Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ນັກ​ຂຽນ​ອິນ​ເດຍ​ໄດ້​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຕໍ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ

ຈາກໝູ່ບ້ານທໍຜ້າໄປສູ່ພອນທາງວິນຍານ, ຜູ້ຂຽນ Mahabir ໄດ້ເລົ່າຄືນປະສົບການຫ້າຢ່າງທີ່ຈັບໃຈ ແລະ “ຝັງໃຈ” ນາງ, ສະເໜີໃຫ້ເຫັນພາບທີ່ຫາຍາກໃນວັດທະນະ ທຳ Cham ທີ່ມີຊີວິດຊີວາ.

VietnamPlusVietnamPlus05/08/2025

ກປ.ອອນໄລ - ວັນທີ 4 ສິງຫາ, ໜັງສືພິມ New Zealand Herald (ນິວຊີແລນ) ໄດ້ລົງພິມບົດຄວາມຂອງນັກປະພັນອິນເດຍ Ankita Mahabir ສະແດງຄວາມປະທັບໃຈເປັນພິເສດຕໍ່ວັດທະນະທໍາ Cham ຂອງຫວຽດນາມ.

ຈາກຫມູ່ບ້ານທໍຜ້າໄປສູ່ພອນທາງວິນຍານ, ຜູ້ຂຽນ Mahabir ເລົ່າປະສົບການຫ້າຢ່າງທີ່ຈັບໃຈແລະ "ຝັງໃຈ" ຂອງນາງ, ສະເຫນີການເບິ່ງເຫັນທີ່ຫາຍາກໃນວັດທະນະທໍາ Cham ທີ່ມີຊີວິດຊີວາຂອງ "ປະເທດທີ່ມີຮູບຊົງ S."

ນັກຂຽນ Mahabir ກ່າວວ່ານາງໄດ້ໄປ "ຄົ້ນຫາປະຫວັດສາດ" ຢູ່ຫໍພິພິທະພັນ Cham - ຫໍພິພິທະພັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນອາຄານທີ່ອ່ອນໂຍນໃນ Phan Rang-Thap Cham. ​ເຖິງ​ວ່າ​ບໍ່​ມີ​ຂະໜາດ​ໃຫຍ່​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ຫໍພິພິທະ​ພັນ​ຈາມ​ເຫັນ​ວ່າ​ເປັນ​ຄວາມ​ພາກພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ມີ​ຮູບ​ປັ້ນຫີນ​ຊາຍ, ຮູບ​ປັ້ນ​ແລະ​ວັດຖຸ​ບູຮານ​ທີ່​ຫາ​ຍາກ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໄວ້​ຢ່າງ​ລະມັດລະວັງ.

ຕາມຜູ້ຂຽນແລ້ວ, ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ການທ່ອງທ່ຽວນີ້ພິເສດແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ບັນດາຊຸດສະສົມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນບັນດາສະຖາປັດຕະຍະກຳ, ລະບົບສັນຍະລັກຫຼາຍຊັ້ນທີ່ມີຄວາມໝາຍຫຼາຍຢ່າງຢູ່ເບື້ອງຫຼັງພິທີກຳ, ກໍ່ຄືວິທີການທີ່ເປັນມູນເຊື້ອຂອງຊາວເຜົ່າ ມົ້ງ ສືບຕໍ່ພັດທະນາໃນຍຸກສະໄໝຫວຽດນາມ ຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້.

ທ່ານ​ນາງ​ຢືນຢັນ​ວ່າ, ສຳລັບ​ຜູ້​ທີ່​ຢາກ​ຊອກ​ຮູ້​ວັດທະນະທຳ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ຕື່ມ​ອີກ, ຫໍພິພິທະ​ພັນ​ແຫ່ງ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈຸດ​ເລີ່​ມຕົ້ນ​ທີ່​ດີ​ເລີດ.

ມາ​ຮອດ​ອາຊີບ​ຕຳ່​ຜ້າ​ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ​ທໍ​ລະ​ນີ​ດົກ​ເຫ້ວ, ນັກ​ປະພັນ Mahabir ​ໄດ້​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ບັນດາ​ລວດລາຍ​ເລຂາ​ຄະນິດ​ບູຮານ​ທີ່​ປະກົດ​ຢູ່​ເທິງ​ຜ້າ​ແຕ່ລະ​ຜືນ.

ຕາມ​ທ່ານ​ນາງ​ແລ້ວ, ສິ​ລະ​ປະ​ການ​ທໍ​ລະ​ນີ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ເຄື່ອງ​ຕົກ​ແຕ່ງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເປັນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ອີກ​ດ້ວຍ. ແຕ່ລະຮູບແບບບອກເລື່ອງກ່ຽວກັບການປູກພືດ, ພະເຈົ້າບູຮານ ຫຼືຄວາມເຊື່ອ.

ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ບ້ານ​ເຄື່ອງ​ປັ້ນ​ດິນ​ເຜົາ Bau Truc, ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ໝູ່​ບ້ານ​ເຄື່ອງ​ປັ້ນ​ດິນ​ເຜົາ​ເກົ່າ​ແກ່​ທີ່​ສຸດ​ຢູ່​ອາ​ຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້, ນັກ​ປະ​ພັນ​ຊາວ​ອິນ​ເດຍ ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ການ​ເຮັດ​ກະ​ຕຸກ​ເຄື່ອງ​ປັ້ນ​ດິນ​ເຜົາ.

ນາງຮູ້ສຶກສະເທືອນໃຈເມື່ອເຫັນແມ່ຍິງຊາວເຜົ່າ ມົ້ງ ປັ້ນດິນເຜົາດ້ວຍມື, ຫັນມັນໄປມາຢ່າງພິຖີພິຖັນ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວທີ່ຊຳນານໃນຮ່າງກາຍຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ກາຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂະບວນການສ້າງຮູບ. ສິ່ງທີ່ພິເສດແມ່ນບໍ່ມີສອງຫມໍ້ແມ່ນຄືກັນ. ແຕ່ລະຫມໍ້ມີຄວາມງາມແລະຄວາມເປັນເອກະລັກຂອງຕົນເອງ.

ເມື່ອຍ່າງຜ່ານວັດ Po Klong Garai, ສ້າງຂຶ້ນໃນສະຕະວັດທີ 13 ເພື່ອລະນຶກເຖິງເຈົ້າຊີວິດ Po Klong Garai, ເຊິ່ງເປັນໜຶ່ງໃນບັນດາວັດຖຸບູຮານຂອງຊາວ Cham ທີ່ຖືກຮັກສາໄວ້ດີທີ່ສຸດ, ນາງ Mahabir ຮູ້ສຶກວ່າຈິດໃຈຂອງນາງເບົາບາງລົງ ແລະ ແຈ່ມແຈ້ງເມື່ອເຫັນດ້ວຍຕາຂອງຕົນເອງກັບຫໍຄອຍຫີນຊາຍສີແດງທີ່ຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າທ້ອງຟ້າ, ຫໍບູຊາ linga-yoni ແລະ ບັນດາເຄື່ອງແກະສະຫຼັກຂອງອານາຈັກ.

ພິທີ​ກຳ​ຕ່າງໆ​ຍັງ​ຄົງ​ຖືກ​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ໃນ​ໂອກາດ​ບຸນ​ກຸດ​ຈີນ​ເຊັ່ນ Kate, ​ໂດຍ​ມີ​ຜູ້​ຕິດຕາມ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ໃນ​ຊຸດ​ອາພອນ​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ເຄື່ອງ​ບູຊາ ​ແລະ ​ໄຫວ້​ອາ​ໄລ​ເຖິງ​ບັນພະບຸລຸດ.

ttxvn-an-do-2.jpg
ນັກຂຽນຊາວອິນເດຍ Ankita Mahabir ມີຄວາມປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນພິທີອວຍພອນທີ່ປະສົມປະສານປະເພນີຮິນດູ, ອິດສະລາມແລະສັດ. (ທີ່ມາ: ພາບໜ້າຈໍຂອງໜ້າໜັງສືພິມ)

ຊ່ວງເວລາໜຶ່ງທີ່ນັກຂຽນຊາວອິນເດຍຖືວ່າ “ເລິກເຊິ່ງທີ່ສຸດ” ໃນການເດີນທາງຂອງນາງແມ່ນພິທີທີ່ຈັດຂຶ້ນຢູ່ສະຖານທີ່ສັກສິດໃນບໍລິເວນໂຮງແຮມ Amanoi, ບ່ອນທີ່ນາງພັກຢູ່.

ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ, ນາງ​ໄດ້​ເຫັນ​ນາຍ Bani Cham ​ເປັນ​ປະທານ​ພິທີ​ອວຍພອນ​ບັນພະບຸລຸດ​ທີ່​ບໍ່​ຄ່ອຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ຢູ່​ນອກ​ງານ​ບຸນ Cham. ສຽງຂອງລາວໄດ້ສະທ້ອນກັບສຽງດົນຕີທີ່ຟົດຟື້ນ, ເປັນການຜະສົມຜະສານຂອງສັດຮ້າຍ, ຄວາມເຊື່ອຂອງຮິນດູ ແລະຊາວມຸດສະລິມ.

ປະສົບການດັ່ງກ່າວບໍ່ແມ່ນການປະຕິບັດແຕ່ມີຄວາມເຄົາລົບຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ເປັນການເຊື້ອເຊີນໃຫ້ຄົນພາຍນອກບໍ່ຫຼາຍປານໃດເຂົ້າມາໃນ ໂລກ .

ນອກຈາກໄດ້ຊົມທິວທັດທີ່ສວຍງາມ ແລະ ໄດ້ສຳຜັດກັບວັດທະນະ ທຳ ຈາມທີ່ຟົດຟື້ນຂອງຫວຽດນາມແລ້ວ, ນັກຂຽນຊາວອິນເດຍຍັງໄດ້ຮັບຄວາມປະທັບໃຈໃນ ອາຫານຂອງ ຊາວເຜົ່າ ມົ້ງ, ຈາກແກງຂີ້ໝິ້ນ ແລະ ແກງໝາກຂາມ ຈົນເຖິງຊັອກໂກແລັດທີ່ແກະສະຫຼັກດ້ວຍລວດລາຍພື້ນເມືອງ, ລ້ວນແຕ່ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ນາງຫຼາຍ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ຜູ້ຂຽນ Mahabir ກ່າວວ່າ, ເຂດນີ້ມີສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ເປັນເອກະລັກຫຼາຍ. ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ສາມາດ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ໝູ່​ບ້ານ​ຊາວ​ປະມົງ​ຢູ່​ໃກ້​ກັບ​ເມືອງ Vinh Hy, ຍ່າງ​ຜ່ານ​ສວນ​ຫີນ Ninh Thuan ຫຼື​ຍ່າງ​ປ່າ​ໃນ​ປ່າ​ສະຫງວນ​ແຫ່ງ​ຊາດ Nui Chua. ການປີນຂຶ້ນໄປເທິງສຸດຂອງ Go Cong ຍັງເປັນປະສົບການທີ່ຫນ້າສົນໃຈທີ່ນັກຂຽນຍິງຊາວອິນເດຍໄດ້ເປີດເຜີຍຢ່າງມີຄວາມສຸກວ່ານາງໄດ້ເຮັດມັນ "ງ່າຍຫຼາຍ."

ນັກຂຽນ Mahabir ສະຫຼຸບວ່າປະສົບການຂອງລາວກັບຊຸມຊົນຊາວ Cham ເປັນການເຕືອນວ່າຄວາມຫລູຫລາບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄວາມຫລູຫລາສະເຫມີ. ບາງຄັ້ງມັນແມ່ນກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງຄວາມງຽບ, ການເຂົ້າເຖິງພິທີກໍາ, ການເຂົ້າເຖິງການເຊື່ອມຕໍ່.

ສຳລັບ​ນາງ​ແລ້ວ, ສິ່ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ແມ່ນ “ການ​ພົບ​ປະ” ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ກັບ​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ທີ່​ມີ​ວັດທະນະທຳ​ສືບ​ຕໍ່​ສ້າງ “ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ພາກ​ໃຕ້” ຢ່າງ​ງຽບໆ, ສວຍ​ງາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ./.

(TTXVN/Vietnam+)

ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/nha-van-an-do-an-tuong-voi-nen-van-hoa-cham-song-dong-cua-viet-nam-post1053745.vnp


(0)

No data
No data

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ
ຢ້ຽມຢາມ U Minh Ha ເພື່ອສຳຜັດກັບການທ່ອງທ່ຽວສີຂຽວຢູ່ Muoi Ngot ແລະ Song Trem

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຄົ້ນ​ພົບ​ວັນ​ທີ່​ສວຍ​ສົດ​ງົດ​ງາມ​ຢູ່​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້​ຂອງ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ