Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ພາກວິຊາພາສາລັດເຊຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດດານັງ: ຈຸດສະຫວ່າງໃນການເຊື່ອມໂຍງການສຶກສາ.

DNO - ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຍຸດທະສາດການເຊື່ອມໂຍງດ້ານການສຶກສາເປັນຮູບປະທຳ, ພະແນກພາສາລັດເຊຍຂອງມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ (ມະຫາວິທະຍາໄລດານັງ) ໄດ້ສ້າງຊື່ສຽງຂອງຕົນຜ່ານກິດຈະກຳການຝຶກອົບຮົມຮ່ວມມື, ໂຄງການແລກປ່ຽນນັກສຶກສາ, ແລະ ການສົ່ງເສີມວັດທະນະທຳ.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng13/12/2025

z7318597828040_df258ff51a20dc4911177d4081489130.jpg
ກຸ່ມນັກສຶກສາຈາກພະແນກພາສາລັດເຊຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ (ມະຫາວິທະຍາໄລ ດານັງ ) ກຳລັງສຶກສາຢູ່ປະເທດລັດເຊຍ. ຮູບພາບ: ສະໜອງໃຫ້ໂດຍຜູ້ໃຫ້ສຳພາດ.

ເສີມຂະຫຍາຍໂຄງການແລກປ່ຽນນັກສຶກສາ.

ພະແນກພາສາລັດເຊຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ (ມະຫາວິທະຍາໄລດານັງ) ໄດ້ເລີ່ມຮ່ວມມືກັບມະຫາວິທະຍາໄລລັດເຊຍໃນປີ 2012, ເມື່ອມັນໄດ້ເຊັນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈ (MOU) ກັບມະຫາວິທະຍາໄລຄູສອນລັດ Tula ທີ່ຕັ້ງຊື່ຕາມ L.N. Tolstoy.

ໃນໄລຍະທົດສະວັດທີ່ຜ່ານມາ, ເຄືອຂ່າຍການຮ່ວມມືໄດ້ຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງກັບສະຖາບັນການສຶກສາທີ່ມີຊື່ສຽງເຊັ່ນ: ມະຫາວິທະຍາໄລຄູສອນລັດ Herzen ຂອງຣັດເຊຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລ HSE - ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ ເສດຖະສາດ , ສະຖາບັນພາສາລັດເຊຍລັດ AXPushkin, ແລະອື່ນໆ.

ອີງຕາມຂໍ້ຕົກລົງການຮ່ວມມື, ໂດຍສະເລ່ຍແລ້ວ, ນັກສຶກສາຫວຽດນາມ 10 ຄົນໄດ້ຮັບທຶນການສຶກສາ 10 ເດືອນພາຍໃຕ້ຂໍ້ຕົກລົງໃນແຕ່ລະປີ, ນັກສຶກສາທີ່ມີຜົນງານດີເດັ່ນ 5 ຄົນໄດ້ຮັບທຶນການສຶກສາເຕັມ 5 ປີ, ແລະ ນັກສຶກສາຈຳນວນຫຼາຍສືບຕໍ່ການສຶກສາລະດັບປະລິນຍາໂທຢູ່ລັດເຊຍ.

ນາງ ເລ ຫງວຽນ ບິກ ກວນ, ນັກສຶກສາປີທີ 4 ໃນພະແນກພາສາລັດເຊຍ, ຫາກໍ່ໄດ້ສຳເລັດຫຼັກສູດການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສະຖາບັນພາສາລັດເຊຍ AX Pushkin (ມົສກູ) ແຕ່ເດືອນຕຸລາ 2024 ຫາເດືອນມິຖຸນາ 2025. ອີງຕາມນາງ, ຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດແມ່ນຢູ່ທີ່ວິທີການສອນ ແລະ ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນ. ໃນປະເທດຣັດເຊຍ, ແຕ່ລະບົດຮຽນໃຊ້ເວລາ 90 ນາທີ (ທຽບກັບ 50 ນາທີໃນຫວຽດນາມ), ເຊິ່ງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຕັ້ງໃຈໃນລະດັບສູງ.

ໂຄງການຝຶກອົບຮົມໃນປະເທດຣັດເຊຍເນັ້ນໜັກໃສ່ການນຳໃຊ້ຕົວຈິງ. ຄູອາຈານມັກຈັດກິດຈະກຳທີ່ສ້າງທັກສະການສົນທະນາ, ຊຸກຍູ້ການໂຕ້ວາທີ ແລະ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການພົວພັນກັນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງລະຫວ່າງນັກຮຽນ.

ບິກ ກວນ ກ່າວວ່າ "ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ຕ້ອງການການສື່ສານເປັນພາສາລັດເຊຍ, ຕັ້ງແຕ່ຫ້ອງຮຽນຈົນເຖິງສະຖານະການປະຈຳວັນເຊັ່ນ: ການໄປຊື້ເຄື່ອງຢູ່ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຍ່ອຍ ຫຼື ການໃຊ້ການຂົນສົ່ງສາທາລະນະ, ໄດ້ປັບປຸງທັກສະການຟັງ ແລະ ການເວົ້າຂອງຂ້ອຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ . "

ນອກເໜືອໄປຈາກການຮຽນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ນັກສຶກສາຍັງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກຳ ການທູດ ວັດທະນະທຳອີກດ້ວຍ. ຕົວຢ່າງ, ໃນວັນທີ 4 ພຶດສະພາ 2025, ກຸ່ມນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໄດ້ມີໂອກາດເຊຍກອງທັບປະຊາຊົນຫວຽດນາມໃນລະຫວ່າງການຝຶກຊ້ອມສຳລັບຂະບວນແຫ່ສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຄົບຮອບ 80 ປີແຫ່ງໄຊຊະນະໃນສົງຄາມຮັກຊາດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ຈະຕຸລັດແດງ. ກິດຈະກຳເຫຼົ່ານີ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການເສີມສ້າງຄວາມສາມັກຄີ ແລະ ສົ່ງເສີມຮູບພາບຂອງຫວຽດນາມຕໍ່ເພື່ອນມິດສາກົນ.

ທ່ານນາງ ຈິ້ງທິຕິ້ງ, ຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຄງການຝຶກອົບຮົມຂອງພະແນກພາສາລັດເຊຍ, ໄດ້ໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າ: "ນັກສຶກສາຫວຽດນາມທີ່ກັບຄືນມາຮຽນຢູ່ພະແນກນີ້ລ້ວນແຕ່ມີທັກສະດ້ານພາສາທີ່ດີຂຶ້ນ; ມີຄວາມສາມາດໃນການຄິດເປັນເອກະລາດຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະ ມີທັດສະນະຄະຕິ ແລະ ການຮຽນຮູ້ໃນທາງບວກຫຼາຍຂຶ້ນ."

ຂໍຂອບໃຈກັບຄວາມເປີດກວ້າງຂອງເພື່ອນມິດສາກົນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານມີໂອກາດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈວັດທະນະທໍາ, ວິຖີຊີວິດ ແລະ ວິທີຄິດຂອງລັດເຊຍຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າເກົ່າ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ຂອບເຂດ ແລະ ການປັບຕົວຂອງທ່ານກວ້າງຂວາງຂຶ້ນໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ມີຫຼາຍວັດທະນະທໍາ.

595719734_1264636799031282_1125066408637500380_n.jpg
ນັກສຶກສາຫວຽດນາມ Tikhonova Anastasiia (ຂວາ) ໄດ້ຮັບໜ້າທີ່ເປັນພິທີກອນສອງພາສາສຳລັບ "ໂຄງການແລກປ່ຽນສິລະປະເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຄົບຮອບ 75 ປີຂອງການພົວພັນທາງການທູດລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນລັດເຊຍ" ທີ່ໂຮງລະຄອນຈຸງເວືອງ. ຮູບພາບ: ສະໜອງໃຫ້ໂດຍສິລະປິນ.

ໃນທາງກັບກັນ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ (ມະຫາວິທະຍາໄລດານັງ) ປະຈຸບັນແມ່ນ "ບ້ານຫຼັງທີສອງ" ສຳລັບນັກສຶກສາລັດເຊຍ 11 ຄົນ ທີ່ກຳລັງຮຽນຫຼັກສູດພາສາຫວຽດນາມໄລຍະສັ້ນພາຍໃຕ້ຂໍ້ຕົກລົງ, ເຊິ່ງຈະເລີ່ມຕົ້ນໃນເດືອນຕຸລາ 2025.

ນາງ Tikhonova Anastasiia, ນັກສຶກສາໃນຊັ້ນຮຽນສັນຍາລັດເຊຍ, ໄດ້ປະເຊີນກັບ "ສິ່ງທ້າທາຍ" ທີ່ໜ້າສົນໃຈໃນຂະນະທີ່ຮຽນຢູ່ນະຄອນດານັງ: ພາສາຫວຽດນາມກາງ.

“ຢູ່ຣັດເຊຍ, ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນ ແລະ ຮຽນຮູ້ພາສາຫວຽດນາມພາກເໜືອ, ສະນັ້ນການເຂົ້າໃຈຜູ້ຄົນຈາກດານັງແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍທີ່ແທ້ຈິງ,” Anastasiia ແບ່ງປັນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເປັນມິດ ແລະ ການສະໜັບສະໜູນຈາກຄົນທ້ອງຖິ່ນໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ.

ນາງ Tikhonova Anastasiia ເປັນບຸກຄົນສຳຄັນໃນການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ພັດທະນາທັກສະທີ່ອ່ອນໂຍນໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ. ໃນວັນທີ 5 ທັນວາ, ນາງໄດ້ເປັນຕົວແທນຂອງຫວຽດນາມໃນລາຍການສົນທະນາ “Global Minds - Sustainable Futures,” ໂດຍໄດ້ແບ່ງປັນທັດສະນະຂອງນາງໂດຍກົງກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງນັກສຶກສາໃນການຮ່ວມມືທົ່ວໂລກ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງກັບແຂກສາກົນ.

ກ່ອນໜ້ານັ້ນ, ໃນຕອນແລງຂອງວັນທີ 2 ທັນວາ, Anastasiia ໄດ້ຮັບໜ້າທີ່ເປັນພິທີກອນສອງພາສາພ້ອມກັບນັກຂ່າວ VTV8 ໃນລາຍການ “ແລກປ່ຽນສິລະປະເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຄົບຮອບ 75 ປີແຫ່ງການພົວພັນທາງການທູດລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນລັດເຊຍ” ທີ່ໂຮງລະຄອນຈຸງເວືອງ.

ການມີໜ້າ ແລະ ການປະກອບສ່ວນຢ່າງຫ້າວຫັນຂອງນັກສຶກສາຈາກມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດໃນງານໄດ້ຊ່ວຍຢືນຢັນຕຳແໜ່ງຂອງມະຫາວິທະຍາໄລໃນຖານະເປັນສະພາບແວດລ້ອມທາງວິຊາການທີ່ເປັນມິດ, ມີຊີວິດຊີວາ ແລະ ເປັນຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືສຳລັບຊຸມຊົນນັກສຶກສາສາກົນ.

ເອົາໃຈໃສ່ພະນັກງານຄູສອນ.

ຈຸດເດັ່ນຂອງຍຸດທະສາດການຮ່ວມມືທີ່ສົມບູນແບບຂອງພະແນກພາສາລັດເຊຍແມ່ນການສຸມໃສ່ການພັດທະນາຄະນະວິຊາຂອງຕົນ.

ໃນເດືອນພະຈິກທີ່ຜ່ານມາ, ພະແນກໄດ້ຕ້ອນຮັບຮອງສາດສະດາຈານ Vlada Vaelevna Myachina ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Herzen ມາສອນ ແລະ ແລກປ່ຽນແນວຄວາມຄິດທາງວິຊາການ. ການມີໜ້າຂອງຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານພາສາລັດເຊຍທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງພາສາໄດ້ນຳເອົາທັດສະນະໃໝ່ໆມາສູ່ວິທີການສອນ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າໃຈພາສາລັດເຊຍໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ເປັນທຳມະຊາດທີ່ສຸດ.

593565604_1381057307140136_4922920704904427993_n(1).jpg
ນັກສຶກສາຈາກພະແນກພາສາລັດເຊຍຖ່າຍຮູບກັບຄະນະຜູ້ແທນຜູ້ຊ່ຽວຊານຈາກສະຖາບັນ Pushkin (ສະຫະພັນລັດເຊຍ). ຮູບພາບ: ສະໜອງໃຫ້ໂດຍພະແນກ.

ໃນວັນທີ 4 ທັນວາ, ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຕ້ອນຮັບ ແລະ ຈັດກອງປະຊຸມເຮັດວຽກຮ່ວມກັບຄະນະຜູ້ແທນຜູ້ຊ່ຽວຊານຈາກສະຖາບັນ Pushkin (ສະຫະພັນລັດເຊຍ) ແລະ ສາຂາສະຖາບັນ Pushkin ໃນປະເທດຫວຽດນາມ. ກອງປະຊຸມດັ່ງກ່າວໄດ້ເປີດໂອກາດໃໝ່ໃຫ້ແກ່ການຮ່ວມມືໃນການຝຶກອົບຮົມພາສາລັດເຊຍ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການທົດສອບ; ແລະ ຍັງໄດ້ສ້າງໂອກາດເພີ່ມເຕີມສຳລັບການພັດທະນາວິຊາຊີບສຳລັບຄະນະວິຊາ ແລະ ນັກສຶກສາຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ.

ໃນເດືອນຕຸລາ 2025, ອາຈານ ເຈືອງທິແບ (ພະແນກພາສາລັດເຊຍ) ໄດ້ມີຜົນງານທີ່ດີເລີດ ແລະ ກາຍເປັນໜຶ່ງໃນຫ້າຕົວແທນຫວຽດນາມທີ່ເຂົ້າຮອບສຸດທ້າຍຂອງການແຂ່ງຂັນທັກສະວິຊາຊີບສາກົນສຳລັບຜູ້ເວົ້າພາສາລັດເຊຍທີ່ນະຄອນຫຼວງມົສກູ. ນາງແບ ໄດ້ເອົາຊະນະຜູ້ແຂ່ງຂັນຫຼາຍກວ່າ 600 ຄົນຈາກ 30 ປະເທດ ແລະ ເປັນໜຶ່ງໃນ 30 ຄູອາຈານອັນດັບຕົ້ນໆຂອງໂລກໃນຮອບສຸດທ້າຍ.

z7317121233362_aadc75174a215fda895e71c97b897317.jpg
ອາຈານ ເຈືອງທິແບ (ຂວາສຸດ) ແມ່ນໜຶ່ງໃນຫ້າຕົວແທນຫວຽດນາມທີ່ເຂົ້າຮອບຊິງຊະນະເລີດຂອງການແຂ່ງຂັນທັກສະວິຊາຊີບສາກົນສຳລັບຜູ້ຮຽນພາສາລັດເຊຍ ທີ່ນະຄອນຫຼວງມົສກູ. ຮູບພາບ: ສະໜອງໃຫ້ໂດຍຜູ້ໃຫ້ສຳພາດ.

ໂດຍໄດ້ແບ່ງປັນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບທິດທາງການພັດທະນາຂອງຄະນະວິຊາ, ທ່ານນາງ ຈິ້ງ ທິຕິ້ງ ໄດ້ເນັ້ນໜັກວ່າ: "ການເຂົ້າຮ່ວມໃນໂຄງການຮ່ວມມືສາກົນໃນສະຫະພັນລັດເຊຍ ຊ່ວຍໃຫ້ອາຈານສາມາດເຂົ້າເຖິງວິທີການສອນທີ່ທັນສະໄໝ ແລະ ປັບປຸງຄວາມຮູ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ."

ນອກຈາກນັ້ນ, ສະພາບແວດລ້ອມທາງວິຊາການທີ່ມີຫຼາຍວັດທະນະທຳ ແລະ ການເຮັດວຽກເປັນທີມກັບນັກຄົ້ນຄວ້າທີ່ເວົ້າພາສາລັດເຊຍຈາກທົ່ວໂລກຊ່ວຍໃຫ້ຄະນະວິຊາສ້າງເຄືອຂ່າຍທາງວິຊາການທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ຂະຫຍາຍໂອກາດໃນການພິມເຜີຍແຜ່ການຄົ້ນຄວ້າ, ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໃນໂຄງການຮ່ວມມືສາກົນໃນອະນາຄົດ.”

ໃນສະພາບການຂອງການສຶກສາຊັ້ນສູງທີ່ມີການຂະຫຍາຍຕົວທົ່ວໂລກທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ການພັດທະນາສາຍພົວພັນຮ່ວມມືເຊັ່ນນີ້ຈະສ້າງພື້ນຖານທີ່ຍືນຍົງສຳລັບຄຸນນະພາບຂອງການຝຶກອົບຮົມ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການພັດທະນາຄະນະວິຊາ.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://baodanang.vn/khoa-tieng-nga-truong-dai-hoc-ngoai-ngu-da-nang-diem-sang-trong-hoi-nhap-giao-duc-3314818.html


(0)

ຊາວກະສິກອນໃນໝູ່ບ້ານດອກໄມ້ Sa Dec ກຳລັງຫຍຸ້ງຢູ່ກັບການດູແລດອກໄມ້ຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອກະກຽມສຳລັບງານບຸນ ແລະ ປີໃໝ່ຈີນ (ເຕັດ) 2026.
ຄວາມງາມທີ່ໜ້າຈົດຈຳຂອງການຖ່າຍ 'ສາວຮ້ອນ' Phi Thanh Thao ໃນງານກິລາຊີເກມຄັ້ງທີ 33
ໂບດຕ່າງໆຂອງຮ່າໂນ້ຍຖືກສ່ອງແສງຢ່າງສະຫວ່າງສະໄຫວ, ແລະບັນຍາກາດວັນຄຣິດສະມາດເຕັມໄປດ້ວຍຖະໜົນຫົນທາງ.
ໄວໜຸ່ມກຳລັງມ່ວນຊື່ນກັບການຖ່າຍຮູບ ແລະ ເຊັກອິນຢູ່ສະຖານທີ່ທີ່ເບິ່ງຄືວ່າ "ຫິມະກຳລັງຕົກ" ຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຈຸດ​ບັນ​ເທີງ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫນຸ່ມ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ​ມີ​ຄວາມ​ວຸ້ນ​ວາຍ​ດ້ວຍ​ຕົ້ນ​ແປກ 7 ແມັດ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ