Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ໃນເວລາທີ່ຄວາມເມດຕາແມ່ນເຂົ້າຫນົມຫວານ

​ໃນ​ນາມ “ຄຳ​ໝັ້ນ​ສັນ​ຍາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ” ຂອງ​ຜູ້​ອ່ານ, ປີ​ນີ້, ນັກ​ປະ​ພັນ ຫງວຽນ​ແທ໋ນ​ແອງ ໄດ້​ອອກ​ບົດ​ລາຍ​ງານ The Neighbor Girl ແລະ Four Candies (ສຳ​ນັກ​ພິມ Tre). ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, ມັນສະແດງໃຫ້ເຫັນທັດສະນະຄະຕິການເຮັດວຽກທີ່ຈິງຈັງຂອງນັກຂຽນແລະຄວາມຮັກຕໍ່ຜູ້ອ່ານ.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/11/2025

​ໃນ​ຖານະ​ເປັນ​ຜູ້​ທີ່​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ມາ​ເປັນ​ເວລາ 50 ກວ່າ​ປີ, ​ເຫັນ​ໄດ້​ເຫັນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ນະຄອນ, ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ແອງ ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຫຼາຍ​ຕໍ່​ສະຖານ​ທີ່​ແຫ່ງ​ນີ້.

ກັບ ສາວບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ ແລະ ເຂົ້າໜົມສີ່ຫຼ່ຽມ , ນັກປະພັນ ຫງວຽນແມ້ງແອງ ບໍ່ໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບເຂດຊົນນະບົດພາກກາງຄືໃນຫຼາຍຜົນງານຜ່ານມາ, ແຕ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃນເມື່ອກ່ອນ ໄດ້ຮັບການປະດິດສ້າງຄືນໃໝ່ຢ່າງສົດຊື່ນດ້ວຍຂົວ Palikao, ຫ້ອງແຖວແບບເກົ່າ ແລະ ຄວາມຮັກແພງເພື່ອນບ້ານ, ຍຸກທອງຂອງໜັງສືພິມ...

ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ​ແລະ ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ ​ສັນຕິພາບ ​ແລະ ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ, ​ແຕ່​ຕ້ອງ​ປະສົບ​ກັບ​ຜົນ​ຮ້າຍ​ຢ້ອນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ສົງຄາມ. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ​ແຕ່​ບໍ່​ໄດ້​ແນ​ໃສ່ “​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມທຸກ​ຍາກ ​ແລະ ຄວາມ​ທຸກ​ຍາກ​ລຳບາກ”, ທ່ານ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ແອງ ​ໄດ້​ເລືອກ​ເຟັ້ນ​ຂຽນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເດັກ​ຍິງ - ​ເດັກນ້ອຍ​ຜູ້​ອອກ​ແຮງ​ງານ​ຜູ້​ທຸກ​ຍາກ ດ້ວຍ​ນ້ຳ​ສຽງ​ເບີກບານ​ມ່ວນ​ຊື່ນ, ບໍລິສຸດ ​ແລະ ບໍລິສຸດ. ໃນ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ລໍາ​ບາກ, ການ​ດູ​ແລ​ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​ທີ່​ມີ​ຕໍ່​ກັນ​, ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ໃກ້​ຊິດ​ປານ​ໃດ ... ດຶງ​ດູດ​ຜູ້​ອ່ານ.

ສິ່ງ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ The Neighbor Girl and the Four Candies ນັ້ນ​ແມ່ນ​ທ່ານ​ຜູ້​ອ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ສາມ​ຕົວ​ລະຄອນ Thieu, Tuong, ​ແລະ Man (ຜູ້​ທີ່​ປະກົດ​ຕົວ​ໃນ​ຜົນງານ I See Yellow Flowers on the Green Grass, ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ໃນ​ປີ 2010). ​ເມື່ອ​ໄປ​ຮອດ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ, ໝູ່​ບ້ານ​ສາມ​ຄົນ​ມີ A Lin, Tra My, ​ເພື່ອນ​ບ້ານ​ທີ່​ເປັນ​ມິດ, ໜ້າ​ຮັກ. ​ໃນ​ວຽກ​ງານ​ໃໝ່​ນີ້, ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ແມ້ງ​ແອງ ບໍ່​ໄດ້​ສຸມ​ໃສ່​ບັນດາ​ບົດ​ເລື່ອງ​ທີ່​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ ຫຼື ຄວາມ​ເຄັ່ງ​ຕຶງ​ລະຫວ່າງ​ຕົວ​ລະຄອນ, ​ແຕ່​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ປັດ​ໄຈ​ມະນຸດ ​ແລະ ຄວາມ​ເມດ​ຕາ​ຂອງ​ຕົນ.

ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນການເຮັດວຽກ, ດ້ວຍຄໍາຖາມຂອງ Thieu: "Tuong, ເຈົ້າຢາກເປັນຄົນດີບໍ?", ເລື່ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍສະຖານະການທີ່ຕະຫຼົກເມື່ອອ້າຍ Thieu ແລະ Tuong ໄປເຮັດຄວາມດີຮ່ວມກັນ. ​ແຕ່​ໜ້າ​ສົງສານ, ​ເມື່ອ​ອ້າຍ​ນ້ອງ​ທັງ​ສອງ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ບັນລຸ​ເປົ້າ​ໝາຍ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້ “ຕອບ​ແທນ” ດ້ວຍ​ຄວາມ​ດີ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ທັງ​ສອງ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ເຮັດ. ການເຕົ້າໂຮມກັນຂອງ Thieu, Tuong, Man ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ Man ຍ້າຍເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງສອງອ້າຍນ້ອງເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານໄດ້ຍ້າຍອອກໄປໂດຍການເບິ່ງແຍງແລະປົກປ້ອງເຖິງແມ່ນວ່າຄອບຄົວຂອງ Thieu ບໍ່ດີຫຼາຍ.

ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ອ່ານ I See Yellow Flowers on the Green Grass ຈະ​ຮູ້​ວ່າ​ນີ້​ບໍ່​ແມ່ນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ຜູ້​ຊາຍ​ໄດ້​ມາ​ຢູ່​ເຮືອນ​ຂອງ Thieu ແລະ Tuong. ກັບຄືນໄປຊົນນະບົດ, ເມື່ອແມ່ຂອງຜູ້ຊາຍໄດ້ຕັ້ງປ້າຍຂາຍເຮືອນ, ເຂົາເຈົ້າທັງສອງໄດ້ພັກຢູ່ເຮືອນຂອງທ້າວ Thieu ໄລຍະໜຶ່ງ. ເມື່ອເຂົາເຈົ້າຍ້າຍໄປຢູ່ເມືອງ, ຜູ້ຊາຍໄດ້ມາຢູ່ເຮືອນຂອງທ້າວ Thieu ອີກເທື່ອໜຶ່ງ ເພາະພໍ່ແມ່ຂອງລາວມັກໄປເຮັດວຽກໂຄງການຢູ່ໄກ. ໃນເວລານັ້ນ, ຜູ້ຊາຍບໍ່ສາມາດໄປໂຮງຮຽນໄດ້, ແຕ່ຕ້ອງຢູ່ເຮືອນຂອງຄົນຮູ້ຈັກ, ຊ່ວຍໃນການອົບ.

​ໃນ​ຈຸດ​ເວລາ​ນີ້, ອ້າຍ​ນ້ອງ​ທຽວ​ບໍ່​ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ຊອກ​ຫາ​ຄວາມ​ດີ​ຢູ່​ໄກ, ​ແຕ່​ຢູ່​ໃນ​ບ້ານ​ຂອງ​ຕົນ. ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ Man ມາ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ນຳ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທັງ​ຄອບ​ຄົວ Thieu, ຈາກ​ພໍ່​ແມ່​ເຖິງ​ສອງ​ອ້າຍ​ນ້ອງ ແລະ Tra My ໄດ້​ຮ່ວມ​ກັນ​ຂຽນ​ບົດ​ຂຽນ​ເພື່ອ​ຫາ​ເງິນ​ທຶນ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ພໍ່ Man ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ລາວ​ເກີດ​ອຸ​ບັດ​ຕິ​ເຫດ...

ຕັ້ງຢູ່ໃນສະພາບທີ່ຊີວິດຍັງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ແຕ່ບັນດາຕົວລະຄອນຍັງຮັກແພງກັນດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ, ເຕັມໃຈເສຍສະຫຼະເພື່ອກັນ; ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ, ຫງວຽນ​ເຕິ໋ນ​ແອງ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ເມດ​ຕາ​ຈິດ​ໃຈ​ຜູ້​ອ່ານ. ໃນຕອນທ້າຍຂອງການເຮັດວຽກ, ເບິ່ງຄືວ່າຜູ້ອ່ານແຕ່ລະຄົນໄດ້ຮັບເຂົ້າຫນົມຫວານ. ເຂົ້າຫນົມອົມນັ້ນໃຊ້ຮູບແບບຂອງຄວາມເມດຕາແລະຄວາມຮັກທີ່ຜູ້ຄົນມີຕໍ່ກັນ.

ທີ່ມາ: https://www.sggp.org.vn/khi-long-tot-la-vien-keo-ngot-ngao-post826209.html


(0)

No data
No data

ຟໍ 'ບິນ' 100.000 ດົ່ງ/ໂຖ ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງ, ລູກຄ້າຍັງແອອັດ
ຕາເວັນຂຶ້ນທີ່ສວຍງາມຢູ່ທະເລຂອງຫວຽດນາມ
ທ່ຽວ​ຊົມ “ຊາປາ​ນ້ອຍ”: ຊົມ​ຄວາມ​ສວຍ​ງາມ​ອັນ​ສະຫງ່າ​ງາມ​ຂອງ​ພູ​ຜາ​ປ່າ​ໄມ້​ບິ່ງ​ລຽວ.
ຮ້ານ​ກາ​ເຟ ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຫັນ​ເປັນ​ເອີ​ລົບ, ສີດ​ຫິມະ​ປອມ, ດຶງ​ດູດ​ລູກ​ຄ້າ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ການຂຽນພາສາໄທ - "ກຸນແຈ" ເພື່ອເປີດຂຸມຊັບສົມບັດຂອງຄວາມຮູ້ສໍາລັບຫລາຍພັນປີ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ