NDO - ຈາກນາຍທະຫານ radar ຂອງກອງທັບອາກາດ - ກອງທັບອາກາດ, ແລ້ວໄດ້ສົ່ງໄປຮ່ຳຮຽນຢູ່ສະຫະພາບ ໂຊວຽດ ແລະ ກັບຄືນມາຮັບໃຊ້ປະເທດ, ໃນຫຼາຍທົດສະວັດຜ່ານມາ, ທ່ານຮອງສາດສະດາຈານ ເລແທງບິ່ງ ໄດ້ອຸທິດສ່ວນຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ແລະ ຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນດ້ານ ການທູດ ວັດທະນະທຳ. ທ່ານໄດ້ປະກອບສ່ວນສຳຄັນຫຼາຍຢ່າງເຂົ້າໃນອາຊີບບຳລຸງສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດດ້ານສື່ສານ ແລະ ວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດໃຫ້ແກ່ວິທະຍາຄານການທູດ ແລະ ປະເທດຊາດ.
ຈາກທະຫານທີ່ມີຈິດໃຈຮັບໃຊ້ປະເທດ
ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ເລແທງບິ່ງ ເຄີຍເປັນລັດຖະມົນຕີທີ່ປຶກສາ, ຜູ້ທີສອງຂອງສະຖານທູດຫວຽດນາມ ປະຈຳນອກແວ, ອະດີດຫົວໜ້າກົມສື່ສານສາກົນ ແລະ ວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ, ວິທະຍາຄານການທູດ, ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ . ໃນຕໍາແໜ່ງເປັນນັກການທູດ ຫຼື ອາຈານ, ດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນ ແລະ ອຸທິດຕົນ, ລາວໄດ້ຝັງຄວາມປະທັບໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງຢູ່ໃນຫົວໃຈຂອງນັກຮຽນ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານລຸ້ນຕ່າງໆ.
ໃນຄ່ຳຄືນດົນຕີພິເສດທີ່ມີຊື່ວ່າ “ຂໍຮ້ອງເພງແຫ່ງຊີວິດ” ໂດຍອາຈານ ແລະ ນັກສຶກສາຄະນະວິຊາສື່ສານ ແລະ ວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ, ວິທະຍາຄານການທູດ ໃນຕົ້ນປີນີ້, ມີ 12 ເພງ, ໃນນັ້ນມີ 10 ເພງທີ່ຮອງສາດສະດາຈານ ເລແທງບິ່ງ ໄດ້ຮັບການສະແດງ, ເລົ່າເລື່ອງຊີວິດຂອງທະຫານ ແລະ ຄູສອນວິຊາການທູດວັດທະນະທຳ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ບັນດາເພື່ອນຮ່ວມງານ ແລະ ລຸ້ນນ້ອງໄດ້ລະນຶກເຖິງບັນດາການປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດການທູດ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຂອງຄູອາຈານ Le Thanh Binh.
ໃນຕອນຄ່ຳວັນດົນຕີ, ພົນເອກ ຫວໍງັອກດິ່ງ, ວິລະຊົນກອງທັບປະຊາຊົນ, ທັງເປັນເພື່ອນທະຫານຂອງນາຍຄູ Le Thanh Binh ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ: “ແບບຢ່າງ, ຄວາມກ້າຫານຂອງທະຫານລຸງໂຮ່ ແລະ ຄວາມຄ່ອງແຄ້ວ, ວ່ອງໄວດ້ວຍເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການຕໍ່ສູ້ປ້ອງກັນອາກາດ - ທະຫານອາກາດ ຍາມໃດກໍ່ຝັງເລິກໃນຈິດວິນຍານຂອງອະດີດນັກຮົບຄືນັກການທູດ ເລແທງຫາຍ.
ທ່ານພົນເອກ ຫວູງອກທິ້ງ ມີຄວາມພາກພູມໃຈວ່າ: ພາຍຫຼັງສົງຄາມ, ໄດ້ພົບປະກັບບັນດາທະຫານຄືບິ່ງ ແລະ ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງສະຫະພາບ ໂຊວຽດ ທີ່ເຄີຍເປັນນັກຮຽນໃນສະໄໝນັ້ນ, ຫຼືທຸກວັນນີ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ຕ່າງໜ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງເຫັນເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສະເໝີພາບທາງດ້ານຄຸນງາມຄວາມດີ, ເດັດດ່ຽວໜຽວແໜ້ນໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຮັບໃຊ້ປະເທດຊາດດ້ວຍສຸດໃຈ.
ກ່ອນເຮັດວຽກຢູ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ, ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ເລແທງບິ່ງ ໄດ້ຮັບໃຊ້ໃນວິລະຊົນປ້ອງກັນອາກາດ - ກອງທັບອາກາດ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວໄດ້ຖືກສົ່ງກັບສະຫະພາບໂຊວຽດເພື່ອສຶກສາດ້ານວາລະສານແລະການສື່ສານ, ແລະໄດ້ປະສົບຜົນສໍາເລັດປ້ອງກັນທິດສະດີປະລິນຍາເອກຂອງລາວຢູ່ທີ່ Lomonosov Moscow State University (MGU).
ໃນໄລຍະຫຼາຍກ່ວາ 9 ປີຂອງການສຶກສາຈາກປະລິນຍາຕີເຖິງລະດັບປະລິນຍາເອກຢູ່ MGU, ລາວໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ທັງທິດສະດີແລະການປະຕິບັດຂອງຫນັງສືພິມແລະຄວາມເມດຕາຂອງຄູອາຈານ, ຫມູ່ເພື່ອນແລະປະຊາຊົນຂອງດິນແດນຂອງ White Birch.
ທ່ານເລແທງບິ່ງກັບຄືນເມືອບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ເຮັດວຽກຢູ່ຫຼາຍອົງການລັດ, ດຳລົງຕຳແໜ່ງວິຊາສະເພາະຢູ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ, ຫ້ອງວ່າການລັດຖະບານ, ມະຫາວິທະຍາໄລ, ວິທະຍາໄລ..., ເຂົ້າຮ່ວມການເຄື່ອນໄຫວໃນຫຼາຍຂົງເຂດຄື: ວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ການທູດ, ໜັງສືພິມ...
ເຖິງນັກການທູດວັດທະນະທຳ ແລະ ຄູອາຈານທີ່ອຸທິດຕົນໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາຫລາຍລຸ້ນຄົນ
ໃນປີ 2008, ຮອງສາດສະດາຈານ ດຣ ເລແທ່ງບິ່ງ ກາຍເປັນຜູ້ບຸກເບີກເປີດທາງໃຫ້ແກ່ການຝຶກອົບຮົບສື່ສານສາກົນ ແລະ ວັດທະນະທຳການທູດ - ສາຂາວິຊາທີ່ຍັງໃໝ່ຂອງສະຖາບັນຝຶກອົບຮົມພາຍໃນປະເທດໃນເວລານັ້ນ, ໄດ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງເປັນຄະນະບໍດີຜູ້ທຳອິດຂອງຄະນະສື່ສານ ແລະ ວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ, ສະຖາບັນການທູດ.
ປະຕິບັດພາລະກິດບຳລຸງສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດຫຼັກໃຫ້ກະຊວງການຕ່າງປະເທດໃນຂົງເຂດສື່ສານສາກົນ ແລະ ການທູດວັດທະນະທຳ, ນັກສຶກສາ - ນັກການທູດ ເລແທງບິ່ງ ໄດ້ຖື “ການທູດວັດທະນະທຳ” ເປັນຂະແໜງວິທະຍາສາດ. ໃນໄລຍະຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ສິດສອນ, ທ່ານຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ເລແທງບິ່ງ ຍາມໃດກໍ່ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ນຳໃຊ້ທັດສະນະເປັນລະບົບ, ວິທີວິຊາສະເພາະ ແລະ ຫັນວິຊາການເພື່ອແນໃສ່ແກ້ໄຂບັນດາບັນຫາສື່ສານສາກົນ, ສື່ສານ ແລະ ການທູດວັດທະນະທຳ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນ “ກຸນແຈ” ທີ່ມີຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບເພື່ອຊ່ວຍເຊີດຊູບັນດາຄຸນຄ່າດ້ານການທູດວັດທະນະທຳ, ນຳຂະແໜງການນີ້ຂຶ້ນສູ່ລະດັບສາກົນ, ສ້າງຖານະທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະໃນການບຳລຸງສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ປະເທດຕົນມີຄຸນນະພາບສູງ.
ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ. |
ມາຮອດປະຈຸບັນ, ພາຍຫຼັງ 18 ປີແຫ່ງການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ພັດທະນາ, ຄະນະສື່ສານ ແລະ ວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ ໄດ້ກາຍເປັນເຄື່ອງໝາຍທີ່ມີຊື່ສຽງໃນການຝຶກອົບຮົມສື່ສານສາກົນ ແລະ ການທູດວັດທະນະທຳຢູ່ ຫວຽດນາມ. ລຸ້ນກ່ອນ, ນັກສຶກສາ ແລະ ສະມາຄົມຂອງຄະນະວິຊາລ້ວນແຕ່ເຕີບໃຫຍ່ ແລະ ກາຍເປັນພະນັກງານທີ່ມີສີມື, ມີຄວາມຊຳນິ ຊຳນານ ເພື່ອປະຕິບັດວຽກງານການທູດວັດທະນະທຳ - ເຄື່ອງມືສຳຄັນເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນອຳນາດອ່ອນຂອງແຕ່ລະປະເທດ.
ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ເລແທ່ງບິ່ງ ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຊົມເຊີຍຈາກບັນດາເພື່ອນຮ່ວມງານທີ່ມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນທາງດ້ານຄຸນນະພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ດ້ວຍປະລິມານວຽກງານທີ່ໃຫຍ່ຫຼວງ. ລາວຍັງເປັນນັກຄົ້ນຄວ້າທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກ່ຽວກັບການສື່ສານແລະວັດທະນະທໍາຕ່າງປະເທດ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ລາວໄດ້ຂຽນ ແລະ ພິມຈຳໜ່າຍເກືອບ 30 ຫົວເລື່ອງກ່ຽວກັບປຶ້ມແບບຮຽນກ່ຽວກັບການສື່ສານສາກົນ, ສື່ສານຕ່າງປະເທດ, ປຶ້ມວິຊາສະເພາະກ່ຽວກັບການນຳໃຊ້ວຽກງານການທູດວັດທະນະທຳ, ສື່ສານມວນຊົນ ແລະ ພັດທະນາສັງຄົມ ແລະ ອື່ນໆ.
ບໍ່ວ່າລາວຈະດຳລົງຕຳແໜ່ງອັນໃດກໍຕາມ, ຄູສອນທີ່ນັບຖືຄົນນີ້ໃຊ້ໃຈບໍລິສຸດແລະກະຕືລືລົ້ນເປັນພິເສດໃນການເຮັດວຽກແລະປະຕິບັດຕໍ່ຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງລາວ. ຮອງສາດສະດາຈານ, ດຣ ເລແທ່ງບິ່ງ ຍາມໃດກໍ່ຖືວ່າ: ເມື່ອເຮັດວຽກ, “ຫົວໃຈຕ້ອງກົງໄປກົງມາ, ເຈດຕະນາຕ້ອງຈິງໃຈ, ເຈດຈຳນົງຕ້ອງໝັ້ນຄົງ, ການກະທຳຕ້ອງມີຄວາມລະມັດລະວັງ, ບວກຄວາມຮູ້ ແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບ”. ຕາມທ່ານ ເລແທງບິ່ງ, “ເມື່ອເຮັດຫຍັງຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່”, ເພາະວ່າເພິ່ນຍັງຈື່ຈຳຄຳແນະນຳຂອງລຸງໂຮ່ຢູ່ສະເໝີວ່າ: “ກຳລັງແຮງແທ້ແມ່ນຄ້ອງ ແລະ ການທູດແມ່ນສຽງຄ້ອງດັງຂຶ້ນ, ສຽງດັງກວ່າ”.
ເວົ້າເຖິງການເດີນທາງເປັນຄູສອນ, ທ່ານ ເລແທ່ງບິ່ງ ແບ່ງປັນວ່າ: “ນັກການທູດເວົ້າລວມ ແລະ ຄູສອນການທູດ ເວົ້າສະເພາະ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນນັກການທູດວັດທະນະທໍາ, ຕ້ອງມີຄວາມຊໍານານ, ມີຄຸນສົມບັດດີ, ມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບເຄື່ອງໃຊ້ໃນການເຮັດວຽກ, ຮັກອາຊີບ, ອຸທິດຕົນໃນອາຊີບ ເພື່ອປຸກຈິດສໍານຶກ, ຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນຂອງນັກຮຽນ”.
ຄູສອນທີ່ມີພອນສະຫວັນແລະ romantic
ດ້ວຍຄວາມຮັກແພງໃນສິລະປະຍຸດໂທປະກອນພື້ນເມືອງ, ເຖິງວ່າໄດ້ຮັບບຳນານມາເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ແຕ່ຕົ້ນເດືອນມິຖຸນາ, ນັກສິລະປະຍຸດໂທປະກອນ Le Thanh Binh ແລະ ນັກຮຽນໄດ້ເປີດໂຮງຮຽນສິລະປະຍຸດທະສາດ “ຫວຽດນາມ ລຽນຮ່ວາ ເລເຈ່ຍໄພ” ຢູ່ຫລາຍແຫ່ງ, ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຢາກຮັກສາ, ອະນຸລັກຮັກສາ, ໂຄສະນາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າຂອງສິລະປະຍຸດໂທປະກອນ ແລະ ສິລະປະພື້ນເມືອງຂອງລຸ້ນໜຸ່ມ.
ອາຈານ ເລແທງບິ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ສິ່ງງ່າຍດາຍທຳອິດທີ່ໂຮງຮຽນມຸ່ງໄປເຖິງແມ່ນຈິດໃຈຂອງສິລະປະການຕໍ່ສູ້ - ຮຽນຮູ້ສິລະປະການຕໍ່ສູ້ເພື່ອກ້າວໄປສູ່ຈັນຍາບັນ, ຈັນຍາບັນຂອງມະນຸດ. ເມື່ອຝຶກຊ້ອມສິລະປະ, ຄົນທັງຫຼາຍບໍ່ພຽງແຕ່ຮຽນວິທີປ້ອງກັນຕົວເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຮຽນຮູ້ວິທີຝຶກຝົນລະບຽບວິໄນ ແລະ ຄວາມອົດທົນ, ຝຶກຝົນຕົນເອງຢ່າງຮອບດ້ານທັງກາຍ ແລະ ຈິດໃຈ. ນັ້ນແມ່ນນ້ຳໃຈສິລະປະຍຸດທະສາດຂອງຊາດພວກເຮົາ, ແລະ ແມ່ນການສືບຕໍ່ລະນຶກເຖິງຄຳຕັກເຕືອນທີ່ປະທານ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສອນໃນໄລຍະຊີວິດຂອງຕົນວ່າ: “ການຝຶກຊ້ອມກິລາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງສຸຂະພາບແມ່ນໜ້າທີ່ຂອງປະຊາຊົນຜູ້ຮັກຊາດທຸກຄົນ”.
ແລະກໍ່ເປັນທີ່ໜ້າສົນໃຈທີ່ສຸດ, ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ບົດກະວີ “ສາມກ້ອນເມກແລະພູເຂົາ” ຂອງຮອງສາດສະດາຈານ ດຣ ເລແທ່ງບິງ (ບົດກະວີສອງພາສາຫວຽດນາມ - ອັງກິດ, ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສະມາຄົມນັກປະພັນປີ 2022) ໄດ້ແປເປັນພາສາອີຕາລີ ໂດຍນັກປະພັນຍິງ Giovanna Ciraci ໄດ້ນຳມາໃຫ້ຜູ້ອ່ານອີຕາລີ 4/11/2020.
ລາວໄດ້ມີ 8 ຊຸດບົດກະວີຫວຽດນາມ-ອັງກິດສອງພາສາຈັດພິມໂດຍສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍວັນນະຄະດີ ແລະ ສະມາຄົມນັກຂຽນ.
ຊຸດບົດກະວີ "ນົກສີຟ້າຮ້ອງເພງໃນທ້ອງຟ້າ" (ບົດກະວີສອງພາສາຫວຽດນາມ-ອັງກິດ) ທີ່ລາວໄດ້ສໍາເລັດໃນຕົ້ນປີ 2024 ຍັງໄດ້ພິມ ແລະອອກໂດຍ Ukiyoto Canada ໃນເດືອນມິຖຸນາ 2024.
ເຫັນໄດ້ວ່າຮອງສາດສະດາຈານ ດຣ ເລແທ່ງບິ່ງ ມີຄວາມສາມັກຄີປອງດອງ ແລະ ຫຼາກຫຼາຍ, ຈາກຮູບນັກການທູດນັກຮົບເກົ່າ, ຮູບແຕ້ມຂອງອາຈານ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າທີ່ມີປະສົບການສອນຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ປະຈຸບັນແມ່ນຮູບພາບຂອງນັກສິລະປະການທີ່ມີພອນສະຫວັນ, ນັກສິລະປະການຕໍ່ສູ້, ສ້າງບຸກຄະລິກກະພາບທີ່ໜ້າຊົມເຊີຍ ແລະ ລ້ຳຄ່າ.
ທີ່ມາ: https://nhandan.vn/pgsts-le-thanh-binh-nguoi-thay-thap-lua-va-truyen-lua-cho-nganh-truyen-thong-quoc-te-va-ngoai-giao-van-hoa-post845372.html






(0)