ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ໂທລະພາບແລະຮູບເງົາຂອງຈີນໄດ້ສ້າງຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ "ວັດທະນະທຳຈີນ"ຢູ່ຫວຽດນາມ. ສິ່ງດັ່ງກ່າວບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ນັກສະແດງຈີນຫຼາຍຄົນກາຍເປັນເຄົາລົບຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງໄດ້ເສີມຂະຫຍາຍຄວາມຮັກແພງໃນການຮຽນຮູ້ຈີນອີກດ້ວຍ.
ຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມມີຄວາມສົນໃຈຫຼາຍຕໍ່ວັດທະນະທຳຈີນ. ນີ້ແມ່ນເຫັນໄດ້ຊັດເຈນໂດຍສະເພາະໃນການເລືອກຄວາມບັນເທີງຂອງພວກເຂົາ. ພວກເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສົນໃຈຫຼາຍໃນຮູບເງົາຈີນທີ່ມີຊື່ສຽງຫຼື ວິດີໂອ "ຮ້ອນ" ໄລຍະສັ້ນໃນ TikTok. ຕົວຢ່າງ, ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຮູບເງົາຈີນອອກສາຍ, ຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມ ຫຼາຍຄົນຈະພາກັນໄປເບິ່ງໜັງ. ວິດີໂອຍອດນິຍົມໃນ Douyin (ຊື່ຂອງ TikTok ໃນປະເທດຈີນ) ແມ່ນຫົວຂໍ້ຂອງການສົນທະນາໃນເວລາຫວ່າງຂອງພວກເຂົາ. ລະຄອນປະຫວັດສາດທີ່ມີຊື່ສຽງເຊັ່ນ: "ຕົວແທນເຈົ້າຍິງ", "ຫົວທຽນ" ຫຼື "ສາມຊີວິດສາມໂລກແລະສິບໄມຂອງດອກ peach" ທີ່ມີຕອນທີ່ດຶງດູດໃຈໄດ້ເຮັດໃຫ້ໄວຫນຸ່ມຫຼາຍຄົນຕິດໃຈແລະເຕັມໃຈທີ່ຈະນອນເດິກເພື່ອ "ໄຖນາຜ່ານຮູບເງົາ".
ຮູບເງົາ “ຮັກນິລັນດອນ” ໄດ້ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມ ຫລາຍຄົນ. |
ດ້ວຍການພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວຂອງເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານແລະການສື່ສານ, ການເກີດຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມນັບບໍ່ຖ້ວນ, ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ວັດທະນະທຳຮູບເງົາແລະໂທລະພາບຈີນໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປຕ່າງປະເທດ. ໂດຍການດູດດື່ມໃນລະຄອນໂທລະພາບຈີນ ຫຼື ໄດ້ດູດຊຶມສຽງ ດົນຕີ ຂອງຈີນ, ໄວໜຸ່ມຫວຽດນາມ ໄດ້ຄ່ອຍໆມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ, ຮີດຄອງປະເພນີ ແລະ ການດຳລົງຊີວິດທີ່ທັນສະໄໝຂອງຈີນ. ອິດທິພົນດ້ານວັດທະນະທຳນີ້ໄດ້ຊຸກຍູ້ການພົບປະແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ “ຢ່າງງຽບໆ”, ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ການພົວພັນມິດຕະພາບລະຫວ່າງຈີນ-ຫວຽດນາມ.
ຢູ່ຫວຽດນາມ, ມີກຸ່ມຊາວໜຸ່ມທີ່ກະຕືລືລົ້ນຈັດຕັ້ງ ແລະ ແປຮູບເງົາຈີນໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ພຽງແຕ່ຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງຫຼັງຈາກອອກອາກາດຢູ່ຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່, ຮູບເງົານີ້ສາມາດແປເປັນຄໍາບັນຍາຍຂອງຫວຽດນາມແລະໄດ້ລົງໃນເວທີອອນໄລນ໌. ເຖິງແມ່ນວ່າທີມງານແປພາສາເຫຼົ່ານີ້ຍັງແປຄໍາບັນຍາຍສໍາລັບຮູບເງົາພາສາອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ, ແລະເກົາຫຼີ, ຮູບເງົາຈີນຍັງມີອັດຕາການເບິ່ງສູງສຸດ. ຮູບເງົາໂຣແມນຕິກ, ຮູບເງົາສ້າງແຮງບັນດານໃຈຂອງໄວໜຸ່ມ ແລະ ຮູບເງົາທັນສະໄໝ... ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຫຼາຍ. ປະກົດການນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງອິດທິພົນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຮູບເງົາຈີນຢູ່ຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງການອຸທິດຕົນ ແລະ ການລົງທຶນຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມໃນວັດທະນະທຳຈີນ. ຜ່ານການຮັກສາຮູບເງົາແລະວຽກງານໂທລະພາບຈີນ, ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດແລະວັດທະນະທຳຈີນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເຮັດໃຫ້ລະຫວ່າງຈິດໃຈລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດມີຄວາມໝາຍສັ້ນລົງ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ບັນດາບົດເພງຮ້ອນແຮງ ແລະ ຂ່າວກ່ຽວກັບ Douyin (TikTok) ຂອງຈີນ ໄດ້ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຊາວໜຸ່ມ ຫວຽດນາມ ຢ່າງວ່ອງໄວ. ເພງທີ່ເຄີຍມີຊື່ສຽງໃນປະເທດຈີນເຊັ່ນ: "ເວລາແລະຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງຂອງອາວະກາດ", "105 ° C ຂອງຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງເຈົ້າ", "Mang Chong" ແລະ "Bach Nguyet Quang va Not Chu Sa" ໄດ້ຖືກຮ້ອງໂດຍນັກຮ້ອງແລະຊາວເນັດຫວຽດນາມ, ແລະບາງເພງກໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່ກັບຈີນ. ການພົບປະແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳສອງຝ່າຍນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມດຶງດູດອັນແຮງກ້າຂອງວັດທະນະທຳທີ່ເປັນມູນເຊື້ອຂອງຈີນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຮັກແພງ ແລະ ຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມຢ່າງເລິກເຊິ່ງ.
ນັກຮ້ອງໜຸ່ມຫວຽດນາມ Min Hii ກວມເອົາເພງ Bach Nguyet Quang ແລະ Not Chu Sa. |
ການຖ່າຍທອດວັດທະນະທຳຈີນຢ່າງສຳເລັດຜົນບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຄວາມເອົາໃຈໃສ່ຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງໄດ້ປຸກລະດົມຄວາມຮັກແພງໃນການຮຽນພາສາຈີນອີກດ້ວຍ. ເປັນທີ່ຮູ້ກັນວ່າ, ຈຳນວນຜູ້ສະໝັກເຂົ້າຮຽນຢູ່ພາກວິຊາຈີນຂອງມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ມີຊື່ສຽງຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນທຸກປີ, ແລະການແຂ່ງຂັນເສັງເຂົ້າແມ່ນນັບມື້ນັບຮ້າຍແຮງ. ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການດັ່ງກ່າວ, ສູນຮຽນພາສາຈີນຫຼາຍແຫ່ງໄດ້ເປີດຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ໄວໜຸ່ມເຫຼົ່ານີ້ມີຄວາມມັກໃນຮູບເງົາຈີນແລະຢາກເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນຂອງຮູບເງົາດ້ວຍຕົນເອງ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຫວັງວ່າມື້ຫນຶ່ງຈະສາມາດສື່ສານຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວໃນພາສາຈີນກັບ idols ຈີນ. ພາສາຈີນນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມດຶງດູດອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງວັດທະນະທຳຈີນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເຮັດໃຫ້ການແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳລະຫວ່າງປະຊາຊົນຈີນກັບຫວຽດນາມເລິກເຊິ່ງກວ່າອີກ.
(0)