຮງຮຽນປະຖົມຍັງຕ້ອງການພາສາອັງກິດທີ່ດີເພື່ອສອນນັກຮຽນ. ສອງ, ໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າການຝຶກອົບຮົມແລະການພັດທະນາຢູ່ໃນສະຖານທີ່, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຄັດເລືອກເອົາແລະດຶງດູດຊັບພະຍາກອນມະນຸດ, ເຊື້ອເຊີນບັນດານັກສຶກສາທີ່ດີເລີດເຂົ້າຮ່ວມການສອນ ...
“ຂ້າພະເຈົ້າສະໜັບສະໜູນການສອນວິຊາວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂັ້ນພື້ນຖານຢ່າງແຂງແຮງ ແລະ ຄ່ອຍໆຂະຫຍາຍໄປສູ່ວິຊາສັງຄົມທີ່ເປັນພາສາອັງກິດ, ຍ້ອນວ່າມີຫຼາຍໂຮງຮຽນຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນພວມຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ, ເມື່ອນັກຮຽນແກ້ບັນຫາຄະນິດສາດ, ທົດລອງ ຫຼື ນຳສະເໜີເປັນພາສາອັງກິດ, ພາສາຈະກາຍເປັນເຄື່ອງມືຄິດ, ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ໄວຍະກອນ ຫຼື ການອ່ານເທົ່ານັ້ນ”.
ນັກສຶກສາ ພາສາອັງກິດ - ໂຄງການວິທະຍາສາດທົດລອງ ຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ ຮ່ວາບິ່ງ, ຄຸ້ມໄຊງ່ອນ
ພາບ: ThuY Hang
ແບ່ງປັນທັດສະນະດຽວກັນກັບທ່ານ ເຟືອງ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງການສຶກສານະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຈາກປະສົບການຂອງຫຼາຍປະເທດອາຊີ, ຖ້າຫາກພວກເຮົາຢາກຈັດຕັ້ງການສອນ ແລະ ການຮຽນພາສາອັງກິດຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ພວກເຮົາບໍ່ພຽງແຕ່ເພິ່ງພາຄູ່ຮ່ວມມືນຳຄູເຂົ້າໂຮງຮຽນເທົ່ານັ້ນ. ວິທີທີ່ມີຄວາມຍືນຍົງທີ່ສຸດແມ່ນການທົບທວນ ແລະ ປັບປຸງຄຸນນະພາບຄູໃນແຕ່ລະໂຮງຮຽນ, ຝຶກອົບຮົມ, ສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ປັບປຸງມາດຕະຖານຄູສອນ, ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ, ພວກເຮົາຕ້ອງການນະໂຍບາຍ ແລະ ກົນໄກການຕອບແທນເພື່ອໃຫ້ພະນັກງານປະຈຳໃນໂຮງຮຽນສາມາດຮັບຜິດຊອບການສິດສອນບາງວິຊາພາສາອັງກິດໄດ້ເທື່ອລະກ້າວ. ນີ້ຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບຜູ້ຮຽນ, ໃນຂະນະທີ່ຊຸກຍູ້ໃຫ້ມີພອນສະຫວັນແລະສ້າງແຮງຈູງໃຈສໍາລັບທີມງານທີ່ຈະພະຍາຍາມ ...
ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ໃນໄລຍະເບື້ອງຕົ້ນ, ເມື່ອຍັງຂາດເຂີນຄູສອນ, ພວກເຮົາຍັງສາມາດເຊີນຄູມາຮ່ວມມື ແລະ ບັນຍາຍໄດ້. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຕ້ອງມີຂອບເຂດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດແຫ່ງຊາດທີ່ເປັນເອກະພາບ, ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານ CEFR ເອີຣົບ, ແຕ່ດັດປັບໃຫ້ເຂົ້າກັບສະພາບການຂອງຫວຽດນາມ. ແຕ່ລະລະດັບການສຶກສາຕ້ອງມີມາດຕະຖານຜົນຜະລິດສະເພາະ ແລະ ເຄື່ອງມືການປະເມີນທີ່ໂປ່ງໃສ.
Master Vinh San, ຜູ້ອໍານວຍການຝ່າຍສື່ສານຂອງ DOL English, ເຊື່ອວ່າແຕ່ລະຮູບແບບການສຶກສາມີຂໍ້ດີແລະຂໍ້ເສຍຂອງມັນ. ມັນຈະບໍ່ງ່າຍທີ່ຈະຊອກຫາຄໍາຕອບທົ່ວໄປສໍາລັບບັນຫາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ວິຊາ, ເງື່ອນໄຂແລະສະຖານະການການຮຽນຮູ້. ກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການສອນ ແລະ ຮຽນບາງວິຊາພາສາອັງກິດຈາກໂຮງຮຽນປະຖົມ, ທ່ານ ຫວູຊານ ເຊື່ອໝັ້ນຄວາມສະຫຼາດຂອງຫວຽດນາມ, ຊາວຫວຽດນາມ ແລະ ຄະນະຄູອາຈານ ຫວຽດນາມ ສາມາດແກ້ໄຂບັນຫາການສອນ ແລະ ຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດ. ຂະນະດຽວກັນ, ຕາມທ່ານແລ້ວ, ການນຳໃຊ້ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ເວທີຮຽນອອນລາຍບໍ່ເສຍຄ່າ ແມ່ນຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນຮຽນພາສາອັງກິດໄດ້ດີຂຶ້ນ...
10 ປີແຫ່ງນະຄອນໂຮ່ຈິມິນປະຕິບັດໂຄງການອັງກິດລວມ
ປີ 2014, ຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ອອກມະຕິຕົກລົງເລກທີ 5695 ໄດ້ຮັບຮອງເອົາໂຄງການ “ການສອນ ແລະ ການຮຽນວິຊາຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ພາສາອັງກິດເຊື່ອມໂຍງພາສາອັງກິດ ແລະ ຫວຽດນາມ” (ໂຄງການພາສາອັງກິດລວມ) ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນສາທາລະນະນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ໂຄງການດັ່ງກ່າວໄດ້ເຊື່ອມໂຍງຫຼັກສູດແຫ່ງຊາດອັງກິດກັບບັນດາມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດຂອງກະຊວງສຶກສາທິການຫວຽດນາມ ສຳລັບພາສາອັງກິດ, ຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດ. ທີ່ກອງປະຊຸມສະຫຼຸບ 10 ປີແຫ່ງການປະຕິບັດໂຄງການ 5695 ເດືອນພະຈິກ 2024, ບົດລາຍງານຊີ້ອອກວ່າ, ໂຄງການອັງກິດລວມໄດ້ຮັບການປະຕິບັດແຕ່ສົກຮຽນ 2014-2015 ຢູ່ 18 ໂຮງຮຽນຂອງນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ດ້ວຍນັກຮຽນເຂົ້າຮ່ວມ 600 ຄົນ. ມາຮອດສົກຮຽນ 2024-2025 ຈະມີໂຮງຮຽນທັງໝົດ 160 ກວ່າແຫ່ງ, ມີນັກຮຽນເຂົ້າຮ່ວມ 30.000 ກວ່າຄົນ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/hoc-sinh-truong-cong-hoc-toan-khoa-hoc-bang-tieng-anh-185250901194543802.htm
(0)